P3-HOROLITH 2000

Základní informace

  • Název přípravku:
  • P3-HOROLITH 2000
  • Použij pro:
  • Lidé
  • Léčitelství typu:
  • Zdravotnické zařízení

Dokumenty

Lokalizace

  • K dispozici v:
  • P3-HOROLITH 2000
    Česká republika
  • Jazyk:
  • čeština

Stav

  • Zdroj:
  • Ecolab
  • Registrační číslo:
  • 109453E
  • Poslední aktualizace:
  • 12-03-2018

Souhrn úDajů O Přípravku: dávkování, interakce, vedlejší účinky

P3-horolith 2000

BEZPEČNOSTNÍ LIST

Obchodní název směsi

P3-horolith 2000

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa

:

1.1 Identifikátor výrobku

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Uvedená použití

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Kód produktu

:

Nedoporučená použití

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Národní poradní orgán/toxikologické středisko

Čisticí prostředek pro potravinářství. Aplikace v uzavřeném čisticím systému (CIP)

Nejsou známa.

Ecolab Hygiene s.r.o.

Hlinky 118

603 00 Brno

Česká republika

Tel.: +420 543 518 250

Fax: +420 543 518 299

e-mail: office.brno@ecolab.com

:

Výrobce/ Distributor/

Dovozce

:

Telefonní číslo

Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2,

tel. nepřetržitě: 224 919 293, 224 915 402

109453E

Použití látky nebo

přípravku

:

Přípravek pro čištění povrchů

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Výrobce/ Distributor/ Dovozce

:

Telefonní číslo

543 518 111 (nepřetržitě)

Verze

: 1

Klasifikace

C; R35

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s

platnou evropskou legislativou).

:

:

Nebezpečí pro zdraví

člověka

Způsobuje těžké poleptání.

Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz oddíl 11.

Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) 1272/2008 [CLP/GHS]

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Definice produktu

:

Směs

Viz oddíl 16 pro plné znění R- nebo H-vět uvedených výše.

Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD]

Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/ES a jejích dodatků.

2.2 Prvky označení

Skin Corr. 1A, H314

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s platnou evropskou legislativou).

Datum vydání/Datum revize

:

1/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

:

Další nebezpečí, která se

nepromítají do klasifikace

Piktogramy nebezpečnosti

:

Signální slovo

:

Standardní věty o

nebezpečnosti

:

Prevence

:

Pokyny pro bezpečné zacházení

Reakce

:

Nebezpečí

P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle/obličejový štít.

P303 + P361 + P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované

části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo osprchujte.

P305 + P351 + P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte

vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno.

Pokračujte ve vyplachování.

P310 - Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo

lékaře.

2.3 Další nebezpečnost

Obsahuje

:

Nevztahuje se.

Kyselina fosforečná

kyselina sírová

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Na základě současných znalostí dodavatele nejsou ve výrobku přítomny žádné další složky v koncentracích, dle kterých

by mohl být klasifikován jako nebezpečný pro zdraví nebo pro životní prostředí a tudíž by musely být uvedeny v tomto

oddíle.

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Identifikátory

67/548/EHS

Název látky/směsi

Úplná znění R-vět viz

oddíl 16

bezpečnostního

listu.

%

Typ

Nařízení (ES) č.

1272/2008 [CLP]

Klasifikace

Úplná znění

standardních vět o

nebezpečnosti (H-vět)

viz oddíl 16

bezpečnostního listu.

Kyselina fosforečná

REACH #: 01-

2119485924-24

ES: 231-633-2

CAS: 7664-38-2

Indexové číslo: 015-011-

00-6

10-25

C; R34

Skin Corr. 1B, H314

[1] [2]

kyselina sírová

REACH #: 01-

2119458838-20

ES: 231-639-5

CAS: 7664-93-9

Indexové číslo: 016-020-

00-8

5-15

C; R35

Skin Corr. 1A, H314

[1] [2]

Směsi

3.2

Datum vydání/Datum revize

:

2/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Expoziční limity, jsou-li stanoveny, jsou uvedeny v oddíle 8.

[1] Látka klasifikovaná jako nebezpečná pro zdraví nebo pro životní prostředí

[2] Látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity pro pracovní prostředí.

