P3-ASEPTO C

Základní informace

  • Název přípravku:
  • P3-ASEPTO C
  • Použij pro:
  • Lidé
  • Léčitelství typu:
  • Zdravotnické zařízení

Dokumenty

Lokalizace

  • K dispozici v:
  • P3-ASEPTO C
    Česká republika
  • Jazyk:
  • čeština

Stav

  • Zdroj:
  • Ecolab
  • Registrační číslo:
  • 108932E
  • Poslední aktualizace:
  • 12-03-2018

Souhrn úDajů O Přípravku: dávkování, interakce, vedlejší účinky

P3-asepto C

BEZPEČNOSTNÍ LIST

Obchodní název směsi

P3-asepto C

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II (453/2010) - Evropa

:

1.1 Identifikátor výrobku

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Uvedená použití

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Kód produktu

:

Nedoporučená použití

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Národní poradní orgán/toxikologické středisko

Přípravek pro čištění pěnou. Semi-automatická aplikace bez odvětrání

Nejsou známa.

Ecolab Hygiene s.r.o.

Hlinky 118

603 00 Brno

Česká republika

Tel.: +420 543 518 250

Fax: +420 543 518 299

e-mail: office.brno@ecolab.com

:

Výrobce/ Distributor/

Dovozce

:

Telefonní číslo

Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 00 Praha 2,

tel. nepřetržitě: 224 919 293, 224 915 402

108932E

Použití látky nebo

přípravku

:

Přípravek pro čištění povrchů

Přípravek je určen výhradně pro profesionální použití

Výrobce/ Distributor/ Dovozce

:

Telefonní číslo

543 518 111 (nepřetržitě)

Verze

: 1

Klasifikace

C; R35

Klasifikace produktu je provedena na základě extrémní hodnoty pH (v souladu s

platnou evropskou legislativou).

:

:

Nebezpečí pro zdraví

člověka

Způsobuje těžké poleptání. Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz oddíl 11.

Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) 1272/2008 [CLP/GHS]

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Definice produktu

:

Směs

Viz oddíl 16 pro plné znění R- nebo H-vět uvedených výše.

Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD]

Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/ES a jejích dodatků.

2.2 Prvky označení

Skin Corr. 1, H314

EUH031

Datum vydání/Datum revize

:

1/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

:

Další nebezpečí, která se

nepromítají do klasifikace

Piktogramy nebezpečnosti

:

Signální slovo

:

Standardní věty o

nebezpečnosti

:

Prevence

:

Pokyny pro bezpečné zacházení

Reakce

:

Nebezpečí

P280 - Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle/obličejový štít.

P303 + P361 + P353 - PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované

části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou nebo osprchujte.

P305 + P351 + P338 - PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte

vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno.

Pokračujte ve vyplachování.

P310 - Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo

lékaře.

Doplňující údaje na štítku

:

Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

2.3 Další nebezpečnost

Obsahuje

:

Nevztahuje se.

hydroxid draselný

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

EUH031

Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Identifikátory

67/548/EHS

Název látky/směsi

%

Typ

Nařízení (ES) č.

1272/2008 [CLP]

Klasifikace

hydroxid draselný

REACH #:

01-2119487136-33

ES: 215-181-3

CAS: 1310-58-3

Indexové číslo:

019-002-00-8

5 - <7

Xn; R22

C; R35

Acute Tox. 4, H302

Skin Corr. 1A, H314

Aquatic Chronic 3, H412

[1] [2]

chlornan sodný

REACH #:

01-2119488154-34

ES: 231-668-3

CAS: 7681-52-9

Indexové číslo:

017-011-00-1

2.5 - <5

C; R34

N; R50

Skin Corr. 1B, H314

Aquatic Acute 1, H400

hydroxid sodný

REACH #:

01-2119457892-27

ES: 215-185-5

CAS: 1310-73-2

Indexové číslo:

011-002-00-6

2 - <5

C; R35

Neklasifikován.

alkylaminoxidy

ES: 273-281-2

CAS: 68955-55-5

<1

Xi; R41, R38

N; R50

Skin Irrit. 2, H315

Eye Dam. 1, H318

Aquatic Acute 1, H400

Směsi

3.2

Datum vydání/Datum revize

:

2/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

Expoziční limity, jsou-li stanoveny, jsou uvedeny v oddíle 8.

Na základě současných znalostí dodavatele nejsou ve výrobku přítomny žádné další složky v koncentracích, dle

kterých by mohl být klasifikován jako nebezpečný pro zdraví nebo pro životní prostředí a tudíž by musely být uvedeny v

tomto oddíle.

[1] Látka klasifikovaná jako nebezpečná pro zdraví nebo pro životní prostředí

[2] Látka, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity pro pracovní prostředí.

[3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

[4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII

[5] Látka vzbuzující stejné obavy

Úplná znění R-vět

viz oddíl 16

bezpečnostního

listu.

Úplná znění

standardních vět o

nebezpečnosti (H-vět)

viz oddíl 16

bezpečnostního listu.

Vypláchněte ústa vodou. Vyjměte případně používané zubní protézy. Jestliže byl

materiál požit a postižená osoba je při vědomí, podávejte k pití vodu v malých

dávkách. Přestaňte, když postižená osoba pocítí nevolnost, protože zvracení může

být nebezpečné. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno

lékařem. Jestliže dojde k zvracení, udržujte hlavu v takové poloze, aby nedošlo k

vniknutí zvratků do plic. Poleptání musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem. Nikdy

nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Osoby v bezvědomí uložte do

stabilizované polohy a ihned přivolejte lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte

průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec, kravatu, opasek nebo pás. Přemístěte

postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Styk s kůží

Okamžitě vyplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a

spodní víčka. Vyjměte případně používané kontaktní čočky. Vyplachujte vodou po

dobu alespoň 10 minut. Poleptání musí být co nejrychleji ošetřeno lékařem.

Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte kontaminovaný

oděv a obuv. Vyplachujte vodou po dobu alespoň 10 minut. Poleptání musí být co

nejrychleji ošetřeno lékařem. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Před

dalším použitím obuv důkladně vyčistěte. Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou

pomoc. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

4.1 Popis první pomoci

Přemístěte postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze

usnadňující dýchání. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při

zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat

kyslík. Osoby v bezvědomí uložte do stabilizované polohy a ihned přivolejte

lékařskou pomoc. Dýchací cesty udržujte průchozí. Uvolněte těsný oděv, tzn. límec,

kravatu, opasek nebo pás. Neprodleně vyhledejte/zajistěte lékařskou pomoc.

Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Požití

Vdechnutí

Styk s okem

:

:

:

:

Ochrana pracovníků první

pomoci:

:

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Jestliže je podezření na

přítomnost výparů, měl by záchranář použít vhodnou masku nebo autonomní

dýchací přístroj. Před svlečením omyjte kontaminovaný oděv důkladně vodou nebo

použijte rukavice.

Datum vydání/Datum revize

:

3/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

Poznámky pro lékaře

Postupujte podle příznaků. Pokud došlo k požití či nadýchání většího množství

přípravku, okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací.

:

Specifická opatření

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém.

Žíravý pro trávicí trakt. Způsobuje poleptání. Může způsobit poleptání úst, jícnu a

žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Známky a příznaky nadměrné expozice

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

podráždění dýchací soustavy

kašlání

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Není specifické ošetřování.

:

Ihned zamezte přítomnosti nepovolaných osob v prostoru hašení. Nesmí být

podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani akce

prováděné bez řádného předchozího proškolení.

Nebezpečné produkty

hoření.

Nebezpečí z látky nebo

směsi

Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:

oxid uhličitý

oxid uhelnatý

oxidy fosforu

halogenované sloučeniny

oxid/oxidy kovu

V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout. Voda z

hašení znečištěná tímto materiálem musí být zachycena a nesmí být vypuštěna do

vodního toku, splaškové nebo srážkové kanalizace.

Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s

přetlakovou maskou na celý obličej.

Speciální ochranné

prostředky pro hasiče

V případě požáru použijte tříštěnou vodu, pěnu, práškové hasicí přístroje nebo CO2.

5.1 Hasiva

:

:

:

Nejsou známa.

Vhodná hasiva

:

Nevhodná hasiva

:

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

5.3 Pokyny pro hasiče

Speciální ochranná

opatření pro hasiče:

:

Datum vydání/Datum revize

:

4/13

21 října 2013

P3-asepto C

6.2 Opatření na ochranu

životního prostředí

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. K úniku

přistupujte po větru. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, obtížně

přístupných prostor apod. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních

vod nebo postupujte následovně. Jímejte nehořlavým savým materiálem (písek,

zemina, vermikulit, křemelina apod.) a uložte do vhodných nádob na odpad v

souladu s místními předpisy. Kontaminovaný absorpční materiál představuje stejné

nebezpečí, jako rozlitý produkt.

Větší množství koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte

kontaminaci půdy a vod. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí

(kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch), informujte příslušné úřady. Materiál

znečišťující vodu. Pokud dojde k úniku velkého množství, může být škodlivý pro

životní prostředí.

Únik velkého množství

:

Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Odstraňte obaly z místa úniku. Nařeďte

vodou a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo není-li vodou ředitelný,

absorbujte jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru

pro likvidaci odpadu.

Únik malého množství

:

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

Pro pracovníky

nezasahující v případě

nouze

:

Pro pracovníky zasahující

v případě nouze

:

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro přítomné osoby, ani

akce prováděné bez řádného předchozího proškolení. Zamezte vstupu

nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se a nevstupujte do rozlitého

materiálu. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zajistěte dostatečné odvětrání

prostoru. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte

vhodné osobní ochranné prostředky.

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si informace v

oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro

nepohotovostní personál".

:

:

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Ochranná opatření

:

Pokyny pro obecnou

hygienu při práci

:

Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Zamezte styku s

očima, kůží či oděvem. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Zabraňte požití.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Jestliže při běžném používání materiál

představuje respirační riziko, používejte ho pouze v dostatečně větraných

prostorách nebo používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v původním nebo ve

schváleném alternativním obalu vyrobeném z kompatibilního materiálu. Obal

uchovávejte těsně uzavřený, pokud není produkt používán. Zabraňte kontaktu

s kyselinami.

Před jídlem, pitím a kouřením si umyjte ruce a obličej. Viz také oddíl 8 pro další

informace o hygienických opatřeních.

Datum vydání/Datum revize

:

5/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 7: Zacházení a skladování

Skladujte při teplotách : -10 až 30°C (14 až 86°F). Skladujte v souladu s místními

předpisy. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním

zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od

neslučitelných materiálů (viz Kapitola 10) a jídla a pití. Neuchovávejte společně s

kyselinami. Uchovávejte obal dobře uzavřený a zaplombovaný do doby, než bude

přípravek používán. Otevřené kontejnery musí být pečlivě uzavřeny a umístěny ve

svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených obalech.

Použijte vhodnou záchytnou nádobu k zamezení kontaminace životního prostředí.

7.2 Podmínky pro bezpečné

skladování látek a směsí

včetně neslučitelných látek

a směsí

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

:

Doporučení

:

Specifická řešení pro

průmyslový sektor

:

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Pro směs nelze aplikovat dokud nebudou k dispozici expoziční scénáře pro látky.

Ochrana rukou

(EN 374)

Vysoce doporučeno : Rukavice - butylová pryž , nitrilová pryž ( Doba odolnosti

materiálu proti průniku: 1 - 4 hodiny ) .

Vysoce doporučeno : obličejový štít nebo jiná ochrana celého obličeje.

Ochrana očí a obličeje

(EN 166)

:

:

Ochrana kůže

V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu

vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné

pomůcky.

Vhodné technické kontroly

:

Pokud při manipulaci s výrobkem vzniká prach, dýmy, plyny, výpary nebo aerosol,

používejte pro výrobek uzavřené okruhy, lokální odsávání nebo jiná technická

opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla

doporučené nebo zákonem stanovené limity. Pro zajištění kontroly primárních

nebo sekundárních rizik souvisejících s tímto výrobkem bude pravděpodobně nutné

přijmout technická opatření.

Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na

konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně

kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím

znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti

pracoviště.

8.2 Omezování expozice

Hygienická opatření

:

Hodnoty DNEL nejsou pro směs k dispozici.

Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům

Hodnoty PNEC nejsou pro směs k dispozici.

ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům

Individuální ochranná opatření

Ochrana těla

(EN 14605)

:

Název látky/směsi

Expoziční limity

Expoziční limity

hydroxid draselný

MZCR PEL/NPK-P (Česká republika, 2/2012).

