MARKETGUARD

Základní informace

  • Název přípravku:
  • MARKETGUARD 30 (EU)
  • Použij pro:
  • Lidé
  • Léčitelství typu:
  • Zdravotnické zařízení

Dokumenty

Lokalizace

  • K dispozici v:
  • MARKETGUARD 30 (EU)
    Česká republika
  • Jazyk:
  • čeština

Stav

  • Zdroj:
  • Ecolab
  • Registrační číslo:
  • 115461E
  • Poslední aktualizace:
  • 12-03-2018

Souhrn úDajů O Přípravku: dávkování, interakce, vedlejší účinky

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

1 / 15

Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.1 Identifikátor výrobku

Název výrobku

MARKETGUARD 30

Kód výrobku

115461E

Použití látky nebo směsi

Přípravek pro čištění podlahových krytin

Druh látky

Směs

Pouze pro profesionální uživatele.

Informace k ředění produktu

0.4 % - 1.6 %

1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Určená použití

Čisticí přípravek na podlahy. Manuální aplikace postřikem a

otřením.

Doporučená omezení použití

Pouze pro průmyslové a profesionální použití.

1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Firma

KAY BVBA

Havenlaan 4, Ravenshout Bed. 4 210

B-3980 Tessenderlo, Belgie +32 13 67 06 90 (Belgie)

BEKAYcustomerservice@ecolab.com

1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace

Telefonní číslo pro naléhavé

situace

+32 13 67 06 90 (Belgie)

Telefonní číslo

toxikologického informačního

centra

+420 224 919 293 / 224 915 402 (nepřetržitě)

Datum vyhotovení/revize

07.11.2016

Verze

Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1 Klasifikace látky nebo směsi

Klasifikace (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

KONCENTRÁT PRODUKTU

Podráždění očí, Kategorie 2

H319

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Není nebezpečnou látkou nebo směsí.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

2 / 15

2.2 Prvky označení

Označení (NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008)

KONCENTRÁT PRODUKTU

Výstražné symboly

nebezpečnosti

Signální slovo

Varování

Standardní věty o

nebezpečnosti

H319

Způsobuje vážné podráždění očí.

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Prevence:

P280

Používejte ochranné brýle/ obličejový štít.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Není nebezpečnou látkou nebo směsí.

2.3 Další nebezpečnost

KONCENTRÁT PRODUKTU

Není známo.

Oddíl 3: Složení/informace o složkách

3.2 Směsi

KONCENTRÁT PRODUKTU

Nebezpečné složky

Chemický název

Č. CAS

Č.ES

č. REACH

KlasifikaceNAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

Koncentrace:

neiontové povrchově

aktivní látky

9003-11-6

Akutní toxicita Kategorie 4; H332

>= 5 - < 10

Benzensulfonová

kyselina, dimethyl, sodná

sůl

1300-72-7

215-090-9

01-2119513350-56

Podráždění očí Kategorie 2; H319

>= 3 - < 5

Fattyalcohol ethoxylates

=/< C15 and =/< 5EO

Vážné poškození očí Kategorie 1; H318

>= 1 - < 2.5

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Poznámky

Neobsahuje nebezpečné složky

Úplné znění H-vět uvedených v tomto oddílu viz oddíl 16.

Oddíl 4: Pokyny pro první pomoc

4.1 Popis první pomoci

KONCENTRÁT PRODUKTU

Při styku s očima

Okamžitě oplachujte velkým množstvím vody i pod víčky po dobu

nejméně 15 minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a

pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

3 / 15

Vyhledejte lékařskou pomoc.

Při styku s kůží

Vyplachujte velkým množstvím vody.

Při požití

Vypláchněte si ústa. Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte

lékařské ošetření.

Při vdechnutí

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Při styku s očima

Vyplachujte velkým množstvím vody.

Při styku s kůží

Vyplachujte velkým množstvím vody.

Při požití

Vypláchněte si ústa. Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte

lékařské ošetření.

Při vdechnutí

Pokud symptomy přetrvávají, zajistěte lékařské ošetření.

4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky

Viz kapitola 11 obsahující podrobnější informace o účincích na zdraví a symptomech

4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření

Ošetření

Symptomatické ošetření.

Oddíl 5: Opatření pro hašení požáru

KONCENTRÁT PRODUKTU

5.1 Hasiva

Vhodná hasiva

Opatření při požáru mají odpovídat okolním podmínkám.

Nevhodná hasiva

Není známo.

5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi

Specifická nebezpečí při

hašení požáru

Není hořlavý nebo zápalný.

Nebezpečné produkty

spalování

Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy dusíku (NOx)

Oxidy síry

Oxidy fosforu

5.3 Pokyny pro hasiče

Zvláštní ochranné prostředky

pro hasiče

: Používejte vhodné ochranné prostředky.

Další informace

: Zbytky po požáru a kontaminovaná voda použitá k hašení musí

být zlikvidovány podle místních předpisů. Při požáru a/nebo

výbuchu nevdechujte plynné zplodiny.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

4 / 15

Oddíl 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy

KONCENTRÁT PRODUKTU

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Zajistěte sanaci řádně proškolenými pracovníky. Nahlédněte do

odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Rada pro pracovníky kromě

pracovníků zasahujících v

případě nouze

Nahlédněte do odstavců 7 a 8 obsahujících ochranná opatření.

Rada pro pracovníky

zasahující v případě nouze

Pokud je pro likvidaci úniku vyžadován speciální oděv, přečtěte si

informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech.

6.2 Opatření na ochranu životního prostředí

KONCENTRÁT PRODUKTU

Opatření na ochranu

životního prostředí

Zabraňte styku s půdou, povrchovými nebo spodními vodami.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Opatření na ochranu

životního prostředí

Není nutno provádět žádná opatření k ochraně životního

prostředí.

6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění

KONCENTRÁT PRODUKTU

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Čistící metody

Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. Nechejte uniknuvší

materiál vsáknout do nehořlavého absorpčního materiálu (např.

písku, zeminy, křemeliny, vermikulitu) a uložte do obalu k likvidaci

podle místních / národních předpisů (viz oddíl 13). Stopy látky

spláchněte vodou. Při úniku velkého množství zabraňte vniknutí

látky/směsi vč. kontaminovaného inertního materiálu do

kanalizace, povrchových a podzemních vod nebo půdy.

6.4 Odkaz na jiné oddíly

Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.

Osobní ochrana viz sekce 8.

Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.

Oddíl 7: Zacházení a skladování

7.1 Opatření pro bezpečné zacházení

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

5 / 15

KONCENTRÁT PRODUKTU

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Zamezte styku s kůží a očima. Používejte pouze za dostatečného

větrání. Po manipulaci důkladně omyjte ruce.

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Pokyny pro bezpečné

zacházení

Po manipulaci si umyjte ruce. Osobní ochrana viz sekce 8.

Hygienická opatření

Před pracovní přestávkou a ihned po skončení manipulace s

výrobkem si umyjte ruce.

7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí

KONCENTRÁT PRODUKTU

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Skladujte ve vhodných a označených obalech.

Skladovací teplota

-10 °C do 40 °C

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Požadavky na skladovací

prostory a kontejnery

Uchovávejte mimo dosah dětí. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Skladujte ve vhodných a označených obalech.

7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití

KONCENTRÁT PRODUKTU

Oddíl 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky

8.1 Kontrolní parametry

KONCENTRÁT PRODUKTU

Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti.

8.2 Omezování expozice

KONCENTRÁT PRODUKTU

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Správné běžné větrání by mělo být dostatečné pro regulaci

vzdušné kontaminace pracovního prostředí.

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi.

Znečištěný oděv odložte a před novým použitím vyperte. Po

manipulaci důkladně omyjte obličej, ruce a odkrytá místa kůže.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Ochranné brýle s bočními kryty

Ochrana rukou (EN 374)

Není třeba používat speciální ochranné pomůcky.

Ochrana kůže a těla (EN

Není třeba používat speciální ochranné pomůcky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

6 / 15

14605)

Ochrana dýchacích cest (EN

143, 14387)

Nejsou vyžadovány jestliže koncentrace ve vzduchu nepřekračují

expoziční limity stanovené příslušným pravním předpisem. V

případě, že nebezpečí při vdechování nemohou být zcela

eliminována nebo dostatečně omezena technickými prostředky

kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami a postupy na

straně zaměstnavatele, použijte certifikované osobní ochranné

prostředky k ochraně dýchacích orgánů splńující požadavky

odpovídajících evropských předpisů (89/656/EHS, 89/686/EHS).

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Přiměřené technické kontroly

Technická opatření

Správné běžné větrání by mělo být dostatečné pro regulaci

vzdušné kontaminace pracovního prostředí.

Individuální ochranná opatření

Hygienická opatření

Před pracovní přestávkou a ihned po skončení manipulace s

výrobkem si umyjte ruce.

Ochrana očí a obličeje (EN

166)

Není třeba používat speciální ochranné pomůcky.

Ochrana rukou (EN 374)

Není třeba používat speciální ochranné pomůcky.

Ochrana kůže a těla (EN

14605)

Není třeba používat speciální ochranné pomůcky.

Ochrana dýchacích cest (EN

143, 14387)

Nejsou vyžadovány jestliže koncentrace ve vzduchu nepřekračují

expoziční limity stanovené příslušným pravním předpisem. V

případě, že nebezpečí při vdechování nemohou být zcela

eliminována nebo dostatečně omezena technickými prostředky

kolektivní ochrany nebo opatřeními, metodami a postupy na

straně zaměstnavatele, použijte certifikované osobní ochranné

prostředky k ochraně dýchacích orgánů splńující požadavky

odpovídajících evropských předpisů (89/656/EHS, 89/686/EHS).

Omezování expozice životního prostředí

Všeobecné pokyny

: Zvažte zabezpečení v okolí skladovacích nádob.

Oddíl 9: Fyzikální a chemické vlastnosti

9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech

KONCENTRÁT PRODUKTU

APLIKAČNÍ ROZTOK

PRODUKTU

Vzhled

: kapalný

kapalný

Barva

: čirý, oranžový

světleoranžový

Zápach

: sladký

sladký

6.6 - 8.6, 100 %

7.0 - 7.5

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

7 / 15

Bod vzplanutí

Nehodí se

Prahová hodnota zápachu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Bod tání / bod tuhnutí

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Počáteční bod varu a

rozmezí bodu varu

> 100 °C

Rychlost odpařování

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Hořlavost (pevné látky,

plyny)

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Horní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Dolní mez výbušnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Tlak páry

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota par

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Relativní hustota

1.012 - 1.032

Rozpustnost ve vodě

rozpustná látka

Rozpustnost v jiných

rozpouštědlech

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Rozdělovací koeficient: n-

oktanol/voda

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota samovznícení

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Teplota rozkladu

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Kinematická viskozita

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Výbušné vlastnosti

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Oxidační vlastnosti

Látka nebo směs nejsou klasifikovány jako oxidující.

9.2 Další informace

Pro směs nelze použít a/nebo není stanoveno

Oddíl 10: Stálost a reaktivita

KONCENTRÁT PRODUKTU

10.1 Reaktivita

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.2 Chemická stabilita

Za normálních podmínek stabilní.

10.3 Možnost nebezpečných reakcí

Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek.

10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit

Není známo.

10.5 Neslučitelné materiály

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

8 / 15

Není známo.

10.6 Nebezpečné produkty rozkladu

Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky:

Oxidy uhlíku

Oxidy dusíku (NOx)

Oxidy síry

Oxidy fosforu

Oddíl 11: Toxikologické informace

11.1 Informace o toxikologických účincích

KONCENTRÁT PRODUKTU

Informace o

pravděpodobných cestách

expozice

Vdechnutí, Zasažení očí, Styk s kůží

Výrobek

Akutní orální toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Akutní inhalační toxicitu

: 4 h Odhad akutní toxicity : > 20 mg/l

Akutní dermální toxicitu

: O produktu neexistují žádné údaje.

Žíravost/dráždivost pro kůži

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vážné poškození očí /

podráždění očí

: O produktu neexistují žádné údaje.

Senzibilizace dýchacích cest

/ senzibilizace kůže

: O produktu neexistují žádné údaje.

Karcinogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Vliv na reprodukční

schopnost

: O produktu neexistují žádné údaje.

Mutagenita v zárodečných

buňkách

: O produktu neexistují žádné údaje.

Teratogenita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – jednorázová

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Toxicita pro specifické cílové

orgány – opakovaná

expozice

: O produktu neexistují žádné údaje.

Aspirační toxicita

: O produktu neexistují žádné údaje.

Složky

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

9 / 15

Akutní orální toxicitu

: Benzensulfonová kyselina, dimethyl, sodná sůl

LD50 Krysa: > 7,000 mg/kg

Složky

Akutní inhalační toxicitu

: neiontové povrchově aktivní látky

4 h LD50 Krysa: 1 mg/l

Možné účinky na zdraví

KONCENTRÁT PRODUKTU

Oči

Způsobuje vážné podráždění očí.

Kůže

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Požití

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Vdechnutí

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Oči

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Kůže

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Požití

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Vdechnutí

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Chronická expozice

Při normalním používání není známo nebo není možno očekávat

poškození zdraví.

Zkušenosti z expozice člověka

KONCENTRÁT PRODUKTU

Zasažení očí

Zčervenání, Bolest, Dráždivost

Styk s kůží

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

Požití

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

Vdechnutí

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Zasažení očí

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

Styk s kůží

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

Požití

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

Vdechnutí

Žádné symptomy nejsou známy ani očekávány.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

10 / 15

Oddíl 12: Ekologické informace

KONCENTRÁT PRODUKTU

12.1 Ekotoxicita

Vlivy na životní prostředí

U tohoto výrobku nejsou známy žádné ekotoxikologické účinky.

Výrobek

Toxicita pro ryby

: Data neudána

Toxicita pro dafnie a jiné

vodní bezobratlé.

: Data neudána

Toxicita pro řasy

: Data neudána

Složky

Toxicita pro ryby

: neiontové povrchově aktivní látky

96 h LC50 Ryba: > 100 mg/l

Složky

Toxicita pro řasy

: Benzensulfonová kyselina, dimethyl, sodná sůl

96 h EC50: 230 mg/l

12.2 Perzistence a rozložitelnost

Výrobek

Biologická odbouratelnost

Povrchově aktivní látky obsažené v přípravku jsou biologicky

rozložitelné v souladu s požadavky nařízení ES č. 648/2004 o

detergentech.

Složky

Biologická odbouratelnost

neiontové povrchově aktivní látky

Výsledek: Látka snadno biologicky odbouratelná.

Benzensulfonová kyselina, dimethyl, sodná sůl

Výsledek: Biodegradabilní

12.3 Bioakumulační potenciál

Data neudána

12.4 Mobilita v půdě

Data neudána

12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB

Výrobek

Hodnocení

Látka/směs neobsahuje složky považované buď za perzistentní,

bioakumulativní a toxické (PBT), nebo za vysoce perzistentní a

vysoce bioakumulativní (vPvB) v koncentraci 0.1 % či vyšší.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

11 / 15

12.6 Jiné nepříznivé účinky

Data neudána

Oddíl 13: Pokyny pro odstraňování

Zneškodněte v souladu s evropskou směrnicí o běžných a nebezpečných odpadech.Kódy odpadů

by měl přidělit uživatel a to nejlépe po projednání s úřady odpovědnými za zneškodňování

odpadů.

13.1 Metody nakládání s odpady

KONCENTRÁT PRODUKTU

Výrobek

: Recyklace má přednost, může-li být provedena, před uložením

mezi odpad nebo spálením. Není-li možná recyklace, zlikvidujte v

souladu s místními předpisy. Zneškodnění odpadů na schválené

skládce odpadů.

Znečištěné obaly

: Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Prázdné obaly by měly

být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci

nebo zneškodnění. Prázdné nádoby znovu nepoužívejte.

Likvidujte v souladu s místními, státními a federálními předpisy.

Pokyny pro přidělení kódu

odpadu

: Organické odpady obsahující nebezpečné látky. Pokud je tento

materiál používán v dalších činnostech, musí jeho konečný

uživatel materiál znovu kategorizovat a následně mu přiřadit

odpovídající kód odpadu dle platného Katalogu odpadů. Je

odpovědností původce odpadu určit toxicitu a fyzikální vlastnosti

materiálu za účelem jeho následné správné identifikace a

stanovení způsobu jeho odstranění v souladu s požadavky

platných evropských (směrnice Evropského parlamentu a Rady

(ES) č. 2008/98) a národních předpisů.

APLIKAČNÍ ROZTOK PRODUKTU

Výrobek

: Zředěný produkt může být zneškodněn vylitím do kanalizace.

Znečištěné obaly

: Likvidujte v souladu s místními, státními a federálními předpisy.

Oddíl 14: Informace pro přepravu

KONCENTRÁT PRODUKTU

Odesílatel je zodpovědný zajistit, aby balení, označování a značení byly v souladu se zvoleným

způsobem dopravy.

Pozemní doprava (ADR/ADN/RID)

14.1 UN číslo

Není nebezpečným zbožím

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.4 Obalová skupina

Není nebezpečným zbožím

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

Není nebezpečným zbožím

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

12 / 15

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Není nebezpečným zbožím

Letecká přeprava (IATA)

14.1 UN číslo

Není nebezpečným zbožím

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.4 Obalová skupina

Není nebezpečným zbožím

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

Není nebezpečným zbožím

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Není nebezpečným zbožím

Námořní doprava

(IMDG/IMO)

14.1 UN číslo

Není nebezpečným zbožím

14.2 Oficiální (OSN)

pojmenování pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.3 Třída/třídy

nebezpečnosti pro přepravu

Není nebezpečným zbožím

14.4 Obalová skupina

Není nebezpečným zbožím

14.5 Nebezpečnost pro

životní prostředí

Není nebezpečným zbožím

14.6 Zvláštní bezpečnostní

opatření pro uživatele

Není nebezpečným zbožím

14.7 Hromadná přeprava

podle přílohy II úmluvy

MARPOL a předpisu IBC

Není nebezpečným zbožím

Oddíl 15: Informace o předpisech

15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy

týkající se látky nebo směsi.

Podle nařízení ES č.

648/2004 o detergentech

5 % nebo více avšak méně než 15 %: Neiontové povrchově

aktivní látky

méně než 5 %: Aniontové povrchově aktivní látky

Jiní zplnomocnitelé: Parfémy

Konzervační prostředky:

2-Methyl-4-isothazolin-3-one

2-oktyltetrahydroisothiazol-3-on

Vnitrostátní nařízení

Všimněte si poznámky ve směrnici 94/33/EK, týkající se ochrany mladých lidí v zaměstnání.

Jiné předpisy

Právní předpisy, které se vztahují na látku/přípravek:

Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických

směsích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších

předpisů

15.2 Posouzení chemické bezpečnosti

Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

13 / 15

Oddíl 16: Další informace

Metoda používaná k určení klasifikace podle

NAŘÍZENÍ (ES) č. 1272/2008

Klasifikace

Zdůvodnění

Podráždění očí 2, H319

Výpočetní metoda

Úplné znění H-vět

H318

Způsobuje vážné poškození očí.

H319

Způsobuje vážné podráždění očí.

H332

Zdraví škodlivý při vdechování.

Úplné znění jiných zkratek

ADN - Evropská dohoda o mezinárodní říční přepravě nebezpečných věcí; ADR - Evropská

dohoda

mezinárodní

silniční

přepravě

nebezpečných

věcí;

AICS

Australský

seznam

chemických látek; ASTM - Americká společnost pro testování materiálů; bw - Tělesná hmotnost;

CLP - Nařízení o klasifikaci v označování balení; Nařízení (ES) č. 1272/2008; CMR - Karcinogen,

mutagen či reprodukčně toxická látka; DIN - Norma z německého institutu pro normalizaci; DSL -

Národní seznam látek (Kanada); ECHA - Evropská agentura pro chemické látky; EC-Number -

Číslo Evropského společenství; ECx - Koncentrace při odpovědi x %; ELx - Intenzita zatížení při

odpovědi x %; EmS - Havarijní plán; ENCS - Seznam stávajících a nových chemických látek

(Japonsko); ErCx - Koncentrace při odpovědi ve formě růstu x %; GHS - Globálně harmonizovaný

systém; GLP - Správná laboratorní praxe; IARC - Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny;

IATA - Mezinárodní asociace leteckých dopravců; IBC - Mezinárodní předpis pro stavbu a

vybavení lodí hromadně přepravujících nebezpečné chemikálie; IC50

- Polovina maximální

inhibiční

koncentrace;

ICAO

Mezinárodní

organizace

civilního

letectví;

IECSC

Seznam

stávajících chemických látek v Číně; IMDG - Mezinárodní námořní doprava nebezpečného zboží;

IMO - Mezinárodní organizace pro námořní přepravu; ISHL - Zákon o bezpečnosti a ochraně

zdraví v průmyslu (Japonsko); ISO - Mezinárodní organizace pro normalizaci; KECI - Seznam

existujících chemických látek – Korea; LC50 - Smrtelná koncentrace pro 50 % populace v testu;

LD50 - Smrtelná dávka pro 50 % populace v testu (medián smrtelné dávky); MARPOL

Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí; n.o.s. - Jinak nespecifikováno; NO(A)EC -

Koncentrace bez pozorovaného nepříznivého účinku; NO(A)EL

- Dávka bez pozorovaného

nepříznivého účinku; NOELR - Intenzita zatížení bez pozorovaného nepříznivého účinku; NZIoC -

Novozélandský seznam chemických látek; OECD - Organizace pro hospodářskou spolupráci a

rozvoj; OPPTS - Úřad pro chemickou bezpečnost a prevenci znečištění; PBT - Perzistentní,

bioakumulativní a toxická látka; PICCS - Filipínský seznam chemikálií a chemických látek;

(Q)SAR

- (Kvantitativní)

vztah mezi strukturou a

aktivitou; REACH

- Nařízení Evropského

parlamentu a Rady o registraci, hodnocení, povolování a omezení chemických látek (ES) č.

1907/2006; RID - Předpisy o mezinárodní železniční přepravě nebezpečného zboží; SADT -

Teplota samourychlujícího se rozkladu; SDS - Bezpečnostní list; TCSI - Tchajwanský seznam

chemických látek; TRGS - Technická pravidla pro nebezpečné látky; TSCA - Zákon o kontrole

toxických látek (Spojené státy); UN - Organizace spojených národů; vPvB - Vysoce perzistentní a

vysoce bioakumulativní

Připravil

Regulatory Affairs

Čísla uvedená v bezpečnostním listu jsou ve formátu: 1,000,000 = 1 milion a 1,000 = 1 tisíc. 0.1 =

1 desetina a 0.001 = 1 tisícina

AKTUALIZOVANÉ INFORMACE: Významné změny textu v této revizi dokumentu, které se týkají

legislativy a bezpečnostních nebo zdravotních údajů, jsou označeny čárou na levém okraji BL.

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

14 / 15

Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají současnému stavu našich poznatků, jako i

informacím a přesvědčení v době jeho vydání. Uvedené informace slouží k bezpečné manipulaci,

používání, skladování, nakládání, přepravě, zneškodňování, uvedení do oběhu a nemohou být

považovány za záruku a specifikaci jakosti. Informace se vztahují pouze na jmenovaný specifický

materiál a mohou pozbýt platnosti v případě, že bude použit v kombinaci s jakýmikoli jinými

materiály nebo procesy, pokud to není výslovně uvedeno v textu dokumentu.

PŘÍLOHA: EXPOZIČNÍ SCÉNÁŘE

DPD+ Látky

:

Uvedené látky jsou hlavními složkami, které přispívají k expozičnímu scénáři směsi podle pravidel

DPD+ Rule:

Cesta

Látka

Č. CAS

Č. EINECS

Požití

Žádná přítomná složka

Vdechnutí

neiontové povrchově aktivní látky

9003-11-6

Kožní

Žádná přítomná složka

Oči

Fattyalcohol ethoxylates =/< C15 and

=/< 5EO

vodné prostředí

Žádná přítomná složka

Na níže uvedené webové stránce, prosím, vypočtěte váš rizikový faktor, aby jste jako následný

uživatel mohl posoudit, zda vaše pracovní podmínky a vámi přijatá opatření k řízení rizika

zajišťují dostatečnou bezpečnost:

www.ecetoc.org/tra

Stručný název scénáře

expozice

Čisticí přípravek na podlahy. Manuální aplikace postřikem a

otřením.

Deskriptory použití

Hlavní skupiny uživatelů

Profesionální použití: veřejná sféra (administrativa, školství,

zábavní průmysl, služby, řemeslníci)

Oblasti koncového použití

SU22: Profesionální použití: veřejná sféra (administrativa,

školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci)

Kategorie procesu

PROC10: Aplikace válečkem nebo štětcem

PROC11: Neprůmyslové nástřikové techniky

PROC8a: Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/ vypouštění)

z/ do nádob/ velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních

Kategorie chemických

výrobků

PC35: prací a čisticí prostředky (včetně výrobků na bázi

rozpouštědel)

BEZPEČNOSTNÍ LIST

podle nařízení (ES) č. 1907/2006

MARKETGUARD 30

115461E

15 / 15

Kategorie uvolňování do

životního prostředí

ERC8a: Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v

otevřených systémech ve vnitřních prostorách