[3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

[4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte

případně používané zubní protézy. Jestliže byl materiál požit a postižená osoba je

při vědomí, podávejte k pití vodu v malých dávkách. Přestaňte, když postižená

osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může být nebezpečné. Nevyvolávejte

zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Jestliže dojde k zvracení,

udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k vniknutí zvratků do plic. Poleptání

musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v

bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte

lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec,

kravatu, opasek nebo pás. Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej

v klidu v poloze usnadňující dýchání.

Styk s kůží

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Okamžitě vyplachujte oči velkým

množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčka. Vyjměte případně

používané kontaktní čočky. Vyplachujte vodou po dobu alespoň 10 minut. Poleptání

musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem.

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Znečištěnou kůži omyjte mýdlem a vodou.

Odstraňte kontaminovaný oděv a obuv. Před dalším použitím znečištěný oděv

vyperte. Vyplachujte vodou po dobu alespoň 10 minut. Poleptání musí být co

nejrychleji ošetřeno lékařem. Před dalším použitím obuv důkladně vyčistěte.

4.1 Popis první pomoci

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch

a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Jestliže je podezření na

přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní

dýchací přístroj. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě

dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík. V

případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení

zachránce. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte

lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec,

kravatu, opasek nebo pás.

Požití

Vdechnutí

Styk s okem

:

:

:

:

Ochrana pracovníků první

pomoci:

:

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém.

Může způsobit poleptání úst, jícnu a žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Známky a příznaky nadměrné expozice

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Jestliže je podezření na

přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní

dýchací přístroj. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může

dojít k ohrožení zachránce. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně

vodou nebo použijte rukavice.

Datum vydání/Datum revize

:

3/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

Poznámky pro lékaře

Postupujte podle příznaků. Pokud došlo k požití či nadýchání většího množství

přípravku, okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací.

:

Specifická opatření

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

podráždění dýchací soustavy

kašlání

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Není specifické ošetřování.

:

Ihned zamezte přítomnosti nepovolaných osob v prostoru hašení. Nesmí být

podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani akce

prováděné bez řádného předchozího proškolení.

Nebezpečné produkty

hoření.

Nebezpečí z látky nebo

směsi

Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:

oxidy síry

oxidy fosforu

V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout.

Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s

přetlakovou maskou na celý obličej.

Speciální ochranné

prostředky pro hasiče

V případě požáru použijte tříštěnou vodu, pěnu, práškové hasicí přístroje nebo CO2.

5.1 Hasiva

:

:

:

Nejsou známa.

Vhodná hasiva

:

Nevhodná hasiva

:

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

5.3 Pokyny pro hasiče

Speciální ochranná

opatření pro hasiče:

:

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

Pro pracovníky

nezasahující v případě

nouze

:

Pro pracovníky zasahující

v případě nouze

:

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Zamezte vstupu

nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se a nevstupujte do rozlitého

materiálu. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zajistěte dostatečné odvětrání

prostoru. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte

vhodné osobní ochranné prostředky.

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si informace v oddíle

8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro

nepohotovostní personál".

Datum vydání/Datum revize

:

4/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.2 Opatření na ochranu

životního prostředí

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. K úniku

přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, obtížně

přístupných prostor apod. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních

vod nebo postupujte následovně. Jímejte nehořlavým savým materiálem (písek,

zemina, vermikulit, křemelina apod.) a uložte do vhodných nádob na odpad v

souladu s místními předpisy. Rozlitý materiál lze neutralizovat pomocí uhličitanu

sodného, hydrouhličitanu sodného nebo hydroxidu sodného. Kontaminovaný

absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt.

Větší množství koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte

kontaminaci půdy a vod. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí

(kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch), informujte příslušné úřady.

Únik velkého množství

:

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. Nařeďte vodou

a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo není-li vodou ředitelný, absorbujte

jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru pro likvidaci

odpadu.

Únik malého množství

:

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

:

:

Skladujte při teplotách : -10 až 40°C (14 až 104°F). Skladujte v souladu s místními

předpisy. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním

zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od

neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Neuchovávejte společně se

zásadami. Uchovávejte obal dobře uzavřený a zaplombovaný do doby, než bude

přípravek používán. Otevřené kontejnery musí být pečlivě uzavřeny a umístěny ve

svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených obalech.

