TURBO SUPER WETTING

Основна информация

  • Търговско наименование:
  • TURBO SUPER WETTING
  • Използвай за:
  • Хората
  • Вид на лекарството:
  • Медицински устройство

Документи

Локализация

  • Предлага се в:
  • TURBO SUPER WETTING
    България
  • Език:
  • български

Друга информация

Състояние

  • Източник:
  • Ecolab
  • Номер на разрешението:
  • 115722E
  • Последна актуализация:
  • 12-03-2018

кратка характеристика на продукта

TURBO SUPER WETTING

ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Наименование на

продукта

TURBO SUPER WETTING

Отговаря на Регламент (ЕС) № 1907/2006 (REACH), Приложение ІІ (453/2010) - Европа

:

1.1 Идентификатори на продукта

1.3 Подробни данни за доставчика на информационния лист за безопасност

1.2 Идентифицирани употреби на веществото или сместа, които са от значение, и употреби, които не се

препоръчват

Препоръчани употреби

РАЗДЕЛ 1: Идентификация на веществото/сместа и на дружеството/

предприятието

Код на продукта

:

Употреби, които не се препоръчват

1.4 Телефонен номер при спешни случаи

Национален консултативен орган/Център по отрови

Спомагателно средство при пране (неотделящо газообразно вещество). Автоматичен процес

Не са известни.

Еколаб ЕООД

бул. Цариградско шосе 115А

BG-1784 София

България

ИД Номер: 831235354

Тел: +359 (0)2 976 80 30

Факс:+359 (0)2 976 80 50

bg-office@ecolab.com

:

Производител/

Дистрибутор/ Вносител

:

Телефонен номер

Клиника по токсикология при МБАЛСМ "Н.П.Пирогов" тел. 02 9154409

115722E

Употреба на продукта

:

Перилен препарат

Продуктът е предназначен само за професионална употреба.

Производител/ Дистрибутор/ Вносител

:

Телефонен номер

02 9768033 - достъпен само в работно време от 9 до 18 ч.

Издание

: 2.01

Класификация

Xi; R36

:

:

Опасности за

човешкото здраве

Дразни очите.

Вижте раздел 11 за по-подробна информация за въздействията върху човешкото здраве и свързаните с тях

симптоми.

Класификация съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 [CLP/GHS]

РАЗДЕЛ 2: Описание на опасностите

2.1 Класифициране на веществото или сместа

Дефиниция на продукта

:

Смес

Вижте раздел 16 за пълния текст на изброените по-горе R-фрази и H-изрази.

Класифициране в съответствие с Директива 1999/45/ЕО [DPD]

Продуктът е класифициран като опасен съгласно Директива 1999/45/EC и нейните поправки.

2.2 Елементи на етикета

Eye Irrit. 2, H319

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

1/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 2: Описание на опасностите

:

Други рискове, които не

водят до класификация

Процент от сместа, която се състои от съставка(и) с неизвестна токсичност: 43.

Процент от сместа, която се състои от съставка(и) с неизвестна опасност за

водната среда: 43.5%

Съставки с неизвестна

токсичност

:

Съставки с неизвестна

екотоксичност

:

Пиктограми за

опасностите

:

Сигнална дума

:

Предупреждения за

опасност

:

Предотвратяване

:

Препоръки за безопасност

Внимание

P280 - Носете защита за очите.

P305 + P351 + P338-Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко

минути.Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е

възможно. Продължавайте да промивате.

P337 + P313-При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински

съвет/помощ.

2.3 Други опасности

Съдържа

:

Неприложимо.

НЕЙОНОГЕННИ ПОВЪРХНОСТНОАКТИВНИ ВЕЩЕСТВА

H319

Предизвиква сериозно дразнене на очите.

Няма други съставки, които според настоящите познания на доставчика се класифицират като опасни за

здравето и околната среда в прилаганите концентрации, което да налага посочването им в този раздел.

РАЗДЕЛ 3: Състав/информация за съставките

Тип

Идентификатори

67/548/ЕИО

Наименование на

продукта/съставката

Вижте раздел 16 за

пълния текст на

вписаните по-горе

R-фрази.

%

Тип

Регламент (ЕО) №

1272/2008 [CLP]

Класификация

Вижте раздел 16 за

пълния текст на

изброените по-горе

H-изрази.

НЕЙОНОГЕННИ

ПОВЪРХНОСТНОАКТИВНИ

ВЕЩЕСТВА

35 -

<50

Xi; R36

Eye Irrit. 2, H319

анионни

повърхностноактивни

вещества

1 - <5

Xi; R36

Eye Irrit. 2, H319

Polysiloxane

compound

1 - <5

Xi; R36

Eye Irrit. 2, H319

Alcohols, C11-14-iso-,

C13-rich

ЕО: 271-235-6

CAS: 68526-86-3

1 - <5

Xi; R36

N; R50

Eye Irrit. 2, H319

Aquatic Acute 1, H400

Смеси

3.2

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

2/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 3: Състав/информация за съставките

Границите на експозиция в работна среда, ако има такива, са посочени в раздел 8.

[1] Вещество, класифицирано като опасно за здравето и околната среда

[2] Вещество с граница на експозиция на работното място

[3] Веществото отговаря на критериите за PBT съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006, приложение XIII

[4] Веществото отговаря на критериите за високо устойчиво и високо биоакумулативно (vPvB) в съответствие с

Регламент (ЕО) № 1907/2006, приложение XIII

[5] Вещество, пораждащо еквивалентна степен на безпокойство

Устата да се изплакне с вода. Да се свалят зъбните протези, ако има такива.

Ако материалът е бил погълнат и лицето, изложено на въздействието му е в

съзнание, да му се даде да пие малки количества вода. Ако пострадалият се

почувства зле, приемът на вода трябва да се преустанови, тъй като

повръщането може да бъде опасно. Да не се предизвиква повръщане, освен

ако няма предписание от медицинско лице. При повръщане, главата трябва

да се държи ниско, за да не може повърнатият материал да попадне в белите

дробове. Никога да не се дава нищо през устата на лице изпаднало в

безсъзнание. При изпадане в безсъзнание, пострадалият да се постави в

легнало положение и незабавно да се потърси медицинска помощ.

Дихателните пътища да се поддържат проходими. Да се разхлаби плътно

пристягащото облекло като яка, вратовръзка, колан или корсет . Пострадалият

да се изведе на чист въздух и да се постави в положение, облекчаващо

дишането. Да се потърси медицинска помощ, ако вредните за здравето

ефекти са трайни или тежки.

При контакт с кожата

Незабавно очите да се изплакнат обилно с вода при отворени клепачи.

Проверете за контактни лещи и ги свалете, ако има такива. Плакненето да

продължи поне 10 минути. При поява на възпаление да се потърси

медицинска помощ.

Замърсената кожа да се измие обилно с вода. Да се свалят замърсените

облекло и обувки. Облеклото да се изпере преди да се ползва повторно.

Обувките да се почистят старателно преди да се ползват повторно. Да се

потърси медицинска помощ при появата на признаци на неразположение.

4.1 Описание на мерките за първа помощ

Пострадалият да се изведе на чист въздух и да се постави в положение,

облекчаващо дишането. При отсъствие на дишане, при неравномерно дишане

или при спиране на дишането, да се направи изкуствено дишане или да се

даде кислород от обучен персонал. При изпадане в безсъзнание,

пострадалият да се постави в легнало положение и незабавно да се потърси

медицинска помощ. Дихателните пътища да се поддържат проходими. Да се

разхлаби плътно пристягащото облекло като яка, вратовръзка, колан или

корсет . Да се потърси медицинска помощ, ако вредните за здравето ефекти

са трайни или тежки.

При поглъщане

При вдишване

При контакт с очите

:

:

:

:

Защита на оказващите

първа помощ

:

РАЗДЕЛ 4: Мерки за първа помощ

4.2 Най-съществени остри и настъпващи след известен период от време симптоми и ефекти

Потенциални вредни ефекти върху здравето

При вдишване

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При поглъщане

При контакт с кожата

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Предизвиква сериозно дразнене на очите.

:

При контакт с очите

Не трябва да се предприемат никакви действия, които носят риск за хора или

се провеждат без подходящо обучение.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

3/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 4: Мерки за първа помощ

Бележки за лекаря

Лекувайте според симптомите. Свържете сe веднага с токсиколог, в случай че

са погълнати или вдишани големи количества.

:

Специфични мерки

Признаци/симптоми при излагане на въздействие над допустимото

При контакт с кожата

При поглъщане

При вдишване

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

:

:

:

При контакт с очите

:

Симптомите на неразположение могат да включват:

болка или дразнене

сълзене

зачервяване

4.3 Указание за необходимостта от всякакви неотложни медицински грижи и специално лечение

Няма специфично лечение.

:

При пожар всички хора да бъдат изведени незабавно от мястото на инцидента

и районът да се отцепи. Не трябва да се предприемат никакви действия, които

носят риск за хора или се провеждат без подходящо обучение.

Опасни продукти при

горене

Опасности, произлизащи

от веществото или

сместа

Няма специфични данни.

При пожар или нагряване налягането се повишава и съдът може да се пръсне.

Пожарникарите трябва да носят подходяща защитна екипировка и автономни

дихателни апарати с цялостна защита на лицето, работещи в режим на

надналягане.

Специални предпазни

средства за

пожарникарите

При пожар да се използва водна струя (фино диспергирана), пяна,

пожарогасителен прах или CO2.

5.1 Пожарогасителни средства

:

:

:

Не са известни.

Подходящи

пожарогасителни

средства

:

Неподходящи

пожарогасителни

средства

:

РАЗДЕЛ 5: Противопожарни мерки

5.2 Особени опасности, които произтичат от веществото или сместа

5.3 Съвети за пожарникарите

Конкретни предпазни

мерки за пожарникари

:

РАЗДЕЛ 6: Мерки при аварийно изпускане

6.1 Лични предпазни мерки, предпазни средства и процедури при спешни случаи

За персонал, който не

отговаря за спешни

случаи

:

Не трябва да се предприемат никакви действия, които носят риск за хора или

се провеждат без подходящо обучение. Да се попречи на достъпа на

незащитен и неучастващ в овладяването на аварията персонал. Старайте се

да избягвате досег с разпилян материал или преминаване през него. Да не се

вдишват изпарения или аерозол. Да се осигури подходяща

вентилация.

Да се носи подходяща респираторна маска при липса на достатъчно добра

вентилация. Да се сложи подходяща лична защитна екипировка.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

4/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 6: Мерки при аварийно изпускане

6.2 Предпазни мерки за

опазване на околната

среда

Изтичането да бъде спряно, ако не съществува риск. Опаковките да се

изнесат от мястото с разсипан материал. Приближете разсипания материал

от посоката на вятъра. Да не се допуска попадане в канализацията,

водоемите, мазетата или ограничените за достъп места. Разливът да се

отмие и да се отведе към пречиствателна инсталация или да се постъпи както

следва.

Разсипаното количество препарат да се огради и да се събере посредством

негорим, абсорбиращ материал, напр. пясък, пръст, вермикулит или

диатомитова пръст и да се изхвърли в контейнер за обезвреждане, съгласно

местните разпоредби. Замърсеният абсорбиращ материал може да бъде

също така опасен както разлятият продукт.

Да не се допуска разпространение на разсипания материал и попадане във

водите, почвата и канализацията. Да се информират компетентните власти,

ако продуктът е причинил замърсяване на околната среда (на отточни канали,

повърхностни и подпочвени води, почва или въздух).

Голямо количество

разсипан материал

:

Изтичането да бъде спряно, ако не съществува риск. Опаковките да се

изнесат от мястото с разсипан материал. Да се разреди с вода и да се попие с

кърпа, ако е водоразтворим. Като алтернатива, или ако е водонеразтворим,

да се абсорбира със сух инертен материал и да се изхвърли в подходящ

контейнер за унищожаване на отпадъци.

Малко количество

разсипан материал

:

6.3 Методи и материали за ограничаване и почистване

За лицата, отговорни за

спешни случаи

:

6.4 Позоваване на други

раздели

Вижте раздел 1 за контакти в случай на спешност.

Вижте раздел 8 за информация за подходящите лични предпазни средства.

Вижте раздел 13 за допълнителна информация за начините на третиране на

отпадъци.

Ако при овладяването на разлива се налага носенето на специализирано

облекло, разгледайте внимателно информацията в раздел 8 за подходящи и

неподходящи материали. Вижте и информацията в частта "За персонал, който

не отговаря за спешни случаи".

:

:

Да се съхранява в следния температурен интервал: 0 до 50°C (32 до 122°F).

Да се съхранява в съответствие с местните разпоредби. Да се съхранява в

оригинална опаковка, защитена от пряка слънчева светлина, на сухо, хладно и

добре проветриво място, далече от несъвместими материали (вж. раздел 10),

храни и напитки. Опаковката да се съхранява плътно затворена и запечатана

до момента на влизането й в употреба. Опаковките, които са били отваряни,

трябва да се запечатат старателно отново и да се държат изправени, за да се

РАЗДЕЛ 7: Работа и съхранение

Информацията в този раздел съдържа общи съвети и насоки. За всички налични данни, свързани със

специфични употреби, предвидени в сценария (сценариите) на експозиция, следва да бъде разгледан списъкът

с идентифицираните употреби в раздел 1.

7.1 Предпазни мерки за безопасна работа

Защитни мерки

:

Съвети относно общата

хигиена на труда

:

7.2 Условия за безопасно

съхраняване,

включително

несъвместимости

Да се поставят подходящи лични предпазни средства (вж. Pаздел 8). Да не се

поглъща. Да не се допуска контакт с очите, кожата и облеклото. Да не се

вдишват изпарения или аерозол. Когато не се ползва, да се съхранява в

плътно затворена оригинална опаковка или в друга одобрена опаковка,

направена от съвместим материал.

Работниците трябва да мият ръцете и лицето си преди хранене, пиене и

пушене. Вижте също раздел 8 за допълнителна информация за хигиенните

мерки.

:

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

5/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 7: Работа и съхранение

предотврати изтичане. Да не се съхранява в опаковки без етикети Да се

използва подходящ съд, за да се избегне замърсяване на околната среда.

7.3 Специфична(и) крайна(и) употреба(и)

Препоръки

:

Специфични решения за

индустриалния сектор

:

Неприложимо докато няма налични данни за сценариите на експозиция за

веществата.

Неприложимо докато няма налични данни за сценариите на експозиция за

веществата.

Защита на ръцете

(EN 374)

Няма специални препоръки.

Препоръки : Защитни очила.

Защита на очите/лицето

(EN 166)

:

:

Защита на кожата

Личната защитна екипировка трябва да се избира според извършваната

работа и свързаните рискове и е необходимо да бъде одобрена от

специалист преди да се пристъпи към работа с този продукт.

:

Подходящ инженерен

контрол

:

Няма специални изисквания за вентилация. Обичайната добра вентилация

трябва да е достатъчна, за да контролира и ограничава излагането на

работника на

вредни вещества във въздуха. Ако този продукт съдържа съставки с

установени гранични стойности на експозиция, да се използват технологични

прегради, локална отвеждаща вентилация или други инженерни съоръжения

за контрол и поддържане на концентрацията на вредни вещества във въздуха

на работната среда под съответните препоръчителни или определени от

закона гранични стойности.

Ръцете до лактите и лицето трябва да се измиват старателно след работа с

химически продукти, преди хранене, пушене и ползване на тоалетна и в края

на работния ден. Замърсеното облекло трябва да се сваля по подходящ

начин. Замърсеното облекло трябва да се изпере преди повторна употреба.

Да се осигурят пунктове за промиване на очите и душове за първа помощ в

близост до работната площадка.

8.2 Контрол на експозицията

Хигиенни мерки

:

Няма налични DNEL-данни за сместа.

Предполагаеми концентрации с въздействие

Няма налични PNEC-данни за сместа.

РАЗДЕЛ 8: Контрол на експозицията/лични предпазни средства

8.1 Параметри на контрол

Определени нива с ефект за хората

Лични предпазни мерки

Защита на тялото

(EN 14605)

:

Допълнителна защита

на кожата

Изборът на подходящи обувки и на допълнителни мерки за защита на кожата

трябва да бъде направен според извършваната работа и свързаните рискове

и е необходимо да бъде одобрен от специалист преди да се пристъпи към

работа с този продукт.

Наименование на

продукта/съставката

Гранични стойности на експозиция

Гранични стойности във въздуха на работната среда

Няма известна гранична стойност на експозиция.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

6/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 8: Контрол на експозицията/лични предпазни средства

Трябва да се използват подходяща респираторна маска за пречистване на

въздуха или автономен дихателен апарат, отговарящи на приет стандарт, ако

оценката на риска посочва това за необходимо. Изборът на подходящо

средство за дихателна защита трябва да се основава на известните или

очакваните нива на експозиция, на опасностите от продукта и на граничните

нива за безопасна работа на избрания респиратор.

Защита на дихателните

пътища

(EN 143, 14387)

:

Контрол на

експозицията на

околната среда

:

Емисиите от вентилацията или от работното оборудване трябва да бъдат

проверявани за съответствието им със законодателните разпоредби за

опазване на околната среда. В някои случаи ще са необходими скрубери,

филтри или технически подобрения на работното оборудване за намаляване

на емисиите до приемливи нива.

Термични опасности

:

Неприложимо.

РАЗДЕЛ 9: Физични и химични свойства

Агрегатно състояние

Точка на топене/Точка на

замръзване

Точка на кипене и интервал

на кипене

Парно налягане

Относителна плътност

Плътност на паритe

Течност.

Няма данни.

Характерен. [Слабо]

Мирис

pH

Жълт.

Цвят

Скорост на изпаряване

Температура на

самозапалване

Пламна точка

> 100°C

6 до 7 [Конц. (тегл. %): 100%]

Вискозитет

Кинематично (стайна температура): 0 cm

Праг на усещане за даден

мирис

Коефициент на

разпределение: n-октанол/

вода

Eксплозивни свойства

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Няма данни.

Оксидиращи свойства

:

9.1 Информация относно основните физични и химични свойства

Външен вид

Време на горене

Скорост на горене

:

:

Температура на разлагане

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо.

Горна/долна граница на

възпламеняване или

граници на експлозивност

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Запалимост (твърдо

вещество, газ)

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Разтворимост(и)

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

7/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 9: Физични и химични свойства

9.2 Друга информация

Няма допълнителна информация.

10.6 Опасни продукти на

разпадане

10.4 Условия, които

трябва да се избягват

Няма специфични данни.

При обичайните условия на съхранение и употреба не би следвало да се

образуват опасни продукти от разлагането.

Продуктът е стабилен.

10.2 Химична стабилност

:

:

:

10.3 Възможност за

опасни реакции

:

При обичайните условия на съхранение и употреба няма да протекат опасни

реакции.

РАЗДЕЛ 10: Стабилност и реактивност

10.1 Реактивност

:

Няма налични конкретни данни от изпитвания, свързани с реактивността на

този продукт или неговите съставки.

10.5 Несъвместими

материали

:

Няма специфични данни.

Остра токсичност

Alcohols, C11-14-iso-,

C13-rich

LD50 Дермална

Плъх

>2000 мг/кг

LD50 Орална

Плъх

>2000 мг/кг

Наименование на

продукта/съставката

Резултат

Вид(ове)

Доза

Експозиция

Канцерогенност

Мутагенност

Репродуктивна токсичност

Дразнене/Корозивност

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Сензибилизатор

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

11.1 Информация за токсикологичните ефекти

Оценки на острата токсичност

Не е определено за сместа.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

8/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

Потенциални хронични ефекти върху здравето

Потенциални вредни ефекти върху здравето

При вдишване

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При поглъщане

При контакт с кожата

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Предизвиква сериозно дразнене на очите.

:

При контакт с очите

Тератогенност

Симптоми, свързани с физичните, химичните и токсикологичните характеристики

При контакт с кожата

При поглъщане

При вдишване

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

:

:

:

При контакт с очите

:

Симптомите на неразположение могат да включват:

болка или дразнене

сълзене

зачервяване

СТОО (специфична токсичност за определени органи) — еднократна експозиция

СТОО (специфична токсичност за определени органи) — повтаряща се експозиция

Опасност при вдишване

Отдалечени или непосредствени ефекти, както и хронични ефекти от краткотрайна и дълготрайна

експозиция.

Краткотрайна експозиция

Дълготрайна експозиция

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Информация относно

вероятните пътища на

експозиция

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Потенциални

непосредствени

ефекти

:

Потенциални

отдалечени ефекти

:

Потенциални

непосредствени

ефекти

:

Потенциални

отдалечени ефекти

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

9/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Общи

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Канцерогенност

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Мутагенност

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Тератогенност

:

Ефекти върху

развитието

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Ефекти върху

възпроизводителните

възможности

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Друга информация

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

РАЗДЕЛ 12: Екологична информация

12.3 Биоакумулираща способност

12.6 Други

неблагоприятни ефекти

Няма данни за значими ефекти и опасности.

12.1 Токсичност

Alcohols, C11-14-iso-,

C13-rich

Остра LC50 0.42 мг/л

Риба

96 часа

Наименование на

продукта/съставката

Вид(ове)

Резултат

Експозиция

12.2 Устойчивост и разградимост

Заключение/Обобщение

:

Повърхностноактивните вещества, съдържащи се в препарата удовлетворяват

изискванията за биоразградимост на Регламента за детергенти 648/2004/EC.

УБТ

:

Неприложимо.

мУмБ

:

Неприложимо.

12.4 Преносимост в почвата

12.5 Резултати от оценката на PBT и vPvB

:

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Коефициент на

разпределение

почва/вода (K

OC

)

:

Не е определено за сместа.

Подвижност

:

Не е определено за сместа.

Заключение/Обобщение

:

Не е определено за сместа.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

10/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

Класификацията на продукта може да отговаря на критериите за опасни

отпадъци.

Опасен oтпадък

:

Генерирането на отпадъци трябва да се избягва, доколкото е възможно, или

да се ограничи до минимум. В празните опаковки могат да се задържат

остатъчни количества от продукта. Този материал и неговата опаковка трябва

да бъдат обезвреждани по безопасен начин. Значителни остатъчни

количества от продукта, представляващи отпадък, не трябва да се изхвърлят в

канализационната система, а трябва да се обработват в подходяща

инсталация за третиране на отпадни води. Обезвреждането на

неизползваните количества продукт или на неподлежащи на рециклиране

продукти трябва да се извършва от лица, притежаващи разрешение за

обезвреждане на отпадъци. Третирането на този продукт, неговите разтвори и

съпътстващи продукти трябва винаги да протича в съответствие с

изискванията на нормативните актове за опазване на околната среда, на

закона за управление на отпадъците и на местните законови разпоредби. Да

не се допуска разпространение на разсипания материал и попадане във

водите, почвата и канализацията.

:

Методи за третиране

РАЗДЕЛ 13: Обезвреждане на отпадъците

Информацията в този раздел съдържа общи съвети и насоки. За всички налични данни, свързани със

специфични употреби, предвидени в сценария (сценариите) на експозиция, следва да бъде разгледан списъкът

с идентифицираните употреби в раздел 1.

13.1 Методи за третиране на отпадъци

Продукт

Опаковка

Методи за третиране

:

Специални предпазни

мерки

:

Генерирането на отпадъци трябва да се избягва, доколкото е възможно, или

да се ограничи до минимум. Отпадъците от опаковки трябва да се рециклират.

Този материал и неговата опаковка трябва да бъдат обезвреждани по

безопасен начин. Трябва да се внимава, когато се борави с непочистени и

неизплакнати празни опаковки. В празните опаковки могат да се задържат

остатъчни количества от продукта. Да не се допуска разпространение на

разсипания материал и попадане във водите, почвата и канализацията.

Not regulated.

Не се регулира.

Не се регулира.

Not regulated.

РАЗДЕЛ 14: Информация относно транспортирането

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 номер по

списъка на ООН

14.2 Точното

наименование на

пратката по

списъка на ООН

14.3 Клас(ове) на

опасност при

транспортиране

14.4 Група на

опаковане

ADN/ADNR

14.5 Опасности

за околната среда

14.6 Специални

предпазни мерки

за потребителите

Не.

Не.

Няма.

Няма.

None.

None.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

11/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 14: Информация относно транспортирането

14.7 Транспортиране в

насипно състояние

съгласно приложение II от

MARPOL 73/78 и Кодекса

IBC

:

Неприложимо.

Национални разпоредби

Други наредби на ЕС

Неприложимо.

Приложение XVII -

Ограничения за

производството,

пускането на пазара и

употребата на

определени опасни

вещества, смеси и

изделия

:

България

РАЗДЕЛ 15: Информация относно нормативната уредба

15.1 Специфични за веществото или сместа нормативна уредба/законодателство относно

безопасността, здравето и околната среда

ЕС Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH)

Приложение XIV - Списък на веществата, предмет на разрешение

15.2 Оценка на

безопасност на химично

вещество или смес

Този продукт съдържа вещества, за които се изисква оценка на химическата

безопасност.

Вещества, предизвикващи сериозно безпокойство

:

Никой от компонентите не е включен в списъка.

≥ 30% нейоногенни повърхностноактивни вещества

<5% анионни повърхностноактивни вещества

Описание на съставките съгласно Регламента за детергенти 648/2004/EC:

След употреба, отпадъците от препарата като остатъчни количества и опаковки да се събират в специални,

плътно затварящи се и обозначени съдове и да се съхраняват временно, след което да се предават на лица,

притежаващи разрешение за обезвреждане на отпадъци по чл. 67 от Закона за управление на отпадъците

(ЗУО).

Обозначава информация, която е промененa спрямо предишната издадена версия.

РАЗДЕЛ 16: Друга информация

Съкращения и акроними

:

ADN = Европейско споразумение за международен превоз на опасни товари по

вътрешни водни пътища

ADR = Европейска спогодба за международен превоз на опасни товари по

шосе

ATE = Оценка на острата токсичност

BCF = Фактор на биоконцентрация

CLP = Регламент за класифицирането, етикетирането и опаковането

[Регламент (ЕО) №1272/2008]

DNEL = Изчислено ниво без ефект

DPD = Директива за опасните препарати [1999/45/EО]

ЕК = Европейска комисия

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

12/13

20 декември 2013

TURBO SUPER WETTING

РАЗДЕЛ 16: Друга информация

20 декември 2013

Дата на отпечатване

Дата на съставяне/ Дата

на преработка

Издание

Горепосочената информация е вярна по отношение на използваната за производството на препарата

рецептура в страната на произход. Тъй като данните, стандартите и законите се променят, а начинът на

употреба и областта на приложение са извън нашия контрол, ние не сме в състояние да гарантираме

пълнотата или точността на тази информация в бъдеще.

Бележка за читателя

Дата на предишното

издание

:

:

:

:

Пълен текст на

съкратените R-фрази

:

R36- Дразни очите.

R50- Силно токсичен за водни организми.

Xi - Дразнещ

N - Опасен за околната среда

:

Пълен текст на

класификациите [DSD/

DPD]

20 декември 2013

5 юли 2013

2.01

Пълен текст на

съкратените H-изрази

:

EUH statement = CLP предупреждение за специфична опасност

IATA = Международна асоциация за въздушен транспорт

IBC = Средноголям контейнер за насипен товар

IMDG = Международен превоз на опасни товари по море

LogPow = Логаритъм от коефициента на разпределение октанол/вода

MARPOL 73/78 = Международна конвенция за предотвратяване

замърсяването от кораби, 1973, изменена с протокол от 1978 г. ("Marpol" =

замърсяване на морските води)

OEL = Гранична стойност на експозиция в работна среда

PBT = Устойчиво, биоакумулиращо и токсично

PNEC = Изчислена концентрация без ефект

REACH = Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и

ограничаването на химикали [Регламент (ЕО) № 1907/2006]

RID = Разпоредби за международен превоз на опасни товари с железопътен

транспорт

REACH # = Регистрационен номер съгласно REACH

vPvB = Много устойчиво и много биоакумулиращо

Приложена процедура за определяне на класификацията в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008

[CLP/GHS]

Класификация

Обосновка

Eye Irrit. 2, H319

Изчислителен метод

Пълен текст на

класификациите [CLP/

GHS]

:

H319

Предизвиква сериозно дразнене на очите.

H400

Силно токсичен за водните организми.

Aquatic Acute 1, H400

ОСТРА ОПАСНОСТ ЗА ВОДНАТА СРЕДА - Категория

Eye Irrit. 2, H319

СЕРИОЗНО УВРЕЖДАНЕ/ДРАЗНЕНЕ НА ОЧИТЕ -

Категория 2

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

13/13

20 декември 2013

10-10-2018

Bazzini LLC Recalls Certain Pistachio Products Because of Possible Health Risk

Bazzini LLC Recalls Certain Pistachio Products Because of Possible Health Risk

BazziniI LLC of Allentown, PA out of an abundance of caution, is recalling 4,000 pounds of Roasted and Salted Colossal Natural, Super Colossal Natural and Rams Head Natural in Shell Pistachios received from one of its suppliers because it has the potential to be contaminated with Salmonella. NO OTHER BAZZINI PISTACHIOS OR BAZZINI PRODUCTS ARE IMPACTED OR PART OF THIS RECALL. The recall is being initiated voluntarily and no illnesses have been reported to date.

FDA - U.S. Food and Drug Administration

10-9-2018

Kangaroo Manufacturing Inc. recalls Kangaroo's Super Cool Slime

Kangaroo Manufacturing Inc. recalls Kangaroo's Super Cool Slime

Health Canada's sampling and evaluation program has determined the Super Cool Slime products donot meet the Canadian toy safety requirements related to boric acid content.

Health Canada

16-8-2018

Zakah Life Recalls Kratom Because Of Possible Health Risk

Zakah Life Recalls Kratom Because Of Possible Health Risk

Zakah Life, LLC of Ankeny, Iowa, is recalling the following Kratom products (Super Green Maeng Da Premium Kratom powder, Powerful Red Vein Bali Premium Kratom powder, Super Green Maeng Da Premium Kratom capsules, and Powerful Red Vein Bali Premium Kratom capsules) with expiration dates prior to 01/01/2023 because they have the potential of being contaminated with Salmonella, an organism which can cause serious and sometimes fatal infections in young children, frail or elderly people, and others with weak...

FDA - U.S. Food and Drug Administration

13-7-2018

AZ Firm Issues Voluntary Product Recall Due to Undeclared Peanuts in Superfood Salad

AZ Firm Issues Voluntary Product Recall Due to Undeclared Peanuts in Superfood Salad

Papa John’s Salads and Produce of Tolleson, AZ is voluntarily recalling 148 units of the Superfood Salads due to misbranding and undeclared peanuts. The product contains peanuts which are not declared on the product label as packages of peanuts were mistakenly included in the kits instead of cashews.

FDA - U.S. Food and Drug Administration

11-7-2018

OCOOW LLC recalls Odie's Solvent-Free Super Penetrating Oil and Odie's Safer Solvent

OCOOW LLC recalls Odie's Solvent-Free Super Penetrating Oil and Odie's Safer Solvent

The recalled products do not have proper consumer chemical hazard packaging and labelling required by the Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001 under the Canada Consumer Product Safety Act.

Health Canada

8-5-2018

Veterinary Feed Directive (VFD)

Veterinary Feed Directive (VFD)

A VFD drug is intended for use in animal feeds, and such use of the VFD drug is permitted only under the professional supervision of a licensed veterinarian.

FDA - U.S. Food and Drug Administration

13-11-2017

Super soniic capsules

Super soniic capsules

Safety advisory: super soniic capsules

Therapeutic Goods Administration - Australia

4-1-2016

The Danish Medicines Agency has a new website

The Danish Medicines Agency has a new website

Today, the Danish Medicines Agency launched its new website – laegemiddelstyrelsen.dk/en – where you can read about and subscribe to news about licensing and supervision of medicines, side effects, reimbursement, pharmacies and medical devices.

Danish Medicines Agency

16-3-2015

New management at the DHMA

New management at the DHMA

As from 13 March 2015, Jakob Cold has been appointed Acting Director General of the Danish Health and Medicines Authority. Anne-Marie Vangsted will continue as Director with special responsibility for the DHMA's supervision.

Danish Medicines Agency

3-2-2015

New director at the DHMA

New director at the DHMA

On 1 February 2015, Anne-Marie Vangsted, Acting Head of Division, took up the position as Director with responsibility for supervision at the Danish Health and Medicines Authority. The new position as director was created as part of our action plan aimed at modernising the supervisory function, in which Anne-Marie Vangsted has played a key role since we presented the plan on 15 September 2014.

Danish Medicines Agency

5-1-2015

Fees for medical devices in 2015

Fees for medical devices in 2015

The fees for medical devices have been adjusted in accordance with Danish Government regulations, including the fees for registration of manufacturers and devices, importers and distributors, assessment of applications for the authorisation for clinical investigation of medical devices, and amendments to investigations, as well as supervision and control of notified bodies in Denmark.

Danish Medicines Agency

9-12-2009

Warning against the weight-loss product Super Slim

Warning against the weight-loss product Super Slim

The Danish Medicines Agency strongly warns against using the weight-loss product Super Slim. We do so based on a warning from the Swedish Medical Products Agency against Super Slim, which is sold on the internet.

Danish Medicines Agency

18-4-2018

EU/3/18/2008 (StolmAr and Partner PatentanwAlte PartG mbB)

EU/3/18/2008 (StolmAr and Partner PatentanwAlte PartG mbB)

EU/3/18/2008 (Active substance: Adeno-associated viral vector serotype 9 encoding miRNA against human superoxide dismutase 1) - Orphan designation - Commission Decision (2018)2404 of Wed, 18 Apr 2018 European Medicines Agency (EMA) procedure number: EMA/OD/254/17

Europe -DG Health and Food Safety