NPK-P: 2 mg/m³ 15 minuty.

PEL: 1 mg/m³ 8 hodin.

hydroxid sodný

MZCR PEL/NPK-P (Česká republika, 2/2012).

NPK-P: 2 mg/m³ 15 minuty.

PEL: 1 mg/m³ 8 hodin.

Datum vydání/Datum revize

:

6/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky

V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch

nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Výběr respirátoru

musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti

produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru.

Ochrana dýchacích cest

(EN 143, 14387)

:

:

Omezování expozice

životního prostředí

:

Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního

prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V

některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit

odlučovače dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení.

Jiná ochrana kůže

Tepelné nebezpečí

:

Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného

úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce

s tímto produktem.

Nevztahuje se.

ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

Skupenství

Bod tání/bod tuhnutí

Počáteční bod varu a rozmezí

bodu varu

Tlak páry

Relativní hustota

Hustota páry

Rozpustnost

Kapalné.

1.16 až 1.2

Snadno rozpustný v následujících materiálech: studené vodě a horké vodě.

chlorový

Zápach

pH

Žlutá. [světlá]

Barva

Rychlost odpařování

Teplota samovznícení

Bod vzplanutí

> 100°C

13.1 až 13.9 [Konc. (% hmotn.): 100%]

Práh vůně/zápachu

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Výbušné vlastnosti

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Ano.

Oxidační vlastnosti

:

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

Vzhled

9.2 Další informace

Doba hoření

Rychlost hoření

:

:

Teplota rozkladu

:

Bez dalších informací.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Nevztahuje se.

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Viskozita

:

Horní/spodní mezní hodnoty

hořlavosti nebo výbušnosti

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Hořlavost (pevné látky, plyny)

:

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno.

Datum vydání/Datum revize

:

7/13

21 října 2013

P3-asepto C

10.6 Nebezpečné produkty

rozkladu

10.4 Podmínky, kterým je

třeba zabránit

Žádné specifické údaje.

Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

Produkt je stabilní.

10.2 Chemická stabilita

:

:

:

10.5 Neslučitelné materiály

:

10.3 Možnost

nebezpečných reakcí

:

Nebezpečné reakce nebo nestabilita mohou nastat za určitých podmínek skladování

nebo používání.

Podmínky mohou zahrnovat následující:

kontakt s kyselinami

Reakce mohou zahrnovat následující:

uvolnění toxického plynu

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita

10.1 Reaktivita

:

Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze

zkoušek týkající se reaktivity.

Extrémně reaktivní, nebo nekompatibilní s následujícími materiály: kyseliny.

Akutní toxicita

chlornan sodný

LD50 Dermální

Králík

>10000 mg/kg

LD50 Orální

Krysa

5230 mg/kg

Název látky/směsi

Výsledek

Druhy

organismů

Dávka

Expozice

Karcinogenita

Mutagenita

Teratogenita

Toxicita pro reprodukci

Dráždivost/žíravost

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Senzibilizace

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

ODDÍL 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

Odhady akutní toxicity

Orální

9090.9 mg/kg

Cesta

Hodnota ATE

Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice

Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

8/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 11: Toxikologické informace

Potenciální chronické účinky na zdraví

Potenciální akutní účinky na zdraví

Vdechnutí

:

Může uvolňovat plyn, výpary nebo prach, které jsou velmi dráždivé nebo žíravé pro

dýchací systém.

Žíravý pro trávicí trakt. Způsobuje poleptání. Může způsobit poleptání úst, jícnu a

žaludku.

:

Požití

Styk s kůží

:

Způsobuje těžké poleptání.

Způsobuje vážné poškození očí.

:

Styk s okem

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Všeobecně

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Karcinogenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Mutagenita

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Teratogenita

:

Vliv na vývoj plodu

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Vliv na plodnost

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem

Styk s kůží

Požití

Vdechnutí

Žádné specifické údaje.

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

žaludeční bolesti

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest nebo podráždění

zrudnutí

může způsobit puchýře

:

:

:

Styk s okem

:

Nepříznivé příznaky mohou být následující:

bolest

slzení

zrudnutí

Nebezpečnost při vdechnutí

Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice

Krátkodobá expozice

Dlouhodobá expozice

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Možné okamžité účinky

:

Možné opožděné účinky

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Další informace

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

9/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 12: Ekologické informace

12.3 Bioakumulační potenciál

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Nejsou známy závažné negativní účinky.

