Celvapan

Страна: Европейски съюз

Език: естонски

Източник: EMA (European Medicines Agency)

Купи го сега

Активна съставка:

Whole virion influenza vaccine, inactivated containing antigen of strain A/California/07/2009 (H1N1)v

Предлага се от:

Nanotherapeutics Bohumil, s.r.o.

АТС код:

J07BB01

INN (Международно Name):

influenza vaccine (H1N1)v (whole virion, Vero cell derived, inactivated)

Терапевтична група:

Vaktsiinid

Терапевтична област:

Disease Outbreaks; Influenza, Human; Immunization

Терапевтични показания:

A (H1N1) v 2009 viirusega põhjustatud gripi profülaktika. Celvapan tuleks kasutada vastavalt euroopa liidu arendus.

Каталог на резюме:

Revision: 11

Статус Оторизация:

Endassetõmbunud

Дата Оторизация:

2009-03-04

Листовка

                                23
B. PAKENDI INFOLEHT
Ravimil on müügiluba lõppenud
24
PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE
CELVAPAN SÜSTESUSPENSIOON
Gripi vaktsiin (H1N1)v (kogu virioon, kasvatatud Vero rakukultuuril,
inaktiveeritud)
ENNE VAKTSINEERIMIST LUGEGE HOOLIKALT INFOLEHTE, SEST SIIN ON TEILE
VAJALIKKU TEAVET.
-
Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel uuesti lugeda.
-
Kui teil on lisaküsimusi, pidage nõu oma arsti või meditsiiniõega.
-
Kui teil tekib ükskõik milline kõrvaltoime, pidage nõu oma arsti
või apteekriga. Kõrvaltoime
võib olla ka selline, mida selles infolehes ei ole nimetatud. Vt
lõik 4.
INFOLEHE SISUKORD
1.
Mis ravim on Celvapan ja milleks seda kasutatakse
2.
Mida on vaja teada enne Celvapan’i kasutamist
3.
Kuidas Celvapan’i kasutada
4.
Võimalikud kõrvaltoimed
5.
Kuidas Celvapan’i säilitada
6.
Pakendi sisu ja muu teave
1.
MIS RAVIM ON CELVAPAN JA MILLEKS SEDA KASUTATAKSE
Celvapan on vaktsiin gripi vastu, mille põhjustab A(H1N1)v 2009
viirus
Kui inimesele antakse vaktsiini, siis tema immuunsüsteem (keha
normaalne kaitsesüsteem)
tekitab haiguse vastu kaitse (antikehad). Ükski vaktsiini
komponentidest grippi ei põhjusta.
2.
MIDA ON VAJA TEADA ENNE CELVAPAN’I KASUTAMIST
ÄRGE KASUTAGE CELVAPAN’I:

kui teil on varem olnud ootamatuid eluohtlikke allergilisi reaktsioone
Celvapan’i koostisosadele
või ainetele, mida võib esineda mikrokogustes: formaldehüüd,
bensonaas, sahharoos.
-
Allergilise reaktsiooni sümptomiteks võivad olla sügelev
nahalööve, õhupuudus ja näo
või keele turse.
Kui te ei ole milleski kindel, rääkige sellest enne vaktsineerimist
oma arstiga või meditsiiniõega.
ERILINE ETTEVAATUS ON VAJALIK RAVIMIGA CELVAPAN:
Enne Celvapan’i kasutamist pidage nõu oma arsti või
meditsiiniõega:

kui teil on varem olnud teisi allergilisi reaktsioone vaktsiini
koostisosadele: formaldehüüdile,
bensonaasile, sahharoosile (vt lõik 6).

kui teil on raske nakkus, millega kaasneb kõrge palavik (üle 38
°C). Kui see on nii, lükatakse
vaktsineerimine edasi, kuni te
                                
                                Прочетете целия документ
                                
                            

Данни за продукта

                                1
I LISA
RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE
Ravimil on müügiluba lõppenud
2
1.
RAVIMPREPARAADI NIMETUS
Celvapan süstesuspensioon
Gripi vaktsiin (H1N1)v (kogu virioon, kasvatatud Vero rakukultuuril,
inaktiveeritud)
2.
KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS_ _
Kogu viriooni sisaldav gripivaktsiin, inaktiveeritud, sisaldab tüve
antigeeni*:
A/California/07/2009 (H1N1)v
7,5 mikrogrammi**
0,5 ml kohta
*
kultiveeritud Vero rakukultuuril (imetajatelt pärinev pidev rakuliin)
**
väljendatult mikrogrammides hemaglutiniini kohta
Tegemist on mitut annust sisaldava viaaliga. Ühes viaalis olevate
annuste arvu vt lõik 6.5.
Abiainete täielik loetelu vt lõik 6.1.
3.
RAVIMVORM
Süstesuspensioon.
Vaktsiin on läbipaistev kuni piimjas, poolläbipaistev suspensioon.
4.
KLIINILISED ANDMED
4.1
NÄIDUSTUSED
Gripi profülaktika põhjustatud A(H1N1)v 2009 viirusest. (Vt lõiku
4.4).
Celvapani tuleb kasutada vastavalt ametlikele juhistele.
4.2
ANNUSTAMINE JA MANUSTAMISVIIS
Annustamine
Annuste soovitamisel võetakse arvesse terveid patsiente hõlmavate
käimasolevate kliiniliste uuringute
andmeid, kes said kaks doosi Celvapani (H1N1)v.
Celvapan’i (H1N1)v kohta on kliinilistest uuringutest saadaval
piiratud immunogeensus- ja
ohutusandmed tervete täiskasvanute ja vanemate isikute ning laste
kohta (vt jaotisi 4.4, 4.8 ja 5.1).
Täiskasvanud ja vanemad inimesed
Esimene 0,5 ml annus valitud päeval.
Teine vaktsiiniannus tuleb manustada vähemalt kolme nädala pärast.
Lapsