P3-AQUANTA SI

Základní informace

  • Název přípravku:
  • P3-AQUANTA SI (904190)
  • Použij pro:
  • Lidé
  • Léčitelství typu:
  • Zdravotnické zařízení

Dokumenty

Lokalizace

  • K dispozici v:
  • P3-AQUANTA SI (904190)
    Česká republika
  • Jazyk:
  • čeština

Stav

  • Zdroj:
  • Ecolab
  • Registrační číslo:
  • 116082E
  • Poslední aktualizace:
  • 12-03-2018

Souhrn úDajů O Přípravku: dávkování, interakce, vedlejší účinky

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

1 / 13

ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

1.1 Identifikátor výrobku

Název výrobku

P3-aquanta SI

Kód výrobku

116082E

Použití látky nebo směsi

Čistící přípravek

Druh látky

Směs

Pouze pro profesionální uživatele.

Informace k ředění produktu

Informace k aplikačnímu roztoku nejsou k dispozici.

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Určená použití

Čistící přípravek; Aplikace v polo-uzavřeném čisticím systému

Doporučená omezení použití

Pouze pro průmyslové a profesionální použití.

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Firma

Ecolab Hygiene s.r.o.

Hlinky 118

603 00, Brno Česká republika (543) 518-250

office.brno@ecolab.com

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Telefonní číslo pro naléhavé

situace

(543) 518-111

Telefonní číslo

toxikologického informačního

centra

(224) 919-293 / 915-402

Datum vyhotovení/revize

20.05.2014

Verze

ODDÍL 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

Žíravost pro kůži , Kategorie 1A

H314

Klasifikace (67/548/EHS, 1999/45/ES)

C; ŽĺRAVÝ

Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16.

Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16.

2.2 Prvky označení

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

2 / 13

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

Výstražné symboly

nebezpečnosti

Signální slovo

Nebezpečí

Prohlášení o nebezpečí

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození

očí.

Preventivní prohlášení

Prevence:

P280

Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/

ochranné brýle/ obličejový štít.

Opatření:

P303 + P361 + P353

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě

svlékněte. Opláchněte kůži vodou/ osprchujte.

P305 + P351 + P338

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut

opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní

čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout

snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ

INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Nebezpečné složky které musí být uvedeny na štítku:

hydroxid draselný

2.3 Další nebezpečnost

Není známo.

ODDÍL 3. SLOŽENÍ/ INFORMACE O SLOŽKÁCH

3.2 Směsi

Nebezpečné složky

Chemický název

Č. CAS

Č.ES

č. REACH

Klasifikace

(67/548/EHS)

Klasifikace

(NAŘÍZENÍ (ES) č.

1272/2008)

Koncentrace: [%]

hydroxid draselný

1310-58-3

215-181-3

01-2119487136-33

C-Xn; R22-

Akutní toxicitaKategorie 4;

H302

Žíravost pro kůžiKategorie

1A; H314

>= 5 - < 10

křemičitan sodný

1344-09-8

215-687-4

01-2119448725-31

Xi; R36/37

Podráždění očíKategorie 2;

H319

Toxicita pro specifické cílové

orgány - jednorázová

expoziceKategorie 3; H335

>= 5 - < 10

mýdlo

764-71-6

212-130-7

Xi; R36-R37-

Akutní toxicitaKategorie 4;

H332

Dráždivost pro kůžiKategorie

2; H315

Podráždění očíKategorie 2;

>= 3 - < 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

3 / 13

H319

Toxicita pro specifické cílové

orgány - jednorázová

expoziceKategorie 3; H335

Alkoxyláty mastných

alkoholů

N-Xi; R36/38-

Akutní toxicita pro vodní

prostředíKategorie 1;

Vážné poškození očí /

podráždění očíKategorie 2;

Žíravost/dráždivost pro

kůžiKategorie 2;

>= 3 - < 5

kumensulfonát sodný

28348-53-0

248-983-7

01-2119489411-37

Xi; R36

Vážné poškození očí /

podráždění očíKategorie 2;

H319

>= 1 - < 2.5

Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16.

Plný text H-údajů uvedených v tomto oddíle viz oddíl 16.

ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC

4.1 Popis první pomoci

Při styku s očima

Okamžitě oplachujte velkým množstvím vody i pod víčky po dobu

nejméně 15 minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a

pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Ihned

přivolejte lékaře.

Při styku s kůží

Ihned vyplachujte velkým množstvím vody nejméně po dobu 15

minut. Použijte jemné mýdlo, je-li k dispozici. Potřísněný oděv

před novým použitím vyperte. Před novým použitím obuv pečlivě

očistěte. Ihned přivolejte lékaře.

Při požití

Vypláchněte ústa vodou. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Osobám v

bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. Ihned přivolejte lékaře.

Při vdechnutí

Odveďte postiženého na čerstvý vzduch. Symptomatické ošetření.

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Viz kapitola 11 obsahující podrobnější informace o účincích na zdraví a symptomech

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Ošetření

Symptomatické ošetření.

ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU

5.1 Hasiva

Vhodná hasiva

Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám.

Nevhodná hasiva

Není známo.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

4 / 13

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

Specifická nebezpečí při

hašení požáru

Není hořlavý nebo zápalný.

Nebezpečné produkty

spalování

Oxidy uhlíku

Oxidy síry

oxidy kovů

5.3 Pokyny pro hasiče

Zvláštních ochranných

prostředků pro hasiče

: Používejte vhodné ochranné prostředky.

Další informace

: Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí

být zlikvidovány podle místních předpisů. Při požáru a/nebo

výbuchu nevdechujte plynné zplodiny.

ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Zajistěte přiměřené větrání. Personál udržujte z dosahu a na

návětrné straně. Zamezte vdechování, požití a styku s kůží a

očima. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní

hodnoty pro expozici, musí používat pro tyto účely schválený

dýchací přístroj. Zajistěte sanaci řádně proškolenými pracovníky.

Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí

Opatření na ochranu

životního prostředí

Zabraňte styku s půdou, povrchovými nebo spodními vodami.

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Osobní ochrana viz sekce 8.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

Pokyny pro bezpečné

Nepolkněte. Nevdechujte prach/ dým/ plyn/ mlhu/ páry/ aerosoly.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

5 / 13

zacházení

Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. Po manipulaci

důkladně omyjte ruce. Používejte pouze za dostatečného větrání.

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte ruce, obličej a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Neskladujte společně s kyselinami. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Uchovávejte obal těsně uzavřený. Skladujte ve vhodných a

označených obalech.

Skladovací teplota

-10 °C do 40 °C

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

Specifické (specifická)

použití

Čistící přípravek; Aplikace v polo-uzavřeném čisticím systému

ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY

8.1 Kontrolní parametry

Mezní expoziční hodnoty pro pracoviště

Č. CAS

Složky

Typ hodnoty

(Forma

expozice)

Kontrolní

parametry

Aktualizace

Základ

1310-58-3

hydroxid

draselný

1 mg/m3

2012-03-26

CZ OEL

NPK-P

2 mg/m3

2012-03-26

CZ OEL

8.2 Omezování expozice

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Účinným podtlakovým odvětrávacím systémem. Udržujte

koncentraci ve vzduchu pod standardní hodnotou expozice na

pracovišti.

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte ruce, obličej a odkrytá místa kůže.

V případě nebezpečí potřísnění nebo vystříknutí zajistěte vhodné

vybavení pro rychlé vypláchnutí očí a opláchnutí kůže.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Bezpečnostní ochranné brýle

Obličejový štít

Ochrana rukou (EN 374)

Použijte tento prostředek osobní ochrany:

Nitrilový kaučuk

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

6 / 13

butylkaučuk

Nepropustné rukavice

Rukavice by měly být při známkách znehodnocení nebo

chemického průniku vyřazeny a nahrazeny novými.

Ochrana kůže a těla (EN

14605)

Osobní ochranné prostředky zahrnují: vhodné ochranné rukavice,

těsnící ochranné brýle a ochranný oděv

Ochrana dýchacích cest (EN

143, 14387)

Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezní hodnoty pro

expozici, musí používat pro tyto účely schválený dýchací přístroj.

Omezování expozice životního prostředí

Všeobecné pokyny

: Zvažte zabezpečení v okolí skladovacích nádob.

ODDÍL 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

Vzhled

: kapalný

Barva

: světležlutý

Zápach

: bez zápachu

13.5 - 14.0, 100 %

Bod vzplanutí

Nehodí se

Prahová hodnota zápachu

data neudána

Bod tání / bod tuhnutí

data neudána

Počáteční bod varu a

rozmezí bodu varu

100 °C

Rychlost odpařování

data neudána

Hořlavost (pevné látky,

plyny)

data neudána

Horní mez výbušnosti

data neudána

Dolní mez výbušnosti

data neudána

Tenze par

data neudána

Relativní hustota par

data neudána

Relativní hustota

1.15 - 1.19

Rozpustnost ve vodě

rozpustná látka

Rozpustnost v jiných

rozpouštědlech

data neudána

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

data neudána

Teplota samovznícení

data neudána

Termický rozklad

data neudána

Kinematická viskozita

data neudána

Výbušné vlastnosti

data neudána

Oxidační vlastnosti

Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující.

9.2 Další informace

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

7 / 13

data neudána

ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA

10.1 Reaktivita

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.2 Chemická stabilita

Za normálních podmínek stabilní.

10.3 Možnost nebezpečných reakcí

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit

Není známo.

10.5 Neslučitelné materiály

Kyseliny

10.6 Nebezpečné produkty rozkladu

Oxidy uhlíku

Oxidy síry

oxidy kovů

ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE

11.1 Informace o toxikologických účincích

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

Vdechnutí, Zasažení očí, Styk s kůží

Toxicita

Akutní orální toxicitu

: Odhad akutní toxicity : > 2,000 mg/kg

Akutní inhalační toxicitu

: 4 h Odhad akutní toxicity : > 20 mg/l

Akutní dermální toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Žíravost/dráždivost pro kůži

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vážné poškození očí /

podráždění očí

: O produktu neexistují žádné údaje.

Senzibilizace dýchacích cest

/ senzibilizace kůže

: O produktu neexistují žádné údaje.

Karcinogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

8 / 13

Vliv na reprodukční

schopnost

: O produktu neexistují žádné údaje.

Mutagenita v zárodečných

buňkách

: O produktu neexistují žádné údaje.

Teratogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – jednorázová

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – opakovaná

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Aspirační toxicita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Složky

Akutní orální toxicitu

: křemičitan sodný

LD50 krysa: > 2,000 mg/kg

mýdlo

LD50 krysa: > 2,000 mg/kg

kumensulfonát sodný

LD50 krysa: > 7,000 mg/kg

Akutní inhalační toxicitu

: mýdlo

4 h LC50 krysa: > 4.6 mg/l

kumensulfonát sodný

4 h LC50 krysa: > 770 mg/l

Akutní dermální toxicitu

: mýdlo

LD50 králík: > 5,000 mg/kg

kumensulfonát sodný

LD50 králík: > 2,000 mg/kg

Možné účinky na zdraví

Oči

Způsobuje vážné poškození očí.

Kůže

Způsobuje vážné poleptání kůže.

Požití

Způsobuje poleptání zažívacího traktu.

Vdechnutí

Může způsobit dráždění v nose, hrdle a dýchacích cestách.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Zkušenosti z expozice člověka

Zasažení očí

Zčervenání, Bolest, Narušení

Styk s kůží

Zčervenání, Bolest, Narušení

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

9 / 13

Požití

Narušení, Bolesti v břiše

Vdechnutí

Dráždění dýchacích cest, Kašel

ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE

12.1 Ekotoxicita

Vlivy na životní prostředí

U tohoto výrobku nejsou známy žádné ekotoxikologické účinky.

Výrobek

Toxicita pro ryby

: data neudána

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé

: data neudána

Toxicita pro řasy

: data neudána

Složky

Toxicita pro ryby

: hydroxid draselný

96 h LC50: 80 mg/l

křemičitan sodný

96 h LC50 Ryba : 210 mg/l

mýdlo

96 h LC50 Ryba : 22 mg/l

kumensulfonát sodný

96 h LC50 Ryba : > 450 mg/l

12.2 Perzistence a rozložitelnost

data neudána

12.3 Bioakumulační potenciál

data neudána

12.4 Mobilita v půdě

data neudána

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

Výrobek

Hodnocení

Látka/směs neobsahuje složky klasifikované jako perzistentní,

bioakumulativní a toxické (PBT) nebo vysoce perzisitentní a

vysoce bioakumulativní (vPvB) v koncentraci 0.1% a vyšší.

12.6 Jiné nepříznivé účinky

data neudána

ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

10 / 13

Zneškodněte v souladu s evropskou směrnicí o běžných a nebezpečných odpadech.Kódy odpadů

by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování

odpadů.

13.1 Metody nakládání s odpady

Výrobek

: Produkt by neměl být vpouštěn do kanalizace, vodních toků nebo

do půdy. Recyklace má přednost, může-li být provedena, před

uložením mezi odpad nebo spálením. Není-li možná recyklace,

zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Zneškodnění odpadů na

schválené skládce odpadů.

Znečištěné obaly

: Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly

být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci

nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte.

Evropský katalog odpadů

: 200115* - Zásady

ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU

Odesílatel je zodpovědný zajistit, aby balení, označování a značení byly v souladu se zvoleným

způsobem dopravy.

Pozemní doprava (ADR/ADN/RID)

14.1 Číslo OSN

1719

14.2 Náležitý název OSN pro

zásilku

LÁTKA ŽÍRAVÁ ALKALICKÁ, KAPALNÁ, J.N.

(hydroxid draselný, silicic acid, sodium salt)

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Žádné(ý)

Letecká přeprava (IATA)

14.1 Číslo OSN

1719

14.2 Náležitý název OSN pro

zásilku

Caustic alkali liquid, n.o.s.

(hydroxid draselný, silicic acid, sodium salt)

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Žádné(ý)

Námořní doprava

(IMDG/IMO)

14.1 Číslo OSN

1719

14.2 Náležitý název OSN pro

zásilku

CAUSTIC ALKALI LIQUID, N.O.S.

(hydroxid draselný, silicic acid, sodium salt)

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

14.4 Obalová skupina

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

11 / 13

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Žádné(ý)

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II MARPOL

73/78 a předpisu IBC

Nehodí se

ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH

15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy

týkající se látky nebo směsi

podle ES předpisu o

detergentech 648/2004

méně než 5 %: Neiontové povrchově aktivní látky, Mýdlo,

Polykarboxyláty

Vnitrostátní nařízení

Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání.

Jiné předpisy

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických

směsích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších

předpisů

15.2 Posouzení chemické bezpečnosti

Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná.

ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE

Plný text R-vět

Zdraví škodlivý při požití.

Způsobuje těžké poleptání.

Dráždí oči.

R36/37

Dráždí očí a dýchací orgány.

R36/38

Dráždí oči a kůži.

Dráždí dýchací orgány.

Dráždí kůži.

Vysoce toxický pro vodní organismy.

Plný text H-prohlášení

H302

Zdraví škodlivý při požití.

H314

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H315

Dráždí kůži.

H319

Způsobuje vážné podráždění očí.

H332

Zdraví škodlivý při vdechování.

H335

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Plný text jiných zkratek

Připravil

Regulatory Affairs

Čísla uvedená v bezpečnostním listu jsou ve formátu: 1,000,000 = 1 milion a 1,000 = 1 tisíc. 0.1 =

1 desetina a 0.001 = 1 tisícina

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

12 / 13

AKTUALIZOVANÉ INFORMACE: Významné změny regulačních a zdravotních informací této

verze jsou označeny čárou v levém okraji SDS.

Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají našim nejlepším znalostem, informacím a

přesvědčení v době jeho vydání.Uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou

manipulaci s produktem, jeho použití, skladování, zpracování, přepravu, likvidaci a uvolnění a

nemají být považovány za záruku nebo specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na

jmenovaný specifický materiál a mohou pozbýt platnosti, bude-li použit v kombinaci s jakýmikoli

jinými materiály nebo v jakýchkoli procesech, pokud to nebude jmenovitě uvedeno v textu.

PŘÍLOHA: SCÉNÁŘE EXPOZICE

DPD+ Látky

:

Uvedené látky jsou hlavními složkami, které přispívají k expozičnímu scénáři směsi podle pravidel

DPD+ Rule:

Cesta

Látka

Č. CAS

Č. EINECS

Požití

hydroxid draselný

1310-58-3

215-181-3

Vdechnutí

mýdlo

764-71-6

212-130-7

Kožní

hydroxid draselný

1310-58-3

215-181-3

Oči

hydroxid draselný

1310-58-3

215-181-3

vodné prostředí

Alkoxyláty mastných alkoholů

Fyzikální vlastnosti DPD+ Látky:

Látka

Tenze par

Rozpustnost ve

vodě

POW

Molární hmotnost

hydroxid draselný

1 Pa

1,120 g/l

56.11 g/mol

Na níže uvedené webové stránce, prosím, vypočtěte váš rizikový faktor, aby jste jako následný

uživatel mohl posoudit, zda vaše pracovní podmínky a vámi přijatá opatření k řízení rizika

zajišťují dostatečnou bezpečnost:

www.ecetoc.org/tra

Stručný název scénáře

expozice

Čistící přípravek; Aplikace v polo-uzavřeném čisticím

systému

Deskriptory použití

Hlavní skupiny uživatelů

Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v

přípravcích, v průmyslových zařízeních

Oblasti koncového použití

SU3: Průmyslová použití: použití látek v nesmíšené formě nebo v

přípravcích, v průmyslových zařízeních

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

P3-aquanta SI

116082E

13 / 13

Kategorie procesu

PROC4: Použití v rámci dávkového a jiného procesu (syntéza) s

větší možností expozice

PROC8b: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění)

z/ do nádob/ velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních

Kategorie chemických

výrobků

PC35: prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi

rozpouštědel)

Kategorie uvolňování do

životního prostředí

ERC4: Průmyslové použití pomocných výrobních látek a výrobků,

které se nestávají součástí předmětů