12.1 Toxicita

hydroxid draselný

Akutní LC50 80 mg/l

Ryba

96 hodin

chlornan sodný

Akutní EC50 0.071 mg/l

Dafnie

48 hodin

alkylaminoxidy

Akutní EC50 0.1 až 1 mg/l

Dafnie

48 hodin

Název látky/směsi

Druhy organismů

Výsledek

Expozice

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Závěr/shrnutí

:

Součet organických komponent obsažených v přípravku dosahuje v testech na

lehkou odbouratelnost hodnot do 60% BSB/CSB, resp. do 70% úbytku DOC. Mezní

hodnoty pro 'lehce odbouratelný /readily degradable' (např. dle metody OECD 301)

nejsou dosaženy.

PBT

:

Nevztahuje se.

vPvB

:

Nevztahuje se.

12.4 Mobilita v půdě

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

:

Závěr/shrnutí

:

Nejsou známy závažné negativní účinky.

Rozdělovací koeficient

půda/voda (K

OC

)

:

Pro směs není stanoveno.

Mobilita

:

Pro směs není stanoveno.

Závěr/shrnutí

:

Pro směs není stanoveno.

Katalog odpadů EU (EWC) - doporučené zatřídění

Ano.

Nebezpečný odpad

:

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Prázdné obaly nebo cisterny

mohou obsahovat zbytky produktu. Tento materiál a jeho obal musí být

zneškodněny bezpečným způsobem. Větší množství odpadních zbytků produktu

nesmí být odstraňována do splaškové stoky, ale zpracována ve vhodné čistírně

odpadních vod. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu

autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších

produktů musí vždy splňovat podmínky předpisů na ochranu životního prostředí, na

likvidaci odpadů i požadavky místních úřadů. Větší množství koncentrovaného

přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci půdy a vod.

:

Metody nakládání s

odpady

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování

Informace v tomto oddíle obsahují obecné rady a pokyny. Viz seznam Určených použití v oddíle 1 pro dostupné

informace o specifických použitích poskytnuté v expozičním scénáři.

13.1 Metody nakládání s odpady

Produkt

Obal

Kód odpadu

Označení odpadu

Metody nakládání s

odpady

:

20 01 15*

alkálie

Pokud je to možné, minimalizujte tvorbu odpadu. Odpadní obaly předejte k

recyklaci.

Datum vydání/Datum revize

:

10/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování

Speciální opatření

:

Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S

prázdnými nádobami, které nebyly vyčištěny nebo vypláchnuty, zacházejte opatrně.

Prázdné obaly nebo cisterny mohou obsahovat zbytky produktu. Větší množství

koncentrovaného přípravku nevypouštějte do kanalizace. Zabraňte kontaminaci

půdy a vod.

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ,

ALKALICKÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(hydroxid draselný,

chlornan sodný)

CORROSIVE LIQUID,

BASIC, INORGANIC,

N.O.S. (Potassium

hydroxide, Sodium

hypochlorite)

Corrosive liquid, basic,

inorganic, n.o.s.

(Potassium hydroxide,

Sodium hypochlorite)

UN3266

LÁTKA ŽÍRAVÁ,

KAPALNÁ,

ALKALICKÁ,

ANORGANICKÁ, J.N.

(hydroxid draselný,

chlornan sodný)

UN3266

UN3266

UN3266

ODDÍL 14: Informace pro přepravu

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 Číslo OSN

14.2 Příslušný

název OSN pro

zásilku

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti

pro přepravu

14.4 Obalová

skupina

ADN/ADNR

14.5

Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní

bezpečnostní

opatření pro

uživatele

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II MARPOL

73/78 a předpisu IBC

:

Nevztahuje se.

Žádný.

Žádný.

None.

None.

Ostatní předpisy EU

Nevztahuje se.

Příloha XVI - Omezování

výroby, uvádění na trh a

používání některých

nebezpečných látek,

směsí a předmětů

:

ODDÍL 15: Informace o předpisech

15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky

nebo směsi

EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení

Látky vzbuzující mimořádné obavy

V seznamu není uvedena žádná z těchto složek.

Datum vydání/Datum revize

:

11/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 15: Informace o předpisech

Národní předpisy

15.2 Posouzení chemické

bezpečnosti

Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále

požadovaná.

:

<5% neiontové povrchově aktivní látky, fosfonáty, chlorová bělicí činidla

Složení podle nařízení ES č. 648/2004 o detergentech:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů, ve znění

pozdějších předpisů

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Česká republika

Symbol označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi.

ODDÍL 16: Další informace

Plně znění zkrácených H-vět

:

Zkratky

:

ADN = Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí na vnitrozemských

vodních cestách

ADR = Evropská dohoda týkající se silniční přepravy nebezpečných věcí

ATE = odhad akutní toxicity

BCF = biokoncentrační faktor

CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES)

1272/2008]

DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům

DPD = Směrnice o nebezpečných chemických přípravcích [1999/45/ES]

EK = Evropská komise

EUH věty = CLP doplňující informace o nebezpečnosti

IATA = Asociace pro mezinárodní leteckou dopravu

IBC = IBC kontejner

IMDG = námořní přeprava nebezpečných věcí dle IMDG

LogPow = logaritmus rozdělovacího koeficientu oktanol/voda

MARPOL 73/78 = Mezinárodní úmluva o zabránění znečištění z lodí z roku 1973 ve

znění protokolu z roku 1978. ("MARPOL" = znečištění moří)

OEL = pracovní expoziční limit

PBT = perzistentní, bioakumulativní a toxická/é

PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům

REACH = Registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek

[nařízení (ES) 1907/2006]

RID = Nařízení o mezinárodní přepravě nebezpečného zboží po železnici

REACH # = Registrační číslo REACH

vPvB = vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní

Postup používaný k odvození klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS]

Klasifikace

Odůvodnění

Skin Corr. 1, H314

Na základě údajů ze zkoušek

EUH031

H302

Zdraví škodlivý při požití.

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H315

Dráždí kůži.

H318

Způsobuje vážné poškození očí.

H400

Vysoce toxický pro vodní organismy.

H412

Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Datum vydání/Datum revize

:

12/13

21 října 2013

P3-asepto C

ODDÍL 16: Další informace

21 října 2013

Datum tisku

Datum vydání/ Datum revize

Verze

Bezpečnostní list obsahuje údaje potřebné pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany

životního prostředí. Uvedené informace byly vypracovány na základě údajů poskytnutých výrobcem přípravku

v zemi původu, odpovídají současnému stavu vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními

předpisy. Nemohou však být považovány za záruku vhodnosti a správnosti při konkrétním nakládání s

výrobkem. Nezprošťují rovněž uživatele povinnosti vlastních zkoušek, kontroly a preventivních opatření.

Právně závazné zajištění určitých vlastností se nedá z tohoto materiálu odvozovat.

Poznámka pro čtenáře

Datum předchozího vydání

:

:

:

:

Plně znění zkrácených R-vět

:

R22- Zdraví škodlivý při požití.

R34- Způsobuje poleptání.

R35- Způsobuje těžké poleptání.

R41- Nebezpečí vážného poškození očí.

R38- Dráždí kůži.

R31- Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami.

R50- Vysoce toxický pro vodní organismy.

C - žíravý

Xn - zdraví škodlivý

Xi - dráždivý

N - nebezpečný pro životní prostředí

:

Plné znění klasifikací [DSD/

DPD]:

21 října 2013

21 října 2013

Plné znění klasifikací [CLP/

GHS]

:

Acute Tox. 4, H302

AKUTNÍ TOXICITA: ORÁLNÍ - Kategorie 4

Aquatic Acute 1, H400

NEBEZPEČNÝ PRO VODNÍ PROSTŘEDNÍ – AKUTNĚ -

Kategorie 1

Aquatic Chronic 3, H412

NEBEZPEČNÝ PRO VODNÍ PROSTŘEDNÍ –

CHRONICKY - Kategorie 3

Eye Dam. 1, H318

VÁŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ/PODRÁŽDĚNÍ OČÍ - Kategorie

Skin Corr. 1, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1

Skin Corr. 1A, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1A

Skin Corr. 1B, H314

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 1B

Skin Irrit. 2, H315

ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI - Kategorie 2

Datum vydání/Datum revize

:

13/13

21 října 2013