Jetrea

Land: Europäische Union

Sprache: Isländisch

Quelle: EMA (European Medicines Agency)

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation (PIL)
26-01-2021
Fachinformation Fachinformation (SPC)
26-01-2021

Wirkstoff:

ocriplasmin

Verfügbar ab:

Inceptua AB

ATC-Code:

S01XA22

INN (Internationale Bezeichnung):

ocriplasmin

Therapiegruppe:

Augnlækningar

Therapiebereich:

Sjúkdómar í sjónhimnu

Anwendungsgebiete:

Jetrea er ætlað fullorðnum til meðferðar á vöðvakvilla (VMT), þar á meðal þegar það er tengt macular holu með þvermál sem er minna en eða jafnt 400 míkron.

Produktbesonderheiten:

Revision: 15

Berechtigungsstatus:

Leyfilegt

Berechtigungsdatum:

2013-03-13

Gebrauchsinformation

                                23
B. FYLGISEÐILL
24
FYLGISEÐILL: UPPLÝSINGAR FYRIR SJÚKLING
JETREA 0,375 MG/0,3 ML STUNGULYF, LAUSN.
Ocriplasmín
LESIÐ ALLAN FYLGISEÐILINN VANDLEGA ÁÐUR EN BYRJAÐ ER AÐ NOTA
LYFIÐ. Í HONUM ERU MIKILVÆGAR
UPPLÝSINGAR.
-
Geymið fylgiseðilinn. Nauðsynlegt getur verið að lesa hann
síðar.
-
Leitið til læknisins ef þörf er á frekari upplýsingum.
-
Látið lækninn vita um allar aukaverkanir. Þetta gildir einnig um
aukaverkanir sem ekki er
minnst á í þessum fylgiseðli. Sjá kafla 4.
Í FYLGISEÐLINUM ERU EFTIRFARANDI KAFLAR:
1.
Upplýsingar um Jetrea og við hverju það er notað
2.
Áður en byrjað er að nota Jetrea
3.
Hvernig nota á Jetrea
4.
Hugsanlegar aukaverkanir
5.
Hvernig geyma á Jetrea
6.
Pakkningar og aðrar upplýsingar
1.
UPPLÝSINGAR UM JETREA OG VIÐ HVERJU ÞAÐ ER NOTAÐ
Jetrea inniheldur virka efnið ocriplasmín (ocriplasminum).
Jetrea er notað til meðferðar hjá fullorðnum við augnsjúkdómi
sem kallast glerhlaupstog
(vitreomacular traction – VMT), þ.m.t. þegar hann tengist litlu
gati á sjónudepli (miðhluti ljósnæma
lagsins aftast í auganu).
VMT orsakast af togi sem myndast þegar glerhlaupið (hlaupkennt efni
í afturhluta augans) festist við
sjónudepilinn. Sjónudepillinn sér um miðjusjón sem nauðsynleg er
til hversdagslegra athafna á borð
við akstur, lestur og andlitsgreiningu. VMT getur valdið einkennum
á borð við brenglaða eða skerta
sjón. Þegar sjúkdómurinn ágerist getur togið að lokum valdið
því að gat myndast í sjónudepilinn (sem
kallast sjónudepilsgat).
Jetrea verkar með því að aðskilja glerhlaupið frá
sjónudeplinum og hjálpa við að loka
sjónudepilsgatinu ef það hefur myndast sem getur dregið úr
einkennum af völdum VMT.
2.
ÁÐUR EN BYRJAÐ ER AÐ NOTA JETREA
EKKI MÁ NOTA JETREA
-
ef um er að ræða ofnæmi fyrir ocriplasmíni eða einhverju öðru
innihaldsefni lyfsins (talin upp í
kafla 6).
-
ef um er að ræða sýkingu (eða grun um sýkingu) í eða í
kringum augað.
VARNAÐARORÐ OG V
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Fachinformation

                                1
VIÐAUKI I
SAMANTEKT Á EIGINLEIKUM LYFS
2
1.
HEITI LYFS
JETREA 0,375 mg/0,3 ml stungulyf, lausn.
2.
INNIHALDSLÝSING
Hvert hettuglas inniheldur 0,375 mg af ocriplasmíni
*
í 0,3 ml lausn (1,25 mg/ml). Þetta veitir nýtanlegt
magn sem nemur stökum 0,1 ml skammti og inniheldur 0,125 mg af
ocriplasmíni.
*
Ocriplasmín (ocriplasminum) er stýfð útgáfa plasmíns úr mönnum
sem framleidd er með raðbrigða
erfðatækni í
Pichia pastoris
tjáningarkerfi.
Sjá lista yfir öll hjálparefni í kafla 6.1.
3.
LYFJAFORM
Stungulyf, lausn (stungulyf).
Tær og litlaus lausn.
4.
KLÍNÍSKAR UPPLÝSINGAR
4.1
ÁBENDINGAR
JETREA er ætlað fullorðnum til meðferðar á glerhlaupstogi
(vitreomacular traction – VMT), þ.m.t.
þegar það tengist sjónudepilsgati (macular hole) sem er 400
míkron eða minna í þvermál (sjá
kafla 5.1).
4.2
SKAMMTAR OG LYFJAGJÖF
Einungis þar til hæfir augnlæknar með reynslu af inndælingu í
glerhlaup mega gefa JETREA.
Greining á glerhlaupstogi á að byggja á klínískri heildarmynd,
þar með talið sögu sjúklings, klínískri
skoðun og rannsóknum með notkun núgildandi greiningartækja eins
og t.d. sneiðmyndatöku af
sjónhimnu (optical coherence tomography).
Skammtar
JETREA 0,375 mg/0,3 ml stungulyf, lausn er lyfjaform sem þynnt hefur
verið fyrirfram, engin frekari
þynning er þörf. Ráðlagður skammtur er 0,125 mg í 0,1 ml af
lausn gefinn með inndælingu í glerhlaup
sjúka augans, einu sinni sem stakur skammtur. Hvert hettuglas má
aðeins nota einu sinni og aðeins til
lyfjagjafar í eitt auga. Ekki er mælt með því að veita meðferð
með JETREA í hitt augað samtímis eða
innan 7 daga eftir upphaflegu inndælinguna til þess að það sé
hægt að fylgjast með auganu eftir
inndælingu, þ.m.t. hættunni á sjónskerðingu í auganu sem dælt
var í. Endurtekin gjöf í sama auga er
ekki ráðlögð (sjá kafla 4.4).
Sjá leiðbeiningar um eftirlit eftir inndælingu í kafla 4.4.
Sérstakir sjúklingahópar
Skert nýrnastarfsemi
Engar formlegar ranns
                                
                                Lesen Sie das vollständige Dokument
                                
                            

Dokumente in anderen Sprachen

Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Bulgarisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Bulgarisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Bulgarisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Spanisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Spanisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Tschechisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Tschechisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Tschechisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Dänisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Dänisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Deutsch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Deutsch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Estnisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Estnisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Griechisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Griechisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Griechisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Englisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Englisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Französisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Französisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Französisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Italienisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Italienisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Italienisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Lettisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Lettisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Litauisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Litauisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Litauisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Ungarisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Ungarisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Ungarisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Maltesisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Maltesisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Maltesisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Niederländisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Niederländisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Niederländisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Polnisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Polnisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Portugiesisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Portugiesisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Portugiesisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Rumänisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Rumänisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Rumänisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowakisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Slowakisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowakisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Slowenisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Slowenisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Slowenisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Finnisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Finnisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Schwedisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Schwedisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Schwedisch 26-01-2017
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Norwegisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Norwegisch 26-01-2021
Gebrauchsinformation Gebrauchsinformation Kroatisch 26-01-2021
Fachinformation Fachinformation Kroatisch 26-01-2021
Öffentlichen Beurteilungsberichts Öffentlichen Beurteilungsberichts Kroatisch 26-01-2017

Suchen Sie nach Benachrichtigungen zu diesem Produkt

Dokumentverlauf anzeigen