Použijte vhodnou záchytnou nádobu k zamezení kontaminace životního prostředí.

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Ochranná opatření

:

Pokyny pro obecnou

hygienu při práci

:

7.2 Podmínky pro bezpečné

skladování látek a směsí

včetně neslučitelných látek

a směsí

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Zamezte styku s

očima, kůží či oděvem. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zabraňte požití. Jestliže

při běžném používání materiál představuje respirační riziko, používejte ho pouze v

dostatečně větraných prostorách nebo používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v

původním nebo ve schváleném alternativním obalu vyrobeném z kompatibilního

materiálu. Obal uchovávejte těsně uzavřený, pokud není produkt používán. Chraňte

před zásadami. V prázdných obalech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být

nebezpečné. Nepoužívejte obaly opakovaně.

Před jídlem, pitím a kouřením si umyjte ruce a obličej. Viz také oddíl 8 pro další

informace o hygienických opatřeních.

:

Doporučení

:

Specifická řešení pro

průmyslový sektor

:

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Datum vydání/Datum revize

:

5/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

Ochrana rukou

(EN 374)

V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch

nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Výběr respirátoru

musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti

produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru.

Vysoce doporučeno : Rukavice - butylová pryž , nitrilová pryž ( Doba odolnosti

materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny ) .

Vysoce doporučeno : obličejový štít nebo jiná ochrana celého obličeje.

Ochrana očí/obličeje

(EN 166)

Ochrana dýchacích cest

(EN 143, 14387)

:

:

:

Ochrana kůže

V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu

vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné

pomůcky.

:

Omezování expozice

životního prostředí

:

Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního

prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V

některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit

odlučovače dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení.

Vhodné technické kontroly

:

Pokud při manipulaci s výrobkem vzniká prach, dýmy, plyny, výpary nebo aerosol,

používejte pro výrobek uzavřené okruhy, lokální odsávání nebo jiná technická

opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla

doporučené nebo zákonem stanovené limity.

Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na

konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně

kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím

znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti

pracoviště.

8.2 Omezování expozice

Hygienická opatření

:

Hodnoty DNEL nejsou pro směs k dispozici.

Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům

Hodnoty PNEC nejsou pro směs k dispozici.

ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům

Individuální ochranná opatření

Ochrana těla

(EN 14605)

:

Jiná ochrana kůže

Tepelná rizika

:

Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného

úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s

tímto produktem.

Nevztahuje se.

Název látky/směsi

Expoziční limity

Expoziční limity

Kyselina fosforečná

MZCR PEL/NPK-P (Česká republika, 3/2010).

NPK-P: 2 mg/m³ 15 minut.

PEL: 1 mg/m³ 8 hodin.

kyselina sírová

MZCR PEL/NPK-P (Česká republika, 3/2010).

NPK-P: 2 mg/m³, (jako SO3) 15 minut.

PEL: 1 mg/m³, (jako SO3) 8 hodin.

Datum vydání/Datum revize

:

6/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

Skupenství

Bod tání/bod tuhnutí

Počáteční bod varu a rozmezí

bodu varu

Tlak páry

Relativní hustota

Hustota páry

Rozpustnost

Kapalné.

1.14 až 1.16

Snadno rozpustný v následujících materiálech: studené vodě a horké vodě.

Bez zápachu.

Vůně (zápach)

pH

Červená. [světlá]

Barva

Rychlost odpařování

Teplota samovznícení

Bod vzplanutí

> 100°C

Přípravek nepodporuje hoření.

1 až 2 [Konc. (% hmotn.): 100%]

Práh vůně/zápachu

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Výbušné vlastnosti

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Žádný.

Oxidační vlastnosti

:

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

Vzhled

9.2 Další informace

Doba hoření

Rychlost hoření

:

:

Teplota rozkladu

:

Bez dalších informací.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Nevztahuje se.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Viskozita

:

Horní/spodní mezní hodnoty

hořlavosti nebo výbušnosti

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Hořlavost (pevné látky, plyny)

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

10.4 Podmínky, kterým je

třeba zabránit

Žádné specifické údaje.

Produkt je stabilní.

10.2 Chemická stabilita

:

:

10.5 Neslučitelné materiály

:

10.3 Možnost nebezpečných

reakcí

:

Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným

reakcím.

