P3-VINO MFC (913757)

Česká republika - čeština - Ecolab

Koupit nyní

Bezpečnostní list Bezpečnostní list (SDS)

17-09-2021

Dostupné s:
ECOLAB DEUTSCHLAND GMBH
Registrační číslo:
114440E

Dokumenty v jiných jazycích

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - bulharština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - španělština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - němčina

16-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - estonština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - řečtina

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - francouzština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - italština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - lotyština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - litevština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - maďarština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - polština

26-11-2017

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - portugalština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - rumunština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - slovenština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - slovinština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - ruština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - ukrajinština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - chorvatština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - srbština

20-09-2021

Přečtěte si celý dokument

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

1 / 15

Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.1 Identifikátor výrobku

Název výrobku

P3-vino MFC

8URR-XU3H-110F-SE70

Kód výrobku

114440E

Použití látky nebo směsi

Čistící přípravek

Druh látky

Směs

Pouze pro profesionální uživatele.

Informace k ředění produktu

Informace k aplikačnímu roztoku nejsou k dispozici.

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Určená použití

Čistící přípravek; Aplikace v uzavřeném čisticím systému (CIP)

Čistící přípravek; Aplikace v polo-uzavřeném čisticím systému

Doporučená omezení použití

Pouze pro průmyslové a profesionální použití.

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Firma

Ecolab s.r.o.

Voctářova 2449/5,

180 00 Praha 8, Česká republika +420 296 114 040

office.prague@ecolab.com

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Telefonní číslo pro naléhavé

situace

+420228881362

+32-(0)3-575-5555 Transevropský

Telefonní číslo

toxikologického informačního

centra

+420 224 919 293 / 224 915 402 (nepřetržitě)

Datum vyhotovení/revize

09.07.2020

Verze

Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

Látky a směsi korozivní pro kovy, Kategorie 1

H290

Akutní toxicita, Kategorie 4

H302

Žíravost pro kůži, Subkategorie 1A

H314

Vážné poškození očí, Kategorie 1

H318

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

2 / 15

2.2 Prvky označení

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

Výstražné symboly

nebezpečnosti

Signální slovo

Nebezpečí

Standardní věty o

nebezpečnosti

H290

Může být korozivní pro kovy.

H302

Zdraví škodlivý při požití.

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození

očí.

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Prevence:

P280

Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/

obličejový štít.

Opatření:

P303 + P361 + P353

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě

svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo

osprchujte.

P305 + P351 + P338

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut

opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní

čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout

snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku:

hydroxid draselný

2.3 Další nebezpečnost

Není známo.

Oddíl 3: Složení/informace o složkách

3.2 Směsi

Nebezpečné složky

Chemický název

Č. CAS

Č.ES

č. REACH

Klasifikace

NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

Koncentrace:

hydroxid draselný

1310-58-3

215-181-3

01-2119487136-33

Akutní toxicita Kategorie 4; H302

Žíravost pro kůži Kategorie 1A; H314

Látky a směsi korozivní pro kovy

Kategorie 1; H290

>= 30 - < 50

Tetrasodná sůl kyseliny

etylendiamintetraoctové

64-02-8

200-573-9

01-2119486762-27

Akutní toxicita Kategorie 4; H302

Vážné poškození očí Kategorie 1; H318

>= 5 - < 10

Látky, které mají pracovní limit expozice :

hydroxid sodný

1310-73-2

215-185-5

01-2119457892-27

Žíravost pro kůži Kategorie 1A; H314

Látky a směsi korozivní pro kovy

Kategorie 1; H290

>= 0.25 - < 0.5

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

3 / 15

Úplné znění H-vět uvedených v tomto oddílu viz oddíl 16.

Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc

4.1 Popis první pomoci

Při styku s očima

Okamžitě oplachujte velkým množstvím vody i pod víčky po dobu

nejméně 15 minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a

pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Ihned

přivolejte lékaře.

Při styku s kůží

Ihned vyplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15

minut. Použijte jemné mýdlo, je-li k dispozici. Potřísněný oděv

před novým použitím vyperte. Před novým použitím obuv pečlivě

očistěte. Ihned přivolejte lékaře.

Při požití

Vypláchněte ústa vodou. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v

bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Je-li postižený přivědomí,

podejte mu 2 sklenice vody. Ihned přivolejte lékaře.

Při vdechnutí

Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. Symptomatické ošetření.

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Viz kapitola 11 obsahující podrobnější informace o účincích na zdraví a symptomech

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Ošetření

Symptomatické ošetření.

Oddíl 5: Opatření pro hašení požáru

5.1 Hasiva

Vhodná hasiva

Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám.

Nevhodná hasiva

Není známo.

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

Specifická nebezpečí při

hašení požáru

Není hořlavý nebo zápalný.

Nebezpečné produkty

spalování

V závislosti na charakteru spalování mohou produkty rozkladu

obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy fosforu

Oxidy kovů

5.3 Pokyny pro hasiče

Zvláštní ochranné prostředky

pro hasiče

: Používejte vhodné ochranné prostředky.

Další informace

: Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí

být zlikvidovány podle místních předpisů. Při požáru a/nebo

výbuchu nevdechujte plynné zplodiny.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

4 / 15

Oddíl 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na

návětrné straně. Zamezte vdechování, požití a styku s kůží a

očima. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní

hodnoty pro expozici, musí používat pro tyto účely schválený

dýchací přístroj. Zajistěte sanaci řádně proškolenými pracovníky.

Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí

Opatření na ochranu

životního prostředí

Zabraňte styku s půdou, povrchovými nebo spodními vodami.

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Osobní ochrana viz sekce 8.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

Oddíl 7: Zacházení a skladování

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Nepolkněte. Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.

Používejte pouze za dostatečného větrání. Po manipulaci

důkladně omyjte ruce. Nevdechujte rozprášenou tekutinu, páry. V

případě mechanického poškození nebo kontaktu s neznámým

roztokem přípravku používejte všechny osobní ochranné pomůcky

(OOP).

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Neskladujte společně s kyselinami. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Skladujte ve vhodných a

označených obalech.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

5 / 15

Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.

Uchovávejte pouze v původním balení.

Skladovací teplota

-15 °C do 40 °C

Obalový materiál

Vhodný materiál: Plastový materiál

Nevhodný materiál: Měkká ocel, Hliník

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

Specifické (specifická)

použití

Čistící přípravek; Aplikace v uzavřeném čisticím systému (CIP)

Čistící přípravek; Aplikace v polo-uzavřeném čisticím systému

Oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

Mezní expoziční hodnoty pro pracoviště

Složky

Č. CAS

Typ hodnoty

(Forma expozice)

Kontrolní parametry

Právní předpis

hydroxid draselný

1310-58-3

1 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži

NPK-P

2 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži

hydroxid sodný

1310-73-2

1 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži

NPK-P

2 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty) resp. kůži

DNEL

hydroxid draselný

Oblast použití: Pracovníci

Cesty expozice: Vdechnutí

Hodnota: 1 mg/m3

Oblast použití: Spotřebitelé

Cesty expozice: Vdechnutí

Hodnota: 1 mg/m3

hydroxid sodný

Oblast použití: Pracovníci

Cesty expozice: Vdechnutí

Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - lokální účinky

Hodnota: 1 mg/m3

Oblast použití: Spotřebitelé

Cesty expozice: Vdechnutí

Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - lokální účinky

Hodnota: 1 mg/m3

8.2 Omezování expozice

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Účinným podtlakovým odvětrávacím systémem. Udržujte

koncentraci ve vzduchu pod standardní hodnotou expozice na

pracovišti.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

6 / 15

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Bezpečnostní ochranné brýle

Obličejový štít

Ochrana rukou (EN 374)

Doporučená preventivní ochrana kůže

Rukavice

Nitrilový kaučuk

butylkaučuk

Doba odolnosti materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny

Minimální požadovaná tloušťka rukavic z butyl-kaučuku 0.7 mm, z

nitril-kaučuku nebo ekvivalentního materiálu 0.4 mm (podrobné

informace prosím vyžádejte u výrobce/distibutora ochranných

rukavic).

Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo

chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými.

Ochrana kůže a těla (EN

14605)

Osobní ochranné prostředky, zahrnují: vhodné ochranné rukavice,

ochranné brýle a ochranný oděv včetně ochranné obuvi

Ochrana dýchacích cest (EN

143, 14387)

Nejsou vyžadovány jestliže koncentrace ve vzduchu nepřekračují

expoziční limity stanovené příslušným pravním předpisem. V

případě, že nebezpečí při vdechování nemohou být zcela

eliminována nebo dostatečně omezena technickými prostředky

kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami a postupy na

straně zaměstnavatele, použijte certifikované osobní ochranné

prostředky k ochraně dýchacích orgánů splńující požadavky

odpovídajících evropských předpisů (89/656/EHS, (EU)

2016/425).

Omezování expozice životního prostředí

Všeobecné pokyny

: Zvažte zabezpečení v okolí skladovacích nádob.

Oddíl 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

Vzhled

: kapalný

Barva

: čirý, světležlutý

Zápach

: po amoniaku

13.5 - 14.0, 100 %

Bod vzplanutí

Nehodí se

Prahová hodnota zápachu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Bod tání / bod tuhnutí

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Počáteční bod varu a

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

7 / 15

rozmezí bodu varu

Rychlost odpařování

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Hořlavost (pevné látky,

plyny)

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Horní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Dolní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Tlak páry

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota par

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota

1.41 - 1.43

Rozpustnost ve vodě

rozpustná látka

Rozpustnost v jiných

rozpouštědlech

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota samovznícení

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota rozkladu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Kinematická viskozita

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Výbušné vlastnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Oxidační vlastnosti

Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující.

9.2 Další informace

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Oddíl 10: Stálost a reaktivita

10.1 Reaktivita

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.2 Chemická stabilita

Za normálních podmínek stabilní.

10.3 Možnost nebezpečných reakcí

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit

Není známo.

10.5 Neslučitelné materiály

Kyseliny

Kovy

Organické materiály

Měkká ocel

Hliník

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

8 / 15

10.6 Nebezpečné produkty rozkladu

V závislosti na charakteru spalování mohou produkty rozkladu obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy fosforu

Oxidy kovů

Oddíl 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

Vdechnutí, Zasažení očí, Styk s kůží

Výrobek

Akutní orální toxicitu

: Odhad akutní toxicity : 1,027 mg/kg

Akutní inhalační toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Akutní dermální toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Žíravost/dráždivost pro kůži

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vážné poškození očí /

podráždění očí

: O produktu neexistují žádné údaje.

Senzibilizace dýchacích cest

/ senzibilizace kůže

: O produktu neexistují žádné údaje.

Karcinogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vliv na reprodukční

schopnost

: O produktu neexistují žádné údaje.

Mutagenita v zárodečných

buňkách

: O produktu neexistují žádné údaje.

Teratogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – jednorázová

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – opakovaná

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Aspirační toxicita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Složky

Akutní orální toxicitu

: hydroxid draselný

LD50 Potkan: 333 mg/kg

Tetrasodná sůl kyseliny etylendiamintetraoctové

LD50 Potkan: 1,700 mg/kg

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

9 / 15

Možné účinky na zdraví

Oči

Způsobuje vážné poškození očí.

Kůže

Způsobuje vážné poleptání kůže.

Požití

Zdraví škodlivý při požití. Způsobuje poleptání zažívacího traktu.

Vdechnutí

Může způsobit dráždění v nose, hrdle a dýchacích cestách.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Zkušenosti z expozice člověka

Zasažení očí

Zčervenání, Bolest, Narušení

Styk s kůží

Zčervenání, Bolest, Narušení

Požití

Narušení, Bolesti v břiše

Vdechnutí

Dráždění dýchacích cest, Kašel

Oddíl 12: Ekologické informace

12.1 Ekotoxicita

Vlivy na životní prostředí

U tohoto výrobku nejsou známy žádné ekotoxikologické účinky.

Výrobek

Toxicita pro ryby

: Údaje nejsou k dispozici

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé.

: Údaje nejsou k dispozici

Toxicita pro řasy

: Údaje nejsou k dispozici

Složky

Toxicita pro ryby

: Tetrasodná sůl kyseliny etylendiamintetraoctové

96 h LC50 Ryba: 121 mg/l

Složky

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé.

: hydroxid sodný

48 h EC50: 40 mg/l

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Výrobek

Údaje nejsou k dispozici

Složky

Biologická odbouratelnost

hydroxid draselný

Výsledek: Nehodí se - anorganický

Tetrasodná sůl kyseliny etylendiamintetraoctové

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-vino MFC

114440E

10 / 15

Výsledek: Špatně biologicky rozložitelný

hydroxid sodný

Výsledek: Nehodí se - anorganický

12.3 Bioakumulační potenciál

Údaje nejsou k dispozici

12.4 Mobilita v půdě

Údaje nejsou k dispozici

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

Výrobek

Hodnocení

Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní,

bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a

vysoce bioakumulativní (vPvB) v koncentraci 0.1 % či vyšší.

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Údaje nejsou k dispozici

Oddíl 13: Pokyny pro odstraňování

Zneškodněte v souladu s evropskou směrnicí o běžných a nebezpečných odpadech.Kódy odpadů

by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování

odpadů.

13.1 Metody nakládání s odpady

Výrobek

: Recyklace má přednost, může-li být provedena, před uložením

mezi odpad nebo spálením. Není-li možná recyklace, zlikvidujte v

souladu s místními předpisy. Zneškodnění odpadů na schválené

skládce odpadů.

Znečištěné obaly

: Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly

být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci

nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte.

Likvidujte v souladu s místními, státními a federálními předpisy.

Pokyny pro přidělení kódu

odpadu

: Anorganické odpady obsahující nebezpečné látky. Pokud je tento

materiál používán v dalších činnostech, musí jeho konečný

uživatel materiál znovu kategorizovat a následně mu přiřadit

odpovídající kód odpadu dle platného Katalogu odpadů. Je

odpovědností původce odpadu určit toxicitu a fyzikální vlastnosti

materiálu za účelem jeho následné správné identifikace a

stanovení způsobu jeho odstranění v souladu s požadavky

platných evropských (směrnice Evropského parlamentu a Rady

(ES) č. 2008/98) a národních předpisů.

Oddíl 14: Informace pro přepravu

Vyhledávejte upozornění související s tímto produktem

Sdílejte tyto informace