P3-TOPAX 960 (913234)

Česká republika - čeština - Ecolab

Koupit nyní

Bezpečnostní list Bezpečnostní list (SDS)

17-09-2021

Dostupné s:
ECOLAB DEUTSCHLAND GMBH
Registrační číslo:
113996E

Dokumenty v jiných jazycích

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - bulharština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - španělština

24-11-2017

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - dánština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - němčina

16-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - estonština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - řečtina

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - angličtina

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - francouzština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - italština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - lotyština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - litevština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - maďarština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - nizozemština

16-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - polština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - portugalština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - rumunština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - slovenština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - slovinština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - finština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - švédština

18-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - ruština

19-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - ukrajinština

20-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - chorvatština

17-09-2021

Bezpečnostní list Bezpečnostní list - srbština

20-09-2021

Přečtěte si celý dokument

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

1 / 18

Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.1 Identifikátor výrobku

Název výrobku

P3-topax 960

GKAW-KK2T-P106-MMW9

Kód výrobku

113996E

Použití látky nebo směsi

Biocid

Druh látky

Směs

Pouze pro profesionální uživatele.

Informace k ředění produktu

5.0 %

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Určená použití

Dezinfekční přípravky na plochy a povrchy. Manuální aplikace

Přípravek pro čištění pěnou. Semi-automatická aplikace s

odvětráním

Dezinfekční produkt. Semi-automatická aplikace

Doporučená omezení použití

Pouze pro průmyslové a profesionální použití.

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Firma

Ecolab s.r.o.

Voctářova 2449/5,

180 00 Praha 8, Česká republika +420 296 114 040

office.prague@ecolab.com

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Telefonní číslo pro naléhavé

situace

+420228881362

+32-(0)3-575-5555 Transevropský

Telefonní číslo

toxikologického informačního

centra

+420 224 919 293 / 224 915 402 (nepřetržitě)

Datum vyhotovení/revize

24.08.2021

Verze

Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

KONCENTRÁT PRODUKTU

Látky a směsi korozivní pro kovy, Kategorie 1

H290

Žíravost pro kůži, Kategorie 1

H314

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

2 / 18

Vážné poškození očí, Kategorie 1

H318

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro vodní prostředí,

Kategorie 1

H400

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro vodní prostředí,

Kategorie 2

H411

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Žíravost pro kůži, Subkategorie 1A

H314

Vážné poškození očí, Kategorie 1

H318

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s platnou evropskou

legislativou).

2.2 Prvky označení

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

KONCENTRÁT PRODUKTU

Výstražné symboly

nebezpečnosti

Signální slovo

Nebezpečí

Standardní věty o

nebezpečnosti

H290

Může být korozivní pro kovy.

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození

očí.

H400

Vysoce toxický pro vodní organismy.

H411

Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými

účinky.

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Prevence:

P273

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280

Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/

obličejový štít.

Opatření:

P303 + P361 + P353

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě

svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo

osprchujte.

P305 + P351 + P338

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut

opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní

čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout

snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku:

hydroxid sodný

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3-diamin

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Výstražné symboly

nebezpečnosti

Signální slovo

Nebezpečí

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

3 / 18

Standardní věty o

nebezpečnosti

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození

očí.

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Prevence:

P280

Používejte ochranné rukavice/ ochranné brýle/

obličejový štít.

Opatření:

P303 + P361 + P353

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě

svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo

osprchujte.

P305 + P351 + P338

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut

opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní

čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout

snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

2.3 Další nebezpečnost

KONCENTRÁT PRODUKTU

Není známo.

Oddíl 3: Složení/informace o složkách

3.2 Směsi

KONCENTRÁT PRODUKTU

Nebezpečné složky

Chemický název

Č. CAS

Č.ES

č. REACH

Klasifikace

NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

Koncentrace:

hydroxid sodný

1310-73-2

215-185-5

01-2119457892-27

Žíravost pro kůži Kategorie 1A; H314

Látky a směsi korozivní pro kovy

Kategorie 1; H290

Žíravost pro kůži Kategorie 1A

H314 >= 5 %

Žíravost pro kůži Kategorie 1B

H314 2 - < 5 %

Dráždivost pro kůži Kategorie 2

H315 0.5 - < 2 %

Podráždění očí Kategorie 2

H319 0.5 - < 2 %

>= 5 - < 10

Dodecyldimethylamine

oxide

1643-20-5

216-700-6

01-2120068065-58

Akutní toxicita Kategorie 4; H302

Dráždivost pro kůži Kategorie 2; H315

Vážné poškození očí Kategorie 1; H318

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro

vodní prostředí Kategorie 1; H400

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro

vodní prostředí Kategorie 2; H411

>= 3 - < 5

N-(3-aminopropyl)-N-

dodecylpropan-1,3-diamin

2372-82-9

219-145-8

01-2119980592-29

Akutní toxicita Kategorie 3; H301

Žíravost pro kůži Kategorie 1A; H314

Vážné poškození očí Kategorie 1; H318

Toxicita pro specifické cílové orgány -

opakovaná expozice Kategorie 2; H373

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro

>= 2.5 - < 3

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

4 / 18

vodní prostředí Kategorie 1; H400

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro

vodní prostředí Kategorie 1; H410

M = 10

M (chronický) = 1

etoxylované alkylaminy

61791-14-8

500-152-2

POLYMER

Akutní toxicita Kategorie 4; H302

Vážné poškození očí Kategorie 1; H318

>= 1 - < 2.5

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Nebezpečné složky

Chemický název

Č. CAS

Č.ES

č. REACH

Klasifikace

NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

Koncentrace:

Dodecyldimethylamine

oxide

1643-20-5

216-700-6

01-2120068065-58

Akutní toxicitaKategorie 4; H302

Dráždivost pro kůžiKategorie 2; H315

Vážné poškození očíKategorie 1; H318

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro

vodní prostředíKategorie 1; H400

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro

vodní prostředíKategorie 2; H411

>= 0.1 - <

0.25

N-(3-aminopropyl)-N-

dodecylpropan-1,3-diamin

2372-82-9

219-145-8

01-2119980592-29

Akutní toxicitaKategorie 3; H301

Žíravost pro kůžiKategorie 1A; H314

Vážné poškození očíKategorie 1; H318

Toxicita pro specifické cílové orgány -

opakovaná expoziceKategorie 2; H373

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro

vodní prostředíKategorie 1; H400

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro

vodní prostředíKategorie 1; H410

M = 10

M (chronický) = 1

>= 0.1 - <

0.25

Látky, které mají pracovní limit expozice :

hydroxid sodný

1310-73-2

215-185-5

01-2119457892-27

Žíravost pro kůžiKategorie 1A; H314

Látky a směsi korozivní pro kovyKategorie

1; H290

Žíravost pro kůži Kategorie 1A

H314 >= 5 %

Žíravost pro kůži Kategorie 1B

H314 2 - < 5 %

Dráždivost pro kůži Kategorie 2

H315 0.5 - < 2 %

Podráždění očí Kategorie 2

H319 0.5 - < 2 %

>= 0.25 - <

Úplné znění H-vět uvedených v tomto oddílu viz oddíl 16.

Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc

4.1 Popis první pomoci

KONCENTRÁT PRODUKTU

Při styku s očima

Okamžitě oplachujte velkým množstvím vody i pod víčky po dobu

nejméně 15 minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a

pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Ihned

přivolejte lékaře.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

5 / 18

Při styku s kůží

Ihned vyplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15

minut. Potřísněný oděv před novým použitím vyperte. Před novým

použitím obuv pečlivě očistěte. Ihned přivolejte lékaře.

Při požití

Vypláchněte ústa vodou. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v

bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Je-li postižený přivědomí,

podejte mu 2 sklenice vody. Ihned přivolejte lékaře.

Při vdechnutí

Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. Symptomatické ošetření.

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Při styku s očima

Okamžitě oplachujte velkým množstvím vody i pod víčky po dobu

nejméně 15 minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a

pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Ihned

přivolejte lékaře.

Při styku s kůží

Ihned vyplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15

minut. Potřísněný oděv před novým použitím vyperte. Před novým

použitím obuv pečlivě očistěte. Ihned přivolejte lékaře.

Při požití

Vypláchněte ústa vodou. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v

bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Je-li postižený přivědomí,

podejte mu 2 sklenice vody. Ihned přivolejte lékaře.

Při vdechnutí

Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. Symptomatické ošetření.

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Viz kapitola 11 obsahující podrobnější informace o účincích na zdraví a symptomech

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Ošetření

Symptomatické ošetření.

