Biktarvy Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

biktarvy

gilead sciences ireland uc - bictegravir, emtricitabin, tenofovir alafenamide, fumarát - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - biktarvy is indicated for the treatment of human immunodeficiency virus 1 (hiv 1) infection in adults and paediatric patients at least 2 years of age and weighing at least 14 kg i without present or past evidence of viral resistance to the integrase inhibitor class, emtricitabine or tenofovir. (viz část 5.

Descovy Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

descovy

gilead sciences ireland uc - emtricitabin, tenofovir alafenamide - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - descovy is indicated in combination with other antiretroviral agents for the treatment of adults and adolescents (aged 12 years and older with body weight at least 35 kg) infected with human immunodeficiency virus type 1 (hiv-1).

Vemlidy Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vemlidy

gilead sciences ireland uc - tenofovir alafenamid fumarát - Žloutenka typu b - antivirotika pro systémové použití - vemlidy is indicated for the treatment of chronic hepatitis b (chb) in adults and paediatric patients 6 years of age and older weighing at least 25 kg (see section 5.

Isentress Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

isentress

merck sharp & dohme b.v. - raltegravir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - přípravek isentress je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě lidské imunodeficience (hiv-1) infekce.

Dutrebis Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

dutrebis

merck sharp dohme limited - lamivudin, raltegravir draslíku - hiv infekce - antivirals for systemic use, antivirals for treatment of hiv infections, combinations - dutrebis je indikován v kombinaci s jinými anti‑retroviral léčivými přípravky k léčbě infekce virem lidské imunodeficience (hiv‑1) u dospělých, dospívajících a dětí ve věku od 6 let a vážení alespoň 30 kg bez současnosti nebo minulosti důkazy o virové odolnosti vůči antivirotika ve formě (integrázy strand transfer inhibitor) a nrti (inhibitor reverzní transkriptázy nukleosidové) třídy (viz body 4. 2, 4. 4 a 5.

Daklinza Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

daklinza

bristol-myers squibb pharma eeig - daclatasvir dihydrochlorid - hepatitida c, chronická - antivirotika pro systémové použití - přípravek daklinza je indikován v kombinaci s dalšími léčivými přípravky k léčbě infekce chronické hepatitidy c viru (hcv) u dospělých (viz body 4. 2, 4. 4 a 5. pro hcv genotyp konkrétní činnosti, viz bod 4. 4 a 5.

Incivo Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

incivo

janssen-cilag international n.v. - telaprevir - hepatitida c, chronická - antivirotika pro systémové použití - incivo v kombinaci s peginterferonem alfa a ribavirinem, je indikován pro léčbu genotyp-1 chronické hepatitidy c u dospělých pacientů s kompenzovaným onemocněním jater (včetně cirhózy):kdo jsou léčba dosud neléčených;, kteří byli dříve léčeni interferonem alfa (pegylovaným nebo nepegylovaným) v monoterapii nebo v kombinaci s ribavirinem, včetně s relapsem, částečnou respondentů a respondentů null.

Vitekta Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vitekta

gilead sciences international ltd - elvitegravir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - vitekta podávaný s inhibitorem proteázy a s jinými antiretrovirotiky je indikován k léčbě infekce u dospělých, kteří jsou nakaženi virem hiv-1 bez známých mutací v lidské imunodeficience virus 1 (hiv-1) spojených s rezistencí na elvitegravir.

Rezolsta Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

rezolsta

janssen-cilag international n.v. - darunavir, kobicistat - hiv infekce - antivirals for systemic use, antivirals for treatment of hiv infections, combinations - rezolsta je indikován v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky pro léčbu infekce virem lidské imunodeficience 1 (hiv 1) u dospělých ve věku 18 let nebo starší. genotypové testování by se mělo řídit použití rezolsta.

Darunavir Mylan Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):pro léčbu hiv-1 infekce u antiretrovirové léčby (art)-zkušený dospělých pacientů, včetně těch, které byly již dříve vysoce léčených. pro léčbu hiv-1 infekce u pediatrických pacientů od 3 let věku, a to nejméně 15 kg tělesné hmotnosti. při rozhodování o zahájení léčby s darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunaviru s nízkou dávkou ritonaviru je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě pacientů s virem lidské imunodeficience (hiv-1) infekce.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. při rozhodování o zahájení léčby s darunavirem v takové umĚnÍ pacienti, genotypové testování by se mělo řídit použití darunaviru (viz bod 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.