P3-TSUNAMI 100

Основна информация

  • Търговско наименование:
  • P3-TSUNAMI 100
  • Използвай за:
  • Хората
  • Вид на лекарството:
  • Медицински устройство

Документи

Локализация

  • Предлага се в:
  • P3-TSUNAMI 100
    Белгия
  • Език:
  • френски

Състояние

  • Източник:
  • Ecolab
  • Номер на разрешението:
  • 107163E
  • Последна актуализация:
  • 12-03-2018

кратка характеристика на продукта: дозировка, взаимодействия, странични ефекти.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement

(CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

1 / 18

SECTION 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/

L'ENTREPRISE

1.1 Identificateur de produit

Nom du produit

P3-tsunami 100

Code du produit

107163E

Utilisation de la substance/du

mélange

Biocide

Type de substance

Mélange

Usage réservé aux utilisateurs professionnels.

Information pour la dilution

du produit

Aucune information de dilution fournie

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

déconseillées

Utilisations identifiées

Produit de désinfection. Procédé semi-automatique

Restrictions d'emploi

recommandées

Réservé aux utilisateurs industriels et professionnels.

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité

Société

Ecolab B.V.B.A./S.P.R.L.

Havenlaan 4, Ravenshout Bed. 4 210

B-3980 Tessenderlo, Belgique 013 67 05 11 (Belgique)

Info.be@Ecolab.com

1.4 Numéro d'appel d'urgence

Numéro d'appel d'urgence

013 67 06 70 (Belgique)

Numéro téléphonique du

centre anti-poison

070 245 245 Numéro du Centre antipoison Belgique

(+352) 8002-5500 Numéro du Centre antipoison Luxembourg

Date de

Compilation/Révision

06.04.2016

Version

SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1 Classification de la substance ou du mélange

Classification (RÈGLEMENT (CE) No 1272/2008)

Liquides comburants, Catégorie 3

H272

Substances ou mélanges corrosifs pour les métaux,

Catégorie 1

H290

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

2 / 18

Corrosion cutanée, Catégorie 1A

H314

Lésions oculaires graves, Catégorie 1

H318

Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition

unique, Catégorie 3, Système respiratoire

H335

Toxicité chronique pour le milieu aquatique, Catégorie 1

H410

Classification (67/548/CEE, 1999/45/CE)

O; COMBURANT

C; CORROSIF

R20/21/22

2.2 Éléments d'étiquetage

Étiquetage (RÈGLEMENT (CE) No 1272/2008)

Pictogrammes de danger

Mention d'avertissement

Danger

Mention de danger

H272

Peut aggraver un incendie; comburant.

H290

Peut être corrosif pour les métaux.

H314

Provoque des brûlures de la peau et des

lésions oculaires graves.

H335

Peut irriter les voies respiratoires.

H410

Très toxique pour les organismes aquatiques,

entraîne des effets néfastes à long terme.

Conseils de prudence

Prévention:

P210

Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces

chaudes, des étincelles, des flammes nues et

de toute autre source d’inflammation. Ne pas

fumer.

P220

Tenir/stocker à l'écart des vêtements/matières

combustibles.

P273

Éviter le rejet dans l'environnement.

P280

Porter des gants de protection/ un équipement

de protection des yeux/ du visage.

Intervention:

P303 + P361 + P353

EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU

(ou les cheveux): Enlever immédiatement tous

les vêtements contaminés. Rincer la peau à

l’eau/Se doucher.

P305 + P351 + P338

EN CAS DE CONTACT AVEC LES

YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant

plusieurs minutes. Enlever les lentilles de

contact si la victime en porte et si elles peuvent

être facilement enlevées. Continuer à rincer.

P310

Appeler immédiatement un CENTRE

ANTIPOISON/un médecin.

Composants dangereux qui doivent être listés sur l'étiquette:

Acide acétique

Peroxyde d'hydrogène

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

3 / 18

Acide peracétique

2.3 Autres dangers

Ne pas mélanger avec un agent de blanchiment ou à d'autres produits chlorés - dégagera du

chlore gazeux.

SECTION 3. COMPOSITION/ INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

3.2 Mélanges

Composants dangereux

Nom Chimique

No.-CAS

No.-CE

No REACH

ClassificationRÈGLEMENT (CE) No

1272/2008

Concentration

Acide acétique

64-19-7

200-580-7

01-2119475328-30

Nota B Liquides inflammables Catégorie

3; H226

Corrosion cutanée Catégorie 1A; H314

>= 25 - < 30

Peroxyde d'hydrogène

7722-84-1

231-765-0

01-2119485845-22

Nota B Liquides comburants Catégorie

1; H271

Toxicité aiguë Catégorie 4; H302

Toxicité aiguë Catégorie 4; H332

Corrosion cutanée Catégorie 1A; H314

>= 10 - < 20

Acide peracétique

79-21-0

201-186-8

Liquides inflammables Catégorie 3;

H226

Peroxydes organiques Type D; H242

Toxicité aiguë Catégorie 4; H302

Toxicité aiguë Catégorie 4; H332

Toxicité aiguë Catégorie 4; H312

Corrosion cutanée Catégorie 1A; H314

Toxicité aiguë pour le milieu aquatique

Catégorie 1; H400

Toxicité spécifique pour certains

organes cibles - exposition unique

Catégorie 3; H335

Toxicité chronique pour le milieu

aquatique Catégorie 1; H410

>= 10 - < 20

Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.

SECTION 4. PREMIERS SECOURS

4.1 Description des premiers secours

En cas de contact avec les

yeux

Rincer immédiatement avec beaucoup d'eau, également sous les

paupières. Pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de

contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement

enlevées. Continuer à rincer. Faire immédiatement appel à une

assistance médicale.

En cas de contact avec la

peau

Laver immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins

15 minutes. Utilisez un savon doux, si disponible. Laver les

vêtements avant de les remettre. Nettoyer méticuleusement les

chaussures avant de les réutiliser. Faire immédiatement appel à

une assistance médicale.

En cas d'ingestion

Se rincer la bouche à l'eau. Ne PAS faire vomir. Ne jamais rien

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

4 / 18

faire avaler à une personne inconsciente. Faire immédiatement

appel à une assistance médicale.

En cas d'inhalation

Transférer la personne à l'air frais. Traiter de façon

symptomatique. Faire appel à une assistance médicale si des

symptômes apparaissent.

4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés

Voir section 11 pour plus d’informations concernant les effets sur la santé et les symptômes.

4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

Traitement

Traiter de façon symptomatique.

SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

5.1 Moyens d'extinction

Moyens d'extinction

appropriés

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales

et à l'environnement proche.

Moyens d'extinction

inappropriés

Aucun(e) à notre connaissance.

5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Dangers spécifiques pendant

la lutte contre l'incendie

Risque d'incendie

Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition.

La distance de retour de flamme peut être considérable.

Équipement de protection spécial pour les pompiers

Oxydant. Le contact avec d'autres matières peut provoquer un

feu.

Matière comburante pouvant réagir facilement avec d'autres

matières, surtout si elle est chauffée.

Produits de combustion

dangereux

Les produits de décomposition peuvent éventuellement

comprendre les substances suivantes:

Oxydes de carbone

Oxydes d'azote (NOx)

Oxydes de soufre

Oxydes de phosphore

5.3 Conseils aux pompiers

Équipement de protection

spécial pour les pompiers

: En cas d'incendie, porter un appareil respiratoire autonome et une

combinaison de protection.

Autres informations

: Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée.

Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la

rejeter dans les canalisations. Les résidus d'incendie et l'eau

d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la

réglementation locale en vigueur. En cas d'incendie et/ou

d'explosion, ne pas respirer les fumées.

SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

5 / 18

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence

Conseil pour les non-

secouristes

Assurer une ventilation adéquate. Enlever toute source d'ignition.

Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de la

fuite et dans le sens opposé au vent. Éviter l'inhalation, l'ingestion

et le contact avec la peau et les yeux. Lorsque les travailleurs sont

confrontés à des concentrations supérieures aux limites

d'exposition, ils doivent porter des masques appropriés et agréés.

S'assurer que le nettoyage est effectué uniquement par un

personnel qualifié Voir mesures de protection en sections 7 et 8.

Conseil pour les secouristes

Si des vêtements spécifiques sont nécessaires pour traiter le

déversement, consulter la section 8 pour les matériaux appropriés

et inappropriés.

6.2 Précautions pour la protection de l'environnement

Précautions pour la

protection de l'environnement

Ne pas laisser entrer en contact avec le sol, les eaux de surface

ou souterraines.

6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Méthodes de nettoyage

Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans

danger.Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.Ne jamais

récupérer les acides ou les bases renversées ou les fuites avec

de la sciure, des copeaux de bois ou des matériaux

similaires.Isoler le déchet en évitant de le laisser en contact avec

des matières incompatibles. En cas de petit déversement,

contenir avec du sable ou de la vermiculite, et diluer le produit

retenu au minimum 10 fois avec de l'eau. Transférer dans un

container dont la partie supérieure est ouverte, puis emmener

vers une zone sécurisée pour neutralisation* / élimination. En cas

de déversement important, contenir le produit déversé et évacuer

la zone. Rester éloigné jusqu'à ce que la réaction se stabilise,

puis collecter pour élimination. L'obtention de l'accord des

autorités ou de la compagnie des eaux locales doit être obtenu s'il

est envisagé de rejeter dans les égouts. * Neutralisation : une fois

dilué, neutraliser avec un alcali approprié comme le bicarbonate

de sodium.

6.4 Référence à d'autres rubriques

Voir section 1 pour les coordonnées d'urgence.

Équipement de protection individuel, voir section 8.

Voir la section 13 pour toute information supplémentaire sur le traitement des déchets.

SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE

7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Conseils pour une

manipulation sans danger

Ne pas ingérer. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les

vêtements. Ne pas respirer les poussières/ fumées/ gaz/

brouillards/ vapeurs/ aérosols. N'utiliser qu'avec une ventilation

adéquate. Conserver à l'écart du feu, des étincelles et des

surfaces chaudes. Entreprendre les actions nécessaires pour

éviter les décharges d'électricité statique (qui peuvent provoquer

l'ignition des vapeurs organiques). Se laver les mains

soigneusement après manipulation. Ne pas mélanger avec un

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

6 / 18

agent de blanchiment ou à d'autres produits chlorés - dégagera

du chlore gazeux.

Mesures d'hygiène

À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène

industrielle et aux consignes de sécurité. Enlever et laver les

vêtements contaminés avant réutilisation. Se laver le visage, les

mains et toute partie de la peau exposée soigneusement après

manipulation. Fournir les équipements nécessaires permettant de

rincer ou laver abondamment les yeux et le corps rapidement en

cas de contact ou de projection.

7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités

Exigences concernant les

aires de stockage et les

conteneurs

Conserver uniquement dans le récipient d'origine. Absorber toute

substance répandue pour éviter qu'elle n'attaque les matériaux

environnants.

Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. Conserver

dans un endroit frais et bien ventilé. Conserver à l'écart des

agents oxydants. Conserver à l'écart des agents réducteurs.

Conserver à l'écart des bases fortes. Tenir éloigné de toute

matière combustible. Tenir hors de portée des enfants. Maintenir

le récipient fermé de manière étanche. Entreposer dans des

conteneurs appropriés bien étiquetés. Selon l'évolution des gaz,

les conteneurs insuffisamment aérés peuvent éclater sous l'effet

de la pression.

Température de stockage

-20 °C à 30 °C

Matériel d'emballage

Matière appropriée: Matière plastique, y compris matière plastique

expansée

Matière non-appropriée: Aluminium, Acier doux

7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

Utilisation(s) particulière(s)

Produit de désinfection. Procédé semi-automatique

SECTION 8. CONTRÔLES DE L'EXPOSITION/ PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1 Paramètres de contrôle

Limites d'exposition professionnelle

Composants

No.-CAS

Type de valeur

(Type d'exposition)

Paramètres de contrôle

Base

Acide acétique

64-19-7

VLE 8 hr

10 ppm

25 mg/m3

BE OEL

VLE 15 min

15 ppm

38 mg/m3

BE OEL

Peroxyde

d'hydrogène

7722-84-1

VLE 8 hr

1 ppm

1.4 mg/m3

BE OEL

DNEL

acetic acid

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: court terme - local

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets locaux

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

7 / 18

Peroxyde d'hydrogène

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: court terme - local

Valeur: 3 mg/m3

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets locaux

Valeur: 1.4 mg/m3

peracetic acid

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets systémiques

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Aigu - effets systémiques

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets locaux

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Aigu - effets locaux

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Travailleurs

Voies d'exposition: Contact avec la peau

Effets potentiels sur la santé: Aigu - effets locaux

Valeur: 0.12

Utilisation finale: Consommateurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets systémiques

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Consommateurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Aigu - effets systémiques

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Consommateurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Long terme - effets locaux

Valeur: 0.6 mg/m3

Utilisation finale: Consommateurs

Voies d'exposition: Inhalation

Effets potentiels sur la santé: Aigu - effets locaux

Valeur: 0.3 mg/m3

PNEC

acetic acid

Eau douce

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

8 / 18

Valeur: 3.058 mg/l

Eau de mer

Valeur: 0.3058 mg/l

Utilisation/dégagement intermitent

Valeur: 30.58 mg/l

Station de traitement des eaux usées

Valeur: 85 mg/l

Sédiment

Valeur: 11.36 mg/kg

Valeur: 0.47 mg/kg

peracetic acid

Eau douce

Valeur: 0.000224 mg/l

Sédiment d'eau douce

Valeur: 0.00018 mg/kg

Valeur: 0.051 mg/l

Valeur: 0.32 mg/kg

8.2 Contrôles de l'exposition

Mesures techniques appropriées

Mesures d'ordre technique

Système efficace de ventilation par aspiration. Maintenir les

concentrations dans l'air au-dessous des standards d'exposition

professionnelle.

Mesures de protection individuelle

Mesures d'hygiène

À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène

industrielle et aux consignes de sécurité. Enlever et laver les

vêtements contaminés avant réutilisation. Se laver le visage, les

mains et toute partie de la peau exposée soigneusement après

manipulation. Fournir les équipements nécessaires permettant de

rincer ou laver abondamment les yeux et le corps rapidement en

cas de contact ou de projection.

Protection des yeux/du

visage (EN 166)

Lunettes de sécurité à protection intégrale

Écran facial

Protection des mains (EN

374)

Mesures de prévention recommandées pour la protection de la

peau

Gants

Caoutchouc nitrile

caoutchouc butyle

Délai de résistance à la perméation: 1 - 4 heures

Epaisseur minimale de 0.7 mm pour le butyle et de 0.4 mm pour

le nitrile ou équivalent (se référer aux conseils des

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

9 / 18

fabricants/distributeurs de gants).

Les gants devraient être jetés et remplacés s'il y a le moindre

signe de dégradation ou de perméabilité chimique.

Protection de la peau et du

corps (EN 14605)

Equipement de protection individuelle comprenant: gants de

protection adaptés, lunettes de sécurité avec protections latérales

et vêtements de protection

Protection respiratoire (EN

143, 14387)

Aucune protection n'est requise si les concentrations dans l'air

sont maintenues en-dessous de la valeur limite d'exposition listée

dans l'information sur les limites d'exposition. Utiliser un

équipement de protection respiratoire certifié conforme aux

exigences règlementaires européennes ((89/656/EEC,

89/686/EEC ), ou équivalent, lorsque les risques respiratoires ne

peuvent pas être évités ou ne peuvent pas être réduits

suffisamment par des moyens techniques de protection collective

ou par des mesures, méthodes ou procédures liées à

l'organisation du travail.

Contrôles d'exposition liés à la protection de l'environnement

Conseils généraux

: Mettre en place une cuve de rétention dans la zone de stockage

des cuves

SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Aspect

: liquide

Couleur

: Incolore

Odeur

: Âcre

0.5 - 1.5, 100 %

Point d'éclair

72 °C coupelle fermée

Seuil olfactif

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Point de fusion/point de

congélation

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Point initial d'ébullition et

intervalle d'ébullition

> 100 °C

Taux d'évaporation

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Inflammabilité (solide, gaz)

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Limite d'explosivité,

supérieure

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Limite d'explosivité,

inférieure

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Pression de vapeur

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Densité de vapeur relative

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Densité relative

1.13 - 1.15

Hydrosolubilité

soluble

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

10 / 18

Solubilité dans d'autres

solvants

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Coefficient de partage: n-

octanol/eau

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Température d'auto-

inflammabilité

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Décomposition thermique

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Viscosité, cinématique

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Propriétés explosives

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

Propriétés comburantes

9.2 Autres informations

Non applicable et/ou non concerné pour les mélanges

SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

10.1 Réactivité

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation.

10.2 Stabilité chimique

Stable dans des conditions normales.

10.3 Possibilité de réactions dangereuses

Ne pas mélanger avec un agent de blanchiment ou à d'autres produits chlorés - dégagera du

chlore gazeux.

10.4 Conditions à éviter

Chaleur, flammes et étincelles.

Sources directes de chaleur.

Exposition au soleil.

10.5 Matières incompatibles

Bases

Métaux

Matières organiques

Aluminium

Acier doux

10.6 Produits de décomposition dangereux

Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances suivantes:

Oxydes de carbone

Oxydes d'azote (NOx)

Oxydes de soufre

Oxydes de phosphore

SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

11 / 18

11.1 Informations sur les effets toxicologiques

Informations sur les voies

d'exposition probables

Inhalation, Contact avec les yeux, Contact avec la peau

Produit

Toxicité aiguë par voie orale

: Estimation de la toxicité aiguë : > 2,000 mg/kg

Toxicité aiguë par inhalation

: 4 h Estimation de la toxicité aiguë : > 5 mg/l

Toxicité aiguë par voie

cutanée

: Estimation de la toxicité aiguë : > 2,000 mg/kg

Corrosion cutanée/irritation

cutanée

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Lésions oculaires

graves/irritation oculaire

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Sensibilisation respiratoire ou

cutanée

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Cancérogénicité

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Effets sur la reproduction

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Mutagénicité sur les cellules

germinales

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Tératogénicité

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Toxicité spécifique pour

certains organes cibles -

exposition unique

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Toxicité spécifique pour

certains organes cibles -

exposition répétée

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Toxicité par aspiration

: Il n'y a pas d'informations disponibles pour ce produit.

Composants

Toxicité aiguë par voie orale

: Acide acétique

DL50 Rat: 3,310 mg/kg

Peroxyde d'hydrogène

DL50 Rat: 486 mg/kg

Acide peracétique

DL50 Rat: 1,634 mg/kg

Composants

Toxicité aiguë par inhalation

: Acide acétique

4 h CL50 Rat: > 40 mg/l

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

12 / 18

Acide peracétique

4 h CL50 Rat: 4.080 mg/l

Composants

Toxicité aiguë par voie

cutanée

: Acide peracétique

DL50 Rat: 1,012 mg/kg

Effets potentiels sur la santé

Yeux

Provoque des lésions oculaires graves.

Peau

Provoque des brûlures graves de la peau.

Ingestion

Provoque des brûlures de l'appareil digestif.

Inhalation

Peut irriter le système respiratoire. Peut provoquer une irritation

du nez, de la gorge et des poumons.

Exposition chronique

Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les

conditions normales d'utilisation.

Expérience de l'exposition humaine

Contact avec les yeux

Rougeur, Douleur, Corrosion

Contact avec la peau

Rougeur, Douleur, Corrosion

Ingestion

Corrosion, Douleur abdominale

Inhalation

Irritation respiratoire, Toux

SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

12.1 Écotoxicité

Effets sur l'environnement

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets

néfastes à long terme.

Produit

Toxicité pour les poissons

: Donnée non disponible

Toxicité pour la daphnie et

les autres invertébrés

aquatiques.

: Donnée non disponible

Toxicité pour les algues

: Donnée non disponible

Composants

Toxicité pour les poissons

: Acide acétique

96 h CL50: 75 mg/l

96 h CL50 Oncorhynchus mykiss (Truite arc-en-ciel): 1,000 mg/l

Acide peracétique

96 h CL50: 0.8 mg/l

Composants

Toxicité pour la daphnie et

: Acide acétique

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

13 / 18

les autres invertébrés

aquatiques.

48 h CE50 Daphnia magna (Grande daphnie ): 1,000 mg/l

Acide peracétique

48 h CE50: 0.73 mg/l

Composants

Toxicité pour les algues

: Acide acétique

72 h CE50 Skeletonema costatum (diatomée marine): 1,000 mg/l

Peroxyde d'hydrogène

72 h CE50: 1.38 mg/l

Acide peracétique

72 h CE50: 0.7 mg/l

12.2 Persistance et dégradabilité

Produit

Donnée non disponible

Composants

Biodégradabilité

Acide acétique

Résultat: Facilement biodégradable.

Peroxyde d'hydrogène

Résultat: Non applicable - inorganique

Acide peracétique

Résultat: Facilement biodégradable.

12.3 Potentiel de bioaccumulation

Donnée non disponible

12.4 Mobilité dans le sol

Donnée non disponible

12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB

Produit

Evaluation

Cette substance/préparation ne contient aucun ingrédient

considéré comme persistant, bio-accumulable et toxique (PBT),

ou très persistant et très bio-accumulable (vPvB) à des niveaux de

0.1% ou plus.

12.6 Autres effets néfastes

Donnée non disponible

SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION

Éliminer conformément aux Directives Européennes sur les déchets et les déchets dangereux.Le

code de déchet doit être attribué par l'utilisateur, si possible en accord avec les autorités

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

14 / 18

responsables pour l'élimination des déchets.

13.1 Méthodes de traitement des déchets

Produit

: Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts, les cours d'eau

ou le sol. Dans la mesure du possible le recyclage est préférable

à l'élimination ou à l'incinération. Si le recyclage n'est pas

possible, éliminer conformément aux réglementations locales.

Disposer des déchets dans une installation approuvée pour le

traitement des déchets.

Emballages contaminés

: Eliminer comme produit non utilisé. Les conteneurs vides doivent

être acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets

à des fins de recyclage ou d'élimination. Ne pas réutiliser des

récipients vides. Éliminer conformément aux règlements

municipaux, fédéraux, provinciaux ou nationaux

Guide pour la sélection du

code déchet

: Organic wastes containing dangerous substances. If this product

is used in any further processes, the final user must redefine and

assign the most appropriate European Waste Catalogue Code. It

is the responsibility of the waste generator to determine the

toxicity and physical properties of the material generated to

determine the proper waste identification and disposal methods in

compliance with applicable European (EU Directive 2008/98/EC)

and local regulations.

SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

L'expéditeur est responsable de s'assurer que l'emballage, l'étiquetage, et les inscriptions sont

conformes au mode de transport sélectionné.

Transport par route (ADR/ADN/RID)

14.1 Numéro ONU

3098

14.2 Désignation officielle de

transport de l'ONU

LIQUIDE COMBURANT, CORROSIF, N.S.A.

(Hydrogen peroxide, Peroxyacetic acid, acetic acid)

14.3 Classe(s) de danger

pour le transport

5.1 (8)

14.4 Groupe d'emballage

14.5 Dangers pour

l'environnement

14.6 Précautions

particulières à prendre par

l'utilisateur

Aucun(e)

Transport aérien (IATA)

14.1 Numéro ONU

3098

14.2 Désignation officielle de

transport de l'ONU

Oxidizing liquid, corrosive, n.o.s.

(Hydrogen peroxide, Peroxyacetic acid, acetic acid)

14.3 Classe(s) de danger

pour le transport

5.1 (8)

14.4 Groupe d'emballage

14.5 Dangers pour

l'environnement

14.6 Précautions

particulières à prendre par

Aucun(e)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

15 / 18

l'utilisateur

Transport maritime

(IMDG/IMO)

14.1 Numéro ONU

3098

14.2 Désignation officielle de

transport de l'ONU

OXIDIZING LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.

(Hydrogen peroxide, Peroxyacetic acid, acetic acid)

14.3 Classe(s) de danger

pour le transport

5.1 (8)

14.4 Groupe d'emballage

14.5 Dangers pour

l'environnement

14.6 Précautions

particulières à prendre par

l'utilisateur

Aucun(e)

14.7 Transport en vrac

conformément à l'annexe II

de la convention Marpol

73/78 et au recueil IBC

Non applicable

SECTION 15. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION

15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de

sécurité, de santé et d'environnement

Conformément au règlement

relatif aux détergents CE

648/2004

15 % ou plus mais moins de 30 %: Agents de blanchiment

oxygénés

Réglementation nationale

Suivre la directive 94/33/CE au sujet de la protection de la jeunesse au travail.

Autres réglementations

NL: PGS 15 (en cas de ADR 5.2; PGS 8), Vlaanderen : Vlarem II

Ce produit est un biocide homologué qui est enregistré ou notifié

en Belgique conformément à l’Arrêté royal relatif à la mise à

disposition sur le marché et à l’utilisation des produits biocides du

8 mai 2014.

15.2 Évaluation de la sécurité chimique

Ce produit contient des substances nécessitant encore une évaluation du risque chimique

SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS

Texte complet pour phrase H

H226

Liquide et vapeurs inflammables.

H242

Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur.

H271

Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant.

H302

Nocif en cas d'ingestion.

H312

Nocif par contact cutané.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

16 / 18

H314

Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.

H332

Nocif par inhalation.

H335

Peut irriter les voies respiratoires.

H400

Très toxique pour les organismes aquatiques.

H410

Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets

néfastes à long terme.

Texte complet pour autres abréviations

ADN - Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par

voies de navigation intérieures; ADR - Accord européen relatif au transport international des

marchandises dangereuses par la route; AICS - Inventaire australien des substances chimiques;

ASTM - Société américaine pour les essais de matériaux; bw - Poids corporel; CLP - Règlement

relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances; règlement (CE) n°

1272/2008; CMR - Cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction; DIN - Norme de

l'Institut allemand de normalisation; DSL - Liste nationale des substances (Canada); ECHA -

Agence

européenne

produits

chimiques;

EC-Number

Numéro

Communauté

européenne; ECx - Concentration associée à x % de réponse; ELx - Taux de charge associée à x

% de réponse; EmS - Horaire d'urgence; ENCS - Substances chimiques existantes et substances

nouvelles (Japon); ErCx - Concentration associée à une réponse de taux de croissance de x %;

GHS - Système général harmonisé; GLP - Bonnes pratiques de laboratoire; IARC - Centre

international de recherche sur le cancer; IATA - Association du transport aérien international; IBC

- Code international pour la construction et l'équipement des navires transportant des produits

chimiques

dangereux

vrac;

IC50

Concentration

inhibitrice

demi

maximale;

ICAO

Organisation de l'aviation civile internationale; IECSC - Inventaire des substances chimiques

existantes en Chine; IMDG - Marchandises dangereuses pour le transport maritime international;

IMO - Organisation maritime internationale; ISHL - Sécurité industrielle et le droit de la santé

(Japon); ISO - Organisation internationale de normalisation; KECI - Inventaire des produits

chimiques coréens existants; LC50 - Concentration létale pour 50 % d'une population test; LD50 -

Dose létale pour 50 % d'une population test (dose létale moyenne); MARPOL - Convention

internationale pour la prévention de la pollution par les navires; n.o.s. - Non spécifié; NO(A)EC -

Effet de concentration non observé (négatif); NO(A)EL - Effet non observé (nocif); NOELR - Taux

de charge sans effet observé; NZIoC - Inventaire des produits chimiques en Nouvelle-Zélande;

OECD - Organisation pour la coopération économique et le développement; OPPTS - Bureau de

la sécurité chimique et prévention de la pollution; PBT - Persistant, bio-accumulable et toxique;

PICCS - Inventaire des produits et substances chimiques aux Philippines; (Q)SAR - Relations

structure-activité (quantitative); REACH - Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen

et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits

chimiques; RID - Règlement concernant le transport international des marchandises dangereuses

par chemin de fer; SADT - Température de décomposition auto-accélérée; SDS - Fiche de

Données de Sécurité; TCSI - Inventaire des substances chimiques à Taiwan; TRGS - Règle

technique pour les substances dangereuses; TSCA - Loi sur le contrôle des substances toxiques

(États-Unis); UN - Les Nations Unies; vPvB - Très persistant et très bioaccumulable

Préparé par

Regulatory Affairs

Les nombres figurant dans les FDS utilisent le format 1,000,000 = 1 million et 1,000 = Mille. 0.1=1

dixième et 0.001 1 millième.

INFORMATIONS RÉVISÉES : Les modifications importantes apportées aux informations

réglementaires et aux informations de santé sont signalées dans cette révision par un trait dans la

marge gauche de la fiche de données de sécurité.

Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos

connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à

titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport,

distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de

sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des

spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

17 / 18

désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de

mélange dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication.

ANNEXE : SCENARIOS D’EXPOSITION

DPD+ Substances

:

Les substances suivantes sont les substances principales qui contribuent au scénario d'exposition

du mélange selon les règles DPD+ :

Voie

Substance

No.-CAS

No.-EINECS

Ingestion

Acide peracétique

79-21-0

201-186-8

Inhalation

Acide acétique

64-19-7

200-580-7

Dermale

Acide peracétique

79-21-0

201-186-8

Yeux

Acide peracétique

79-21-0

201-186-8

environnement

aquatique

Acide peracétique

79-21-0

201-186-8

Propriétés physiques DPD+ Substances

Substance

Pression de

vapeur

Hydrosolubilité

Pow

Masse molaire

Acide peracétique

0.217 Pa

76.0 g/mol

Acide acétique

2.079 kPa

60.06 g/mol

Pour calculer si, en tant qu'utilisateur aval, vos conditions opératoires et mesures de gestion

des risques sont sûres, merci de calculer votre facteur de risque sur le site web mentionné ci-

dessous :

www.ecetoc.org/tra

Titre court du scénario

d'exposition

Produit de désinfection. Procédé semi-automatique

Descripteurs d'utilisation

Groupes d'utilisateurs

principaux

Utilisations industrielles: Utilisations de substances en tant que

telles ou en préparations sur sites industriels.

Secteurs d'utilisation finale

SU3: Utilisations industrielles: Utilisations de substances en tant

que telles ou en préparations sur sites industriels.

Catégories de processus

PROC4: Utilisation dans des processus par lots et d’autres

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006

P3-tsunami 100

107163E

18 / 18

processus (synthèse) pouvant présenter des possibilités

d’exposition.

PROC8b: Transfert de substance ou de préparation (chargement/

déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou

vers ces derniers, dans des installations spécialisées

Catégories de produit

chimique

PC35: Produits de lavage et de nettoyage (y compris produits à

base de solvants)

Catégories de rejet dans

l'environnement

ERC4: Utilisation industrielle d'adjuvants de fabrication dans des

processus et des produits, qui ne deviendront pas partie

intégrante des articles