P3-INCIDES

Основна информация

  • Търговско наименование:
  • P3-INCIDES
  • Използвай за:
  • Хората
  • Вид на лекарството:
  • Медицински устройство

Документи

Локализация

  • Предлага се в:
  • P3-INCIDES
    България
  • Език:
  • български

Друга информация

Състояние

  • Източник:
  • Ecolab
  • Номер на разрешението:
  • 111673E
  • Последна актуализация:
  • 12-03-2018

кратка характеристика на продукта

P3-incides

ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Наименование на

продукта

P3-incides

Отговаря на Регламент (ЕС) № 1907/2006 (REACH), Приложение ІІ (453/2010) - Европа

:

1.1 Идентификатори на продукта

1.3 Подробни данни за доставчика на информационния лист за безопасност

1.2 Идентифицирани употреби на веществото или сместа, които са от значение, и употреби, които не се

препоръчват

Препоръчани употреби

РАЗДЕЛ 1: Идентификация на веществото/сместа и на дружеството/

предприятието

Код на продукта

:

Употреби, които не се препоръчват

1.4 Телефонен номер при спешни случаи

Национален консултативен орган/Център по отрови

Универсално почистващо средство. Ръчен процес

Не са известни.

Еколаб ЕООД

бул. Цариградско шосе 115А

BG-1784 София

България

ИД Номер: 831235354

Тел: +359 (0)2 976 80 30

Факс:+359 (0)2 976 80 50

bg-office@ecolab.com

:

Производител/

Дистрибутор/ Вносител

:

Телефонен номер

Клиника по токсикология при МБАЛСМ "Н.П.Пирогов" тел. 02 9154409

111673E

Употреба на продукта

:

Специален детергент

Продуктът е предназначен само за професионална употреба.

Производител/ Дистрибутор/ Вносител

:

Телефонен номер

02 9768033 - достъпен само в работно време от 9 до 18 ч.

Издание

: 2

Класификация

:

Опасности, дължащи се

на физико-химичните

свойства

:

Запалим.

Вижте раздел 11 за по-подробна информация за въздействията върху човешкото здраве и свързаните с тях

симптоми.

Класификация съгласно Регламент (ЕО) 1272/2008 [CLP/GHS]

РАЗДЕЛ 2: Описание на опасностите

2.1 Класифициране на веществото или сместа

Дефиниция на продукта

:

Смес

Вижте раздел 16 за пълния текст на изброените по-горе R-фрази и H-изрази.

Класифициране в съответствие с Директива 1999/45/ЕО [DPD]

Продуктът е класифициран като опасен съгласно Директива 1999/45/EC и нейните поправки.

2.2 Елементи на етикета

Flam. Liq. 3, H226

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

1/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 2: Описание на опасностите

:

Други рискове, които не

водят до класификация

Пиктограми за

опасностите

:

Сигнална дума

:

Предупреждения за

опасност

:

Предотвратяване

:

Препоръки за безопасност

Внимание

P210 - Да се пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. —

Тютюнопушенето

забранено.

2.3 Други опасности

Неприложимо.

H226

Запалими течност и пари.

Границите на експозиция в работна среда, ако има такива, са посочени в раздел 8.

Няма други съставки, които според настоящите познания на доставчика се класифицират като опасни за

здравето и околната среда в прилаганите концентрации, което да налага посочването им в този раздел.

РАЗДЕЛ 3: Състав/информация за съставките

[1] Вещество, класифицирано като опасно за здравето и околната среда

[2] Вещество с граница на експозиция на работното място

[3] Веществото отговаря на критериите за PBT съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006, приложение XIII

[4] Веществото отговаря на критериите за високо устойчиво и високо биоакумулативно (vPvB) в съответствие с

Регламент (ЕО) № 1907/2006, приложение XIII

[5] Вещество, пораждащо еквивалентна степен на безпокойство

Тип

Идентификатори

67/548/ЕИО

Наименование на

продукта/съставката

Вижте раздел 16 за

пълния текст на

вписаните по-горе

R-фрази.