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita

10.1 Reaktivita

:

Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze

zkoušek týkající se reaktivity.

Extrémně reaktivní, nebo nekompatibilní s následujícími materiály: organickými

materiály, alkáliemi a vlhkost.

Datum vydání/Datum revize

:

7/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita

10.6 Nebezpečné produkty

rozkladu

Za běžných podmínek skladování a použití se nevytvářejí nebezpečné produkty

rozkladu.

:

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém.

Může způsobit poleptání úst, jícnu a žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Akutní toxicita

Kyselina fosforečná

LD50 Orální

Krysa

1.25 g/kg

kyselina sírová

LD50 Orální

Krysa

2140 mg/kg

LD50 Orální

Krysa

2140 mg/kg

Název látky/směsi

Výsledek

Druhy

organismů

Dávka

Expozice

Karcinogenita

Mutagenita

Teratogenita

Toxicita pro reprodukci

Dráždivost/žíravost

kyselina sírová

Oči - Velmi dráždivý

Králík

Micrograms

Oči - Velmi dráždivý

Králík

0.5 minuty 5

milligrams

Název látky/směsi

Výsledek

Výsledek

Expozice

Pozorování

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Senzibilizace

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Druhy

organismů

ODDÍL 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

Odhady akutní toxicity

Pro směs není stanoveno.

Toxicita specifického cílového orgánu (jediná expozice)

Toxicita specifického cílového orgánu (opakované expozice)

Nebezpečí vdechnutí

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

8/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 11: Toxikologické informace

Potenciální chronické účinky na zdraví

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Všeobecně

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Karcinogenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Mutagenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Teratogenita

:

Vliv na vývoj plodu

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Vliv na plodnost

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Žádné specifické údaje.

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice

Krátkodobá expozice

Dlouhodobá expozice

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Další informace

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

ODDÍL 12: Ekologické informace

12.3 Bioakumulační potenciál

12.1 Toxicita

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Závěr/shrnutí

:

Při odvádění kyselých nebo zásaditých přípravků do čistírny odpadních vod je třeba

dbát na to, aby voda nepřekračovala rozmezí hodnot pH 6 – 10, což by mohlo

působit poruchy v odpadních kanálech a biologických čistících zařízeních.

Nadřazeně platí místní předpisy.

Povrchově aktivní látky obsažené v přípravku jsou biologicky rozložitelné v souladu s

požadavky nařízení ES č. 648/2004 o detergentech.

12.4 Mobilita v půdě

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Rozdělovací koeficient

půda/voda (K

OC

)

:

Pro směs není stanoveno.

Mobilita

:

Pro směs není stanoveno.

Závěr/shrnutí

:

Pro směs není stanoveno.

Datum vydání/Datum revize

:

9/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 12: Ekologické informace

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Nejsou známy závažné negativní účinky.

PBT

:

Nevztahuje se.

vPvB

:

Nevztahuje se.

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

:

Katalog odpadů EU (EWC) - doporučené zatřídění

Ano.

Nebezpečný odpad

:

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Prázdné obaly nebo cisterny

mohou obsahovat zbytky produktu. Tento materiál a jeho obal musí být

zneškodněny bezpečným způsobem. Větší množství odpadních zbytků produktu

nesmí být odstraňována do splaškové stoky, ale zpracována ve vhodné čistírně

odpadních vod. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu

autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších

produktů musí vždy splňovat podmínky předpisů na ochranu životního prostředí, na

likvidaci odpadů i požadavky místních úřadů. Větší množství koncentrovaného

přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci půdy a vod.

:

Metody nakládání s

odpady

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

13.1 Metody nakládání s odpady

Produkt

Obal

Kód odpadu

Označení odpadu

Metody nakládání s

odpady

:

Speciální opatření

:

20 01 14*

kyseliny

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Odpadní obaly předejte k

recyklaci.

Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S

prázdnými nádobami, které nebyly vyčištěny nebo vypláchnuty, zacházejte opatrně.

Prázdné obaly nebo cisterny mohou obsahovat zbytky produktu. Větší množství

koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci

půdy a vod.

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ, KYSELÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(Kyselina fosforečná,

kyselina sírová)

CORROSIVE LIQUID,

ACIDIC, INORGANIC,

N.O.S. (Phosphoric

acid, Sulphuric acid)

Corrosive liquid,

acidic, inorganic, n.o.s.