Oddíl 5: Opatření pro hašení požáru

KONCENTRÁT PRODUKTU

5.1 Hasiva

Vhodná hasiva

Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám.

Nevhodná hasiva

Není známo.

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

Specifická nebezpečí při

hašení požáru

Není hořlavý nebo zápalný.

Nebezpečné produkty

spalování

V závislosti na charakteru spalování mohou produkty rozkladu

obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy dusíku (NOx)

Oxidy kovů

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

6 / 18

5.3 Pokyny pro hasiče

Zvláštní ochranné prostředky

pro hasiče

: Používejte vhodné ochranné prostředky.

Další informace

: Kontaminovanou vodu použitou k hašení shromažďujte odděleně.

Voda nesmí být vpuštěna do kanalizace. Zbytky po požáru a

kontaminovaná voda použitá k hašení musí být zlikvidovány podle

místních předpisů. Při požáru a/nebo výbuchu nevdechujte plynné

zplodiny.

Oddíl 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

KONCENTRÁT PRODUKTU

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na

návětrné straně. Zamezte vdechování, požití a styku s kůží a

očima. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní

hodnoty pro expozici, musí používat pro tyto účely schválený

dýchací přístroj. Zajistěte sanaci řádně proškolenými pracovníky.

Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na

návětrné straně. Zamezte vdechování, požití a styku s kůží a

očima. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní

hodnoty pro expozici, musí používat pro tyto účely schválený

dýchací přístroj. Zajistěte sanaci řádně proškolenými pracovníky.

Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí

KONCENTRÁT PRODUKTU

Opatření na ochranu

životního prostředí

Zabraňte styku s půdou, povrchovými nebo spodními vodami.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Opatření na ochranu

životního prostředí

Zabraňte styku s půdou, povrchovými nebo spodními vodami.

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

KONCENTRÁT PRODUKTU

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

Uniklý produkt seberte.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

7 / 18

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Osobní ochrana viz sekce 8.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

Oddíl 7: Zacházení a skladování

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

KONCENTRÁT PRODUKTU

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Nepolkněte. Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.

Používejte pouze za dostatečného větrání. Po manipulaci

důkladně omyjte ruce. Nevdechujte rozprášenou tekutinu, páry. V

případě mechanického poškození nebo kontaktu s neznámým

roztokem přípravku používejte všechny osobní ochranné pomůcky

(OOP).

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Nepolkněte. Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.

Používejte pouze za dostatečného větrání. Po manipulaci

důkladně omyjte ruce. Nevdechujte rozprášenou tekutinu, páry. V

případě mechanického poškození nebo kontaktu s neznámým

roztokem přípravku používejte všechny osobní ochranné pomůcky

(OOP).

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí

KONCENTRÁT PRODUKTU

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Neskladujte společně s kyselinami. Uniklý produkt absorbujte, aby

se zabránilo materiálním škodám. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte pouze v původním

balení. Skladujte ve vhodných a označených obalech.

Skladovací teplota

-10 °C do 40 °C

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

8 / 18

Obalový materiál

Vhodný materiál: Plastový materiál

Nevhodný materiál: Měkká ocel, Hliník

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Neskladujte společně s kyselinami. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Skladujte ve vhodných a

označených obalech.

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

KONCENTRÁT PRODUKTU

Oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

KONCENTRÁT PRODUKTU

Mezní expoziční hodnoty pro pracoviště

Složky

Č. CAS

Typ hodnoty

(Forma expozice)

Kontrolní parametry

Právní předpis

hydroxid sodný

1310-73-2

1 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty), respektive kůži

NPK-P

2 mg/m3

CZ OEL

Další informace

dráždí sliznice (oči, dýchací cesty), respektive kůži

DNEL

hydroxid sodný

Oblast použití: Pracovníci

Cesty expozice: Vdechnutí

Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - lokální účinky

Hodnota: 1 mg/m3

Oblast použití: Spotřebitelé

Cesty expozice: Vdechnutí

Možné ovlivnění zdraví: Dlouhodobé - lokální účinky

Hodnota: 1 mg/m3

8.2 Omezování expozice

KONCENTRÁT PRODUKTU

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Účinným podtlakovým odvětrávacím systémem. Udržujte

koncentraci ve vzduchu pod standardní hodnotou expozice na

pracovišti.

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Bezpečnostní ochranné brýle

Obličejový štít

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

9 / 18

Ochrana rukou (EN 374)

Doporučená preventivní ochrana kůže

Rukavice

Nitrilový kaučuk

butylkaučuk

Doba odolnosti materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny

Minimální požadovaná tloušťka rukavic z butyl-kaučuku 0.7 mm, z

nitril-kaučuku nebo ekvivalentního materiálu 0.4 mm (podrobné

informace prosím vyžádejte u výrobce/distibutora ochranných

rukavic).

Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo

chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými.

Ochrana kůže a těla (EN

14605)

Osobní ochranné prostředky, zahrnují: vhodné ochranné rukavice,

ochranné brýle a ochranný oděv včetně ochranné obuvi

Ochrana dýchacích cest (EN

143, 14387)

Nejsou vyžadovány jestliže koncentrace ve vzduchu nepřekračují

expoziční limity stanovené příslušným pravním předpisem. V

případě, že nebezpečí při vdechování nemohou být zcela

eliminována nebo dostatečně omezena technickými prostředky

kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami a postupy na

straně zaměstnavatele, použijte certifikované osobní ochranné

prostředky k ochraně dýchacích orgánů splńující požadavky

odpovídajících evropských předpisů (89/656/EHS, (EU)

2016/425).

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Účinným podtlakovým odvětrávacím systémem. Udržujte

koncentraci ve vzduchu pod standardní hodnotou expozice na

pracovišti.

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Bezpečnostní ochranné brýle

Obličejový štít

Ochrana rukou (EN 374)

Doporučená preventivní ochrana kůže

Rukavice

Nitrilový kaučuk

butylkaučuk

Doba odolnosti materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny

Minimální požadovaná tloušťka rukavic z butyl-kaučuku 0.7 mm, z

nitril-kaučuku nebo ekvivalentního materiálu 0.4 mm (podrobné

informace prosím vyžádejte u výrobce/distibutora ochranných

rukavic).

Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo

chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými.

Ochrana kůže a těla (EN

14605)

Osobní ochranné prostředky, zahrnují: vhodné ochranné rukavice,

ochranné brýle a ochranný oděv včetně ochranné obuvi

Ochrana dýchacích cest (EN

Nejsou vyžadovány jestliže koncentrace ve vzduchu nepřekračují

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

10 / 18

143, 14387)

expoziční limity stanovené příslušným pravním předpisem. V

případě, že nebezpečí při vdechování nemohou být zcela

eliminována nebo dostatečně omezena technickými prostředky

kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami a postupy na

straně zaměstnavatele, použijte certifikované osobní ochranné

prostředky k ochraně dýchacích orgánů splńující požadavky

odpovídajících evropských předpisů (89/656/EHS, (EU)

2016/425).

Omezování expozice životního prostředí

Všeobecné pokyny

: Zvažte zabezpečení v okolí skladovacích nádob.

Oddíl 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

KONCENTRÁT PRODUKTU

APLIKAČNÍ ROZTOK

PRODUKTU

Vzhled

: kapalný

kapalný

Barva

: světležlutý

Bezbarvá

Zápach

: lehký

po aminu

12.5 - 13.0, 100 %

12.8

Bod vzplanutí

Nehodí se

Prahová hodnota zápachu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Bod tání / bod tuhnutí

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Počáteční bod varu a

rozmezí bodu varu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Rychlost odpařování

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Hořlavost (pevné látky,

plyny)

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Horní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Dolní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Tlak páry

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota par

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota

1.09 - 1.13

Rozpustnost ve vodě

rozpustná látka

Rozpustnost v jiných

rozpouštědlech

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota samovznícení

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota rozkladu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Kinematická viskozita

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Výbušné vlastnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

11 / 18

Oxidační vlastnosti

Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující.

9.2 Další informace

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Oddíl 10: Stálost a reaktivita

KONCENTRÁT PRODUKTU

10.1 Reaktivita

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.2 Chemická stabilita

Za normálních podmínek stabilní.

10.3 Možnost nebezpečných reakcí

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit

Není známo.

10.5 Neslučitelné materiály

Kyseliny

Měkká ocel

Hliník

10.6 Nebezpečné produkty rozkladu

V závislosti na charakteru spalování mohou produkty rozkladu obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy dusíku (NOx)

Oxidy kovů

Oddíl 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

KONCENTRÁT PRODUKTU

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

Vdechnutí, Zasažení očí, Styk s kůží

Výrobek

Akutní orální toxicitu

: Odhad akutní toxicity : > 2,000 mg/kg

Akutní inhalační toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Akutní dermální toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

12 / 18

Žíravost/dráždivost pro kůži

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vážné poškození očí /

podráždění očí

: O produktu neexistují žádné údaje.

Senzibilizace dýchacích cest

/ senzibilizace kůže

: O produktu neexistují žádné údaje.

Karcinogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vliv na reprodukční

schopnost

: O produktu neexistují žádné údaje.

Mutagenita v zárodečných

buňkách

: O produktu neexistují žádné údaje.

Teratogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – jednorázová

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – opakovaná

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Aspirační toxicita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Složky

Akutní orální toxicitu

: Dodecyldimethylamine oxide LD50 Potkan: 1,064 mg/kg

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3-diamin LD50 Potkan: 261

mg/kg

etoxylované alkylaminy LD50 Potkan: 500 mg/kg

Složky

Akutní dermální toxicitu

: etoxylované alkylaminy LD50 Králík: > 2,000 mg/kg

Testovaná látka: Tato informace je založena na údajích o

podobných látkách.

Možné účinky na zdraví

KONCENTRÁT PRODUKTU

Oči

Způsobuje vážné poškození očí.

Kůže

Způsobuje vážné poleptání kůže.

Požití

Způsobuje poleptání zažívacího traktu.

Vdechnutí

Může způsobit dráždění v nose, hrdle a dýchacích cestách.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Oči

Způsobuje vážné poškození očí.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

13 / 18

Kůže

Způsobuje vážné poleptání kůže.

Požití

Způsobuje poleptání zažívacího traktu.

Vdechnutí

Může způsobit dráždění v nose, hrdle a dýchacích cestách.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Zkušenosti z expozice člověka

KONCENTRÁT PRODUKTU

Zasažení očí

Zčervenání, Bolest, Narušení

Styk s kůží

Zčervenání, Bolest, Narušení

Požití

Narušení, Bolesti v břiše

Vdechnutí

Dráždění dýchacích cest, Kašel

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Zasažení očí

Zčervenání, Bolest, Narušení

Styk s kůží

Zčervenání, Bolest, Narušení

Požití

Narušení, Bolesti v břiše

Vdechnutí

Dráždění dýchacích cest, Kašel

Oddíl 12: Ekologické informace

12.1 Ekotoxicita

KONCENTRÁT PRODUKTU

Vlivy na životní prostředí

Vysoce toxický pro vodní organismy. Toxický pro vodní

organismy, s dlouhodobými účinky.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Vlivy na životní prostředí

U tohoto výrobku nejsou známy žádné ekotoxikologické účinky.

KONCENTRÁT PRODUKTU

Výrobek

Toxicita pro ryby

Údaje nejsou k dispozici

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé.

Údaje nejsou k dispozici

Toxicita pro řasy

Údaje nejsou k dispozici

Složky

Toxicita pro ryby

Dodecyldimethylamine oxide96 h LC50 Lepomis macrochirus

(Ryba slunečnice pestrá): 31.8 mg/l

etoxylované alkylaminy96 h LC50 Leuciscus idus (Jesen zlatý): >

1 mg/l

Složky

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

14 / 18

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé.

hydroxid sodný48 h EC50: 40 mg/l

Dodecyldimethylamine oxide48 h EC50 Daphnia magna

(perloočka velká): 3.9 mg/l

etoxylované alkylaminy LC50 Daphnia magna (perloočka velká): >

10 mg/l

Složky

Toxicita pro řasy

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3-diamin72 h EC50: 0.014

mg/l

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Výrobek

Údaje nejsou k dispozici

Složky

Biologická odbouratelnost

hydroxid sodnýVýsledek: Nehodí se - anorganický

Dodecyldimethylamine oxideVýsledek: Látka snadno biologicky

odbouratelná.

N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropan-1,3-diaminVýsledek: Látka

snadno biologicky odbouratelná.

etoxylované alkylaminyVýsledek: Látka snadno biologicky

odbouratelná.

12.3 Bioakumulační potenciál

Údaje nejsou k dispozici

12.4 Mobilita v půdě

Údaje nejsou k dispozici

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

Výrobek

Hodnocení

Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní,

bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a

vysoce bioakumulativní (vPvB) v koncentraci 0.1 % či vyšší.

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Údaje nejsou k dispozici

Oddíl 13: Pokyny pro odstraňování

Zneškodněte v souladu s evropskou směrnicí o běžných a nebezpečných odpadech.Kódy odpadů

by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování

odpadů.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

15 / 18

13.1 Metody nakládání s odpady

KONCENTRÁT PRODUKTU

Výrobek

: Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo

do půdy. Recyklace má přednost, může-li být provedena, před

uložením mezi odpad nebo spálením. Není-li možná recyklace,

zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Zneškodnění odpadů na

schválené skládce odpadů.

Znečištěné obaly

: Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly

být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci

nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte.

Likvidujte v souladu s místními, státními a federálními předpisy.

Pokyny pro přidělení kódu

odpadu

: Anorganické odpady obsahující nebezpečné látky. Pokud je tento

materiál používán v dalších činnostech, musí jeho konečný

uživatel materiál znovu kategorizovat a následně mu přiřadit

odpovídající kód odpadu dle platného Katalogu odpadů. Je

odpovědností původce odpadu určit toxicitu a fyzikální vlastnosti

materiálu za účelem jeho následné správné identifikace a

stanovení způsobu jeho odstranění v souladu s požadavky

platných evropských (směrnice Evropského parlamentu a Rady

(ES) č. 2008/98) a národních předpisů.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Výrobek

: Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo

do půdy. Recyklace má přednost, může-li být provedena, před

uložením mezi odpad nebo spálením. Není-li možná recyklace,

zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Zneškodnění odpadů na

schválené skládce odpadů.

Znečištěné obaly

: Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly

být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci

nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte.

Likvidujte v souladu s místními, státními a federálními předpisy.

Oddíl 14: Informace pro přepravu

KONCENTRÁT PRODUKTU

Odesílatel je zodpovědný zajistit, aby balení, označování a značení byly v souladu se zvoleným

způsobem dopravy.

Pozemní doprava (ADR/ADN/RID)

14.1 UN číslo

3266

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

LÁTKA ŽÍRAVÁ, KAPALNÁ, ALKALICKÁ, ANORGANICKÁ, J.N.

(Hydroxid sodný, Alkylaminy)

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Žádné(ý)

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

16 / 18

Letecká přeprava (IATA)

14.1 UN číslo

3266

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

Corrosive liquid, basic, inorganic, n.o.s.

(sodium hydroxide, Alkylamine(s))

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

None

Námořní doprava

(IMDG/IMO)

14.1 UN číslo

3266

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

CORROSIVE LIQUID, BASIC, INORGANIC, N.O.S.

(sodium hydroxide, Alkylamine(s))

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

None

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II úmluvy

MARPOL a předpisu IBC

Not applicable.

Oddíl 15: Informace o předpisech

15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy

týkající se látky nebo směsi.

Seveso III: Směrnice

Evropského parlamentu a

Rady 2012/18/EU o kontrole

nebezpečí závažných havárií

s přítomností nebezpečných

látek.

NEBEZPEČNOST PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ E1

Nižší úroveň : 100 t

Vyšší úroveň : 200 t

Vnitrostátní nařízení

Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání.

Jiné předpisy

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických

směsích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších

předpisů

15.2 Posouzení chemické bezpečnosti

Posouzení chemické bezpečnosti produktu nebylo provedeno.

Oddíl 16: Další informace

Metoda používaná k určení klasifikace podle

NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

17 / 18

Klasifikace

Zdůvodnění

Látky a směsi korozivní pro kovy 1, H290

Výpočetní metoda

Žíravost pro kůži 1, H314

Na základě technických údajů o výrobku nebo

jeho hodnocení

Vážné poškození očí 1, H318

Na základě technických údajů o výrobku nebo

jeho hodnocení

Krátkodobá (akutní) nebezpečnost pro vodní

prostředí 1, H400

Výpočetní metoda

Dlouhodobá (chronická) nebezpečnost pro

vodní prostředí 2, H411

Výpočetní metoda

Úplné znění H-vět

H290

Může být korozivní pro kovy.

H301

Toxický při požití.

H302

Zdraví škodlivý při požití.

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H315

Dráždí kůži.

H318

Způsobuje vážné poškození očí.

H373

Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované

expozici.

H400

Vysoce toxický pro vodní organismy.

H410

Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

H411

Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Úplné znění jiných zkratek

ADN - Evropská dohoda o mezinárodní říční přepravě nebezpečných věcí; ADR - Evropská

dohoda

mezinárodní

silniční

přepravě

nebezpečných

věcí;

AIIC

Australský

seznam

průmyslových chemických látek; ASTM - Americká společnost pro testování materiálů; bw -

Tělesná hmotnost; CLP - Nařízení o klasifikaci v označování balení; Nařízení (ES) č. 1272/2008;

CMR - Karcinogen, mutagen či reprodukčně toxická látka; DIN - Norma z německého institutu pro

normalizaci; DSL - Národní seznam látek (Kanada); ECHA - Evropská agentura pro chemické

látky; EC-Number - Číslo Evropského společenství; ECx - Koncentrace při odpovědi x %; ELx -

Intenzita zatížení při odpovědi x %; EmS - Havarijní plán; ENCS - Seznam stávajících a nových

chemických látek (Japonsko); ErCx - Koncentrace při odpovědi ve formě růstu x %; GHS -

Globálně harmonizovaný systém; GLP - Správná laboratorní praxe; IARC - Mezinárodní agentura

pro výzkum rakoviny; IATA - Mezinárodní asociace leteckých dopravců; IBC - Mezinárodní

předpis pro stavbu a vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie; IC50 -

Polovina maximální inhibiční koncentrace; ICAO - Mezinárodní organizace civilního letectví;

IECSC - Seznam stávajících chemických látek v Číně; IMDG - Mezinárodní námořní doprava

nebezpečného zboží; IMO - Mezinárodní organizace pro námořní přepravu; ISHL - Zákon o

bezpečnosti

ochraně

zdraví

průmyslu

(Japonsko);

Mezinárodní

organizace

normalizaci; KECI - Seznam existujících chemických látek – Korea; LC50 - Smrtelná koncentrace

pro 50 % populace v testu; LD50 - Smrtelná dávka pro 50 % populace v testu (medián smrtelné

dávky);

MARPOL

Mezinárodní

úmluva

zabránění

znečišťování

lodí;

n.o.s.

Jinak

nespecifikováno; NO(A)EC - Koncentrace bez pozorovaného nepříznivého účinku; NO(A)EL -

Dávka bez pozorovaného nepříznivého účinku; NOELR - Intenzita zatížení bez pozorovaného

nepříznivého účinku; NZIoC - Novozélandský seznam chemických látek; OECD - Organizace pro

hospodářskou

spolupráci

rozvoj;

OPPTS

Úřad

chemickou

bezpečnost

prevenci

znečištění; PBT - Perzistentní, bioakumulativní a toxická látka; PICCS - Filipínský seznam

chemikálií a chemických látek; (Q)SAR - (Kvantitativní) vztah mezi strukturou a aktivitou; REACH

- Nařízení Evropského parlamentu a Rady o registraci, hodnocení, povolování a omezení

chemických

látek

(ES)

1907/2006;

Předpisy

mezinárodní

železniční

přepravě

nebezpečného zboží; SADT - Teplota samourychlujícího se rozkladu; SDS - Bezpečnostní list;

SVHC - látka vzbuzující mimořádné obavy; TCSI - Tchajwanský seznam chemických látek; TECI

- Seznam existujících chemických látek - Thajsko; TRGS - Technická pravidla pro nebezpečné

látky; TSCA - Zákon o kontrole toxických látek (Spojené státy); UN - Organizace spojených

národů; vPvB - Vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-topax 960

113996E

18 / 18

Připravil

Regulatory Affairs

Čísla uvedená v bezpečnostním listu jsou ve formátu: 1,000,000 = 1 milion a 1,000 = 1 tisíc. 0.1 =

1 desetina a 0.001 = 1 tisícina

AKTUALIZOVANÉ INFORMACE: Významné změny textu v této revizi dokumentu, které se týkají

legislativy a bezpečnostních nebo zdravotních údajů, jsou označeny čárou na levém okraji BL.

Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají současnému stavu našich poznatků, jako i

informacím a přesvědčení v době jeho vydání. Uvedené informace slouží k bezpečné manipulaci,

používání, skladování, nakládání, přepravě, zneškodňování, uvedení do oběhu a nemohou být

považovány za záruku a specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický

materiál a mohou pozbýt platnosti v případě, že bude použit v kombinaci s jakýmikoli jinými

materiály nebo procesy, pokud to není výslovně uvedeno v textu dokumentu.

Vyhledávejte upozornění související s tímto produktem

Sdílejte tyto informace