%

Тип

Регламент (ЕО) №

1272/2008 [CLP]

Класификация

Вижте раздел 16 за

пълния текст на

изброените по-горе

H-изрази.

Етанол

REACH #:

01-2119457610-43

ЕО: 200-578-6

CAS: 64-17-5

Индекс: 603-002-00-5

25 -

<35

F; R11

Flam. Liq. 2, H225

Бензалкониев хлорид

ЕО: 270-325-2

CAS: 68424-85-1

0.1 - <1

Xn; R21/22

C; R34

N; R50

Acute Tox. 4, H302

Acute Tox. 4, H312

Skin Corr. 1B, H314

Aquatic Acute 1, H400

Смеси

3.2

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

2/14

7 юни 2013

P3-incides

Устата да се изплакне с вода. Да се свалят зъбните протези, ако има такива.

Ако материалът е бил погълнат и лицето, изложено на въздействието му е в

съзнание, да му се даде да пие малки количества вода. Ако пострадалият се

почувства зле, приемът на вода трябва да се преустанови, тъй като

повръщането може да бъде опасно. Да не се предизвиква повръщане, освен

ако няма предписание от медицинско лице. При повръщане, главата трябва

да се държи ниско, за да не може повърнатият материал да попадне в белите

дробове. Никога да не се дава нищо през устата на лице изпаднало в

безсъзнание. При изпадане в безсъзнание, пострадалият да се постави в

легнало положение и незабавно да се потърси медицинска помощ.

Дихателните пътища да се поддържат проходими. Да се разхлаби плътно

пристягащото облекло като яка, вратовръзка, колан или корсет . Пострадалият

да се изведе на чист въздух и да се постави в положение, облекчаващо

дишането. Да се потърси медицинска помощ, ако вредните за здравето

ефекти са трайни или тежки.

При контакт с кожата

Незабавно очите да се изплакнат обилно с вода при отворени клепачи.

Проверете за контактни лещи и ги свалете, ако има такива. Плакненето да

продължи поне 10 минути. При поява на възпаление да се потърси

медицинска помощ.

Замърсената кожа да се измие обилно с вода. Да се свалят замърсените

облекло и обувки. Облеклото да се изпере преди да се ползва повторно.

Обувките да се почистят старателно преди да се ползват повторно. Да се

потърси медицинска помощ при появата на признаци на неразположение.

4.1 Описание на мерките за първа помощ

Пострадалият да се изведе на чист въздух и да се постави в положение,

облекчаващо дишането. При отсъствие на дишане, при неравномерно дишане

или при спиране на дишането, да се направи изкуствено дишане или да се

даде кислород от обучен персонал. При изпадане в безсъзнание,

пострадалият да се постави в легнало положение и незабавно да се потърси

медицинска помощ. Дихателните пътища да се поддържат проходими. Да се

разхлаби плътно пристягащото облекло като яка, вратовръзка, колан или

корсет . Да се потърси медицинска помощ, ако вредните за здравето ефекти

са трайни или тежки.

При поглъщане

При вдишване

При контакт с очите

:

:

:

:

Защита на оказващите

първа помощ

:

РАЗДЕЛ 4: Мерки за първа помощ

4.2 Най-съществени остри и настъпващи след известен период от време симптоми и ефекти

Потенциални вредни ефекти върху здравето

При вдишване

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При поглъщане

При контакт с кожата

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При контакт с очите

Признаци/симптоми при излагане на въздействие над допустимото

При контакт с кожата

При поглъщане

При вдишване

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

:

:

:

При контакт с очите

:

Няма специфични данни.

Не трябва да се предприемат никакви действия, които носят риск за хора или

се провеждат без подходящо обучение.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

3/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 4: Мерки за първа помощ

Бележки за лекаря

Лекувайте според симптомите. Свържете сe веднага с токсиколог, в случай че

са погълнати или вдишани големи количества.

:

Специфични мерки

4.3 Указание за необходимостта от всякакви неотложни медицински грижи и специално лечение

Няма специфично лечение.

:

При пожар всички хора да бъдат изведени незабавно от мястото на инцидента

и районът да се отцепи. Не трябва да се предприемат никакви действия, които

носят риск за хора или се провеждат без подходящо обучение. Опаковките да

се изнесат от мястото на пожара, ако това не представлява риск. Да се

използва разпръскваща водна струя за охлаждане на изложените на огъня

опаковки.

Опасни продукти при

горене

Опасности, произлизащи

от веществото или

сместа

Продукти на разлагането могат да бъдат следните материали:

въглероден диоксид

въглероден оксид

Запалими течност и пари. При пожар или нагряване налягането се повишава и

съдът може да се пръсне с опасност от последваща експлозия. Попадането в

канализацията може да предизвика пожар или опасност от експлозия.

Пожарникарите трябва да носят подходяща защитна екипировка и автономни

дихателни апарати с цялостна защита на лицето, работещи в режим на

надналягане.

Специални предпазни

средства за

пожарникарите

Да се използва пожарогасителен прах, CO2, водна струя (фино диспергирана)

или пяна.

5.1 Пожарогасителни средства

:

:

:

Да не се използва пълна водна струя.

Подходящи

пожарогасителни

средства

:

Неподходящи

пожарогасителни

средства

:

РАЗДЕЛ 5: Противопожарни мерки

5.2 Особени опасности, които произтичат от веществото или сместа

5.3 Съвети за пожарникарите

Конкретни предпазни

мерки за пожарникари

:

РАЗДЕЛ 6: Мерки при аварийно изпускане

6.1 Лични предпазни мерки, предпазни средства и процедури при спешни случаи

За персонал, който не

отговаря за спешни

случаи

:

За лицата, отговорни за

спешни случаи

:

Не трябва да се предприемат никакви действия, които носят риск за хора или

се провеждат без подходящо обучение. Да се попречи на достъпа на

незащитен и неучастващ в овладяването на аварията персонал. Старайте се

да избягвате досег с разпилян материал или преминаване през него. Да се

изключат всички източници на запалване. Да не се допускат сигнални огньове,

пушене и пламъци в опасната зона. Да не се вдишват изпарения или аерозол.

Да се осигури подходяща

вентилация.

Да се носи подходяща респираторна маска при липса на достатъчно добра

вентилация. Да се сложи подходяща лична защитна екипировка.

Ако при овладяването на разлива се налага носенето на специализирано

облекло, разгледайте внимателно информацията в раздел 8 за подходящи и

неподходящи материали. Вижте и информацията в частта "За персонал, който

не отговаря за спешни случаи".

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

4/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 6: Мерки при аварийно изпускане

6.2 Предпазни мерки за

опазване на околната

среда

Изтичането да бъде спряно, ако не съществува риск. Опаковките да се

изнесат от мястото с разсипан материал. Приближете разсипания материал

от посоката на вятъра. Да не се допуска попадане в канализацията,

водоемите, мазетата или ограничените за достъп места. Разливът да се

отмие и да се отведе към пречиствателна инсталация или да се постъпи както

следва.

Разсипаното количество препарат да се огради и да се събере посредством

негорим, абсорбиращ материал, напр. пясък, пръст, вермикулит или

диатомитова пръст и да се изхвърли в контейнер за обезвреждане, съгласно

местните разпоредби. Да се използват взривообезопасено оборудване и

инструменти, които не генерират искри. Замърсеният абсорбиращ материал

може да бъде също така опасен както разлятият продукт.

Да не се допуска разпространение на разсипания материал и попадане във

водите, почвата и канализацията. Да се информират компетентните власти,

ако продуктът е причинил замърсяване на околната среда (на отточни канали,

повърхностни и подпочвени води, почва или въздух).

Голямо количество

разсипан материал

:

Изтичането да бъде спряно, ако не съществува риск. Опаковките да се

изнесат от мястото с разсипан материал. Да се разреди с вода и да се попие с

кърпа, ако е водоразтворим. Като алтернатива, или ако е водонеразтворим,

да се абсорбира със сух инертен материал и да се изхвърли в подходящ

контейнер за унищожаване на отпадъци. Да се използват взривообезопасено

оборудване и инструменти, които не генерират искри.

Малко количество

разсипан материал

:

6.3 Методи и материали за ограничаване и почистване

6.4 Позоваване на други

раздели

Вижте раздел 1 за контакти в случай на спешност.

Вижте раздел 8 за информация за подходящите лични предпазни средства.

Вижте раздел 13 за допълнителна информация за начините на третиране на

отпадъци.

:

:

РАЗДЕЛ 7: Работа и съхранение

Информацията в този раздел съдържа общи съвети и насоки. За всички налични данни, свързани със

специфични употреби, предвидени в сценария (сценариите) на експозиция, следва да бъде разгледан списъкът

с идентифицираните употреби в раздел 1.

7.1 Предпазни мерки за безопасна работа

Защитни мерки

:

Съвети относно общата

хигиена на труда

:

Да се поставят подходящи лични предпазни средства (вж. Pаздел 8). Да не се

поглъща. Да не се допуска контакт с очите, кожата и облеклото. Да не се

вдишват изпарения или аерозол. Да се ползва само при наличие на

подходяща вентилация. Да се носи подходяща респираторна маска при липса

на достатъчно добра вентилация. Не влизайте в складови площи и затворени

помещения ако не са добре проветрени. Когато не се ползва, да се съхранява

в плътно затворена оригинална опаковка или в друга одобрена опаковка,

направена от съвместим материал. Да се съхранява и ползва далече от

източници на топлина, искри, открит пламък или друг източник на

възпламеняване. Да се използва взривообезопасено електрическо

(вентилационно, осветително и работно) оборудване. Използвайте само

инструменти, които не предизвикват искри. Да се вземат предпазни мерки

срещу статичното електричество.

Работниците трябва да мият ръцете и лицето си преди хранене, пиене и

пушене. Вижте също раздел 8 за допълнителна информация за хигиенните

мерки.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

5/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 7: Работа и съхранение

Да се съхранява в следния температурен интервал: -10 до 30°C (14 до 86°F).

Да се съхранява в съответствие с местните разпоредби. Да се съхранява на

изолирано и точно определено място. Да се съхранява в оригинална опаковка,

защитена от пряка слънчева светлина, на сухо, хладно и добре проветриво

място, далече от несъвместими материали (вж. раздел 10),

храни и напитки. Да се премахнат всички източници на запалване. Да се

съхранява отделно от окислители. Опаковката да се съхранява плътно

затворена и запечатана до момента на влизането й в употреба. Опаковките,

които са били отваряни, трябва да се запечатат старателно отново и да се

държат изправени, за да се предотврати изтичане. Да не се съхранява в

опаковки без етикети Да се използва подходящ съд, за да се избегне

замърсяване на околната среда.

7.2 Условия за безопасно

съхраняване,

включително

несъвместимости

7.3 Специфична(и) крайна(и) употреба(и)

:

Препоръки

:

Специфични решения за

индустриалния сектор

:

Неприложимо докато няма налични данни за сценариите на експозиция за

веществата.

Неприложимо докато няма налични данни за сценариите на експозиция за

веществата.

Няма специални препоръки.

Защита на очите/лицето

(EN 166)

:

Подходящ инженерен

контрол

:

Да се ползва само при наличие на подходяща вентилация. Да се използват

технологични прегради, локална отвеждаща вентилация или други инженерни

съоръжения за контрол и поддържане на концентрацията на вредни вещества

във въздуха на работната среда под съответните препоръчителни или

определени от закона гранични стойности на експозиция. Инженерните

съоръжения за контрол трябва също така да поддържат концентрациите на

газ, пари или прах под долната експлозивна граница. Използвайте

взривообезопасено вентилационно оборудване.

Ръцете до лактите и лицето трябва да се измиват старателно след работа с

химически продукти, преди хранене, пушене и ползване на тоалетна и в края

на работния ден. Замърсеното облекло трябва да се сваля по подходящ

начин. Замърсеното облекло трябва да се изпере преди повторна употреба.

Да се осигурят пунктове за промиване на очите и душове за първа помощ в

близост до работната площадка.

8.2 Контрол на експозицията

Хигиенни мерки

:

Няма налични DNEL-данни за сместа.

Предполагаеми концентрации с въздействие

Няма налични PNEC-данни за сместа.

РАЗДЕЛ 8: Контрол на експозицията/лични предпазни средства

8.1 Параметри на контрол

Определени нива с ефект за хората

Лични предпазни мерки

Наименование на

продукта/съставката

Гранични стойности на експозиция

Гранични стойности във въздуха на работната среда

Етанол

България Министерство на труда и социалната политика и

Министерството на здравеопазването (България, 1/2012).

Гранични стойности: 1000 mg/m³ 8 часа.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

6/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 8: Контрол на експозицията/лични предпазни средства

Защита на ръцете

(EN 374)

Трябва да се използват подходяща респираторна маска за пречистване на

въздуха или автономен дихателен апарат, отговарящи на приет стандарт, ако

оценката на риска посочва това за необходимо. Изборът на подходящо

средство за дихателна защита трябва да се основава на известните или

очакваните нива на експозиция, на опасностите от продукта и на граничните

нива за безопасна работа на избрания респиратор.

Няма специални препоръки.

Защита на дихателните

пътища

(EN 143, 14387)

:

:

Защита на кожата

Личната защитна екипировка трябва да се избира според извършваната

работа и свързаните рискове и е необходимо да бъде одобрена от

специалист преди да се пристъпи към работа с този продукт.

:

Контрол на

експозицията на

околната среда

:

Емисиите от вентилацията или от работното оборудване трябва да бъдат

проверявани за съответствието им със законодателните разпоредби за

опазване на околната среда. В някои случаи ще са необходими скрубери,

филтри или технически подобрения на работното оборудване за намаляване

на емисиите до приемливи нива.

Защита на тялото

(EN 14605)

:

Допълнителна защита

на кожата

Термични опасности

:

Изборът на подходящи обувки и на допълнителни мерки за защита на кожата

трябва да бъде направен според извършваната работа и свързаните рискове

и е необходимо да бъде одобрен от специалист преди да се пристъпи към

работа с този продукт.

Неприложимо.

РАЗДЕЛ 9: Физични и химични свойства

Агрегатно състояние

Точка на топене/Точка на

замръзване

Точка на кипене и интервал

на кипене

Парно налягане

Относителна плътност

Плътност на паритe

Разтворимост(и)

Течност.

0.94 до 0.95

Лесно разтворим в следните материали: студена вода и гореща вода.

Без мирис.

Мирис

pH

Безцветен до светло-жълт

Цвят

Скорост на изпаряване

Пламна точка

27 °C (Затворената чаша)

7 до 7.08 [Конц. (тегл. %): 100%]

Праг на усещане за даден

мирис

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

9.1 Информация относно основните физични и химични свойства

Външен вид

Време на горене

Скорост на горене

:

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Горна/долна граница на

възпламеняване или

граници на експлозивност

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Запалимост (твърдо

вещество, газ)

:

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

7/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 9: Физични и химични свойства

Температура на

самозапалване

Коефициент на

разпределение: n-октанол/

вода

Eксплозивни свойства

:

:

:

Няма.

Оксидиращи свойства

:

9.2 Друга информация

Температура на разлагане

:

Няма допълнителна информация.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Неприложимо.

Неприложимо и/или не е определено за сместа.

Вискозитет

:

10.6 Опасни продукти на

разпадане

10.4 Условия, които

трябва да се избягват

Да се избягват всякакви източници на възпламеняване (искри или пламък).

Опаковките не трябва да се подлагат на натиск, да се режат, заваряват,

запояват, пробиват, трият или излагат на топлина или на други източници на

запалване.

При обичайните условия на съхранение и употреба не би следвало да се

образуват опасни продукти от разлагането.

Продуктът е стабилен.

10.2 Химична стабилност

:

:

:

10.5 Несъвместими

материали

:

10.3 Възможност за

опасни реакции

:

При обичайните условия на съхранение и употреба няма да протекат опасни

реакции.

РАЗДЕЛ 10: Стабилност и реактивност

10.1 Реактивност

:

Няма налични конкретни данни от изпитвания, свързани с реактивността на

този продукт или неговите съставки.

Нереактивоспособен или съвместим със следните вещества : органични

вещества, метали, киселини, основи и влага.

Остра токсичност

Бензалкониев хлорид

LD50 Дермална

Заек

3340 мг/кг

Наименование на

продукта/съставката

Резултат

Вид(ове)

Доза

Експозиция

Дразнене/Корозивност

Бензалкониев хлорид

Кожа - Силно дразнещ

Заек

25 milligrams

Наименование на

продукта/съставката

Резултат

Оценка Експозиция Наблюдение

Вид(ове)

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

11.1 Информация за токсикологичните ефекти

Оценки на острата токсичност

Не е определено за сместа.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

8/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

Потенциални вредни ефекти върху здравето

При вдишване

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При поглъщане

При контакт с кожата

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

:

При контакт с очите

Канцерогенност

Мутагенност

Тератогенност

Репродуктивна токсичност

Симптоми, свързани с физичните, химичните и токсикологичните характеристики

При контакт с кожата

При поглъщане

При вдишване

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

Няма специфични данни.

:

:

:

При контакт с очите

:

Няма специфични данни.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Сензибилизатор

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

СТОО (специфична токсичност за определени органи) — еднократна експозиция

СТОО (специфична токсичност за определени органи) — повтаряща се експозиция

Опасност при вдишване

Отдалечени или непосредствени ефекти, както и хронични ефекти от краткотрайна и дълготрайна

експозиция.

Краткотрайна експозиция

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Информация относно

вероятните пътища на

експозиция

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

9/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 11: Токсикологична информация

Потенциални хронични ефекти върху здравето

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Общи

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Канцерогенност

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Мутагенност

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Тератогенност

:

Ефекти върху

развитието

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Ефекти върху

възпроизводителните

възможности

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Дълготрайна експозиция

Потенциални

непосредствени

ефекти

:

Потенциални

отдалечени ефекти

:

Потенциални

непосредствени

ефекти

:

Потенциални

отдалечени ефекти

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Друга информация

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

РАЗДЕЛ 12: Екологична информация

12.3 Биоакумулираща способност

12.1 Токсичност

Бензалкониев хлорид

Остра EC50 0.025 мг/л

Бълха водна

48 часа

Остра LC50 0.28 мг/л

Риба

96 часа

Наименование на

продукта/съставката

Вид(ове)

Резултат

Експозиция

12.2 Устойчивост и разградимост

Заключение/Обобщение

:

Всички органични вещества, съдържащи се в препарата достигат в тестовете

за лесна разградимост стойности по-високи от 60% BOD/COD или отделен

СО2, респ. по-високи от 70% DOC - редукция, които представляват гранични

стойности за "лесна разградимост" (напр. според OECD-метода 301).

12.4 Преносимост в почвата

Заключение/Обобщение

:

Няма данни за значими ефекти и опасности.

Заключение/Обобщение

:

Не е определено за сместа.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

10/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 12: Екологична информация

12.6 Други

неблагоприятни ефекти

Няма данни за значими ефекти и опасности.

УБТ

:

Неприложимо.

мУмБ

:

Неприложимо.

12.5 Резултати от оценката на PBT и vPvB

:

Коефициент на

разпределение

почва/вода (K

OC

)

:

Не е определено за сместа.

Подвижност

:

Не е определено за сместа.

Код на отпадъка съгласно Наредба №3 за класификация на отпадъците

Да.

Опасен oтпадък

:

Генерирането на отпадъци трябва да се избягва, доколкото е възможно, или

да се ограничи до минимум. В празните опаковки могат да се задържат

остатъчни количества от продукта. Този материал и неговата опаковка трябва

да бъдат обезвреждани по безопасен начин. Значителни остатъчни

количества от продукта, представляващи отпадък, не трябва да се изхвърлят в

канализационната система, а трябва да се обработват в подходяща

инсталация за третиране на отпадни води. Обезвреждането на

неизползваните количества продукт или на неподлежащи на рециклиране

продукти трябва да се извършва от лица, притежаващи разрешение за

обезвреждане на отпадъци. Третирането на този продукт, неговите разтвори и

съпътстващи продукти трябва винаги да протича в съответствие с

изискванията на нормативните актове за опазване на околната среда, на

закона за управление на отпадъците и на местните законови разпоредби. Да

не се допуска разпространение на разсипания материал и попадане във

водите, почвата и канализацията.

:

Методи за третиране

РАЗДЕЛ 13: Обезвреждане на отпадъците

Информацията в този раздел съдържа общи съвети и насоки. За всички налични данни, свързани със

специфични употреби, предвидени в сценария (сценариите) на експозиция, следва да бъде разгледан списъкът

с идентифицираните употреби в раздел 1.

13.1 Методи за третиране на отпадъци

Продукт

Опаковка

Код на отпадъка

Обозначение на отпадъците

Методи за третиране

:

Специални предпазни

мерки

:

20 01 13*

разтворители

Генерирането на отпадъци трябва да се избягва, доколкото е възможно, или

да се ограничи до минимум. Отпадъците от опаковки трябва да се рециклират.

Този материал и неговата опаковка трябва да бъдат обезвреждани по

безопасен начин. Трябва да се внимава, когато се борави с непочистени и

неизплакнати празни опаковки. В празните опаковки могат да се задържат

остатъчни количества от продукта. Изпаренията от остатъчните количества

продукт могат да създадат силно възпламенима или експлозивна атмосфера

във вътрешността на опаковката. Използваните опаковки не трябва да се

режат, спояват или смилат, освен ако не са почистени много старателно

отвътре. Да не се допуска разпространение на разсипания материал и

попадане във водите, почвата и канализацията.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

11/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗТВОР НА

ЕТАНОЛ

ETHANOL SOLUTION

Ethanol solution

UN1170

РАЗТВОР НА

ЕТАНОЛ

UN1170

UN1170

UN1170

РАЗДЕЛ 14: Информация относно транспортирането

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 номер по

списъка на ООН

14.2 Точното

наименование на

пратката по

списъка на ООН

14.3 Клас(ове) на

опасност при

транспортиране

14.4 Група на

опаковане

ADN/ADNR

14.5 Опасности

за околната среда

14.6 Специални

предпазни мерки

за потребителите

14.7 Транспортиране в

насипно състояние

съгласно приложение II от

MARPOL 73/78 и Кодекса

IBC

Не.

Не.

:

Неприложимо.

Няма.

Няма.

None.

None.

Национални разпоредби

Други наредби на ЕС

Неприложимо.

Приложение XVII -

Ограничения за

производството,

пускането на пазара и

употребата на

определени опасни

вещества, смеси и

изделия

:

РАЗДЕЛ 15: Информация относно нормативната уредба

15.1 Специфични за веществото или сместа нормативна уредба/законодателство относно

безопасността, здравето и околната среда

ЕС Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH)

Приложение XIV - Списък на веществата, предмет на разрешение

Вещества, предизвикващи сериозно безпокойство

Никой от компонентите не е включен в списъка.

<5% катионни повърхностноактивни вещества

Описание на съставките съгласно Регламента за детергенти 648/2004/EC:

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

12/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 15: Информация относно нормативната уредба

България

15.2 Оценка на

безопасност на химично

вещество или смес

Този продукт съдържа вещества, за които се изисква оценка на химическата

безопасност.

:

След употреба, отпадъците от препарата като остатъчни количества и опаковки да се събират в специални,

плътно затварящи се и обозначени съдове и да се съхраняват временно, след което да се предават на лица,

притежаващи разрешение за обезвреждане на отпадъци по чл. 67 от Закона за управление на отпадъците

(ЗУО).

Обозначава информация, която е промененa спрямо предишната издадена версия.

РАЗДЕЛ 16: Друга информация

Пълен текст на

съкратените H-изрази

:

Съкращения и акроними

:

ADN = Европейско споразумение за международен превоз на опасни товари по

вътрешни водни пътища

ADR = Европейска спогодба за международен превоз на опасни товари по

шосе

ATE = Оценка на острата токсичност

BCF = Фактор на биоконцентрация

CLP = Регламент за класифицирането, етикетирането и опаковането

[Регламент (ЕО) №1272/2008]

DNEL = Изчислено ниво без ефект

DPD = Директива за опасните препарати [1999/45/EО]

ЕК = Европейска комисия

EUH statement = CLP предупреждение за специфична опасност

IATA = Международна асоциация за въздушен транспорт

IBC = Средноголям контейнер за насипен товар

IMDG = Международен превоз на опасни товари по море

LogPow = Логаритъм от коефициента на разпределение октанол/вода

MARPOL 73/78 = Международна конвенция за предотвратяване

замърсяването от кораби, 1973, изменена с протокол от 1978 г. ("Marpol" =

замърсяване на морските води)

OEL = Гранична стойност на експозиция в работна среда

PBT = Устойчиво, биоакумулиращо и токсично

PNEC = Изчислена концентрация без ефект

REACH = Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и

ограничаването на химикали [Регламент (ЕО) № 1907/2006]

RID = Разпоредби за международен превоз на опасни товари с железопътен

транспорт

REACH # = Регистрационен номер съгласно REACH

vPvB = Много устойчиво и много биоакумулиращо

Приложена процедура за определяне на класификацията в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008

[CLP/GHS]

Класификация

Обосновка

Flam. Liq. 3, H226

На базата на експериментални данни

H225

Силно запалими течност и пари.

H226

Запалими течност и пари.

H302

Вреден при поглъщане.

H312

Вреден при контакт с кожата.

H314

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно

увреждане на очите.

H400

Силно токсичен за водните организми.

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

13/14

7 юни 2013

P3-incides

РАЗДЕЛ 16: Друга информация

7 юни 2013

Дата на отпечатване

Дата на съставяне/ Дата

на преработка

Издание

Горепосочената информация е вярна по отношение на използваната за производството на препарата

рецептура в страната на произход. Тъй като данните, стандартите и законите се променят, а начинът на

употреба и областта на приложение са извън нашия контрол, ние не сме в състояние да гарантираме

пълнотата или точността на тази информация в бъдеще.

Бележка за читателя

Дата на предишното

издание

:

:

:

:

Пълен текст на

съкратените R-фрази

:

R11- Лесно запалим.

R10- Запалим.

R21/22- Вреден при контакт с кожата и при поглъщане.

R34- Предизвиква изгаряния.

R50- Силно токсичен за водни организми.

F - Лесно запалим

C - Корозивен

Xn - Вреден

N - Опасен за околната среда

:

Пълен текст на

класификациите [DSD/

DPD]

7 юни 2013

7 ноември 2011

Пълен текст на

класификациите [CLP/

GHS]

:

Acute Tox. 4, H302

ОСТРА ТОКСИЧНОСТ: ОРАЛНО - Категория 4

Acute Tox. 4, H312

ОСТРА ТОКСИЧНОСТ: Кожа - Категория 4

Aquatic Acute 1, H400

ОСТРА ОПАСНОСТ ЗА ВОДНАТА СРЕДА - Категория

Flam. Liq. 2, H225

ЗАПАЛИМИ ТЕЧНОСТИ - Категория 2

Flam. Liq. 3, H226

ЗАПАЛИМИ ТЕЧНОСТИ - Категория 3

Skin Corr. 1B, H314

КОРОЗИЯ/ДРАЗНЕНЕ НА КОЖАТА - Категория 1B

Дата на съставяне/Дата на

преработка

:

14/14

7 юни 2013