(Phosphoric acid,

Sulphuric acid)

UN3264

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ, KYSELÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(Kyselina fosforečná,

kyselina sírová)

UN3264

UN3264

UN3264

ODDÍL 14: Informace pro přepravu

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 Číslo OSN

14.2 Příslušný

název OSN pro

zásilku

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro

přepravu

14.4 Obalová

skupina

ADN/ADNR

Datum vydání/Datum revize

:

10/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 14: Informace pro přepravu

14.5 Nebezpečnost

pro životní

prostředí

14.6 Zvláštní

bezpečnostní

opatření pro

uživatele

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II MARPOL

73/78 a předpisu IBC

:

Nevztahuje se.

Žádný.

Žádný.

None.

None.

Národní předpisy

Ostatní předpisy EU

Nevztahuje se.

Příloha XVI - Omezování

výroby, uvádění na trh a

používání některých

nebezpečných látek,

směsí a předmětů

:

ODDÍL 15: Informace o předpisech

15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky

nebo směsi

EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení

15.2 Posouzení chemické

bezpečnosti

Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále

požadovaná.

Látky vzbuzující mimořádné obavy

:

V seznamu není uvedena žádná z těchto složek.

Přípravek neobsahuje složky, na které se vztahuje nařízení ES č. 648/2004 o detergentech.

Složení podle nařízení ES č. 648/2004 o detergentech:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů, ve znění

pozdějších předpisů

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Česká republika

Symbol označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi.

ODDÍL 16: Další informace

Zkratky

:

ADN/ADNR = Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí na

vnitrozemských vodních cestách

ADR = Evropská dohoda týkající se silniční přepravy nebezpečných věcí

ATE = odhad akutní toxicity

BCF = biokoncentrační faktor

CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES)

1272/2008]

DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům

DPD = Směrnice o nebezpečných chemických přípravcích [1999/45/ES]

EK = Evropská komise

EUH věty = CLP doplňující informace o nebezpečnosti

IATA = Asociace pro mezinárodní leteckou dopravu

Datum vydání/Datum revize

:

11/12

14 srpna 2012

P3-horolith 2000

ODDÍL 16: Další informace

14 srpna 2012

Datum tisku

Datum vydání/ Datum revize

Verze

Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany

životního prostředí. Uvedené informace byly vypracovány na základě údajů poskytnutých výrobcem přípravku

v zemi původu, odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními

předpisy. Nemohou však být považovány za záruku vhodnosti a správnosti při konkrétním nakládání s

výrobkem. Nezprošťují rovněž uživatele povinnosti vlastních zkoušek, kontroly a preventivních opatření.

Právně závazné zajištění určitých vlastností se nedá z tohoto materiálu odvozovat.

Poznámka pro čtenáře

Datum předchozího vydání

:

:

:

:

Plně znění zkrácených R-vět

:

R34- Způsobuje poleptání.

R35- Způsobuje těžké poleptání.

C - žíravý

:

Plné znění klasifikací

[DSD/DPD]:

14 srpna 2012

Bez předchozího potvrzení platnosti

Plně znění zkrácených H-vět

:

IBC = IBC kontejner

IMDG = námořní přeprava nebezpečných věcí dle IMDG

LogPow = logaritmus rozdělovacího koeficientu oktanol/voda

MARPOL 73/78 = Mezinárodní úmluva o zabránění znečištění z lodí z roku 1973 ve

znění protokolu z roku 1978. ("MARPOL" = znečištění moří)

OEL = pracovní expoziční limit

PBT = perzistentní, bioakumulativní a toxická/é

PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům

REACH = Registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek

[nařízení (ES) 1907/2006]

RID = Nařízení o mezinárodní přepravě nebezpečného zboží po železnici

REACH # = Registrační číslo REACH

vPvB = vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní

Postup používaný k odvození klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS]

Klasifikace

Odůvodnění

Skin Corr. 1A, H314

Na základě údajů ze zkoušek

Plné znění klasifikací

[CLP/GHS]

:

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Skin Corr. 1A, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1A

Skin Corr. 1B, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1B

Datum vydání/Datum revize

:

12/12

14 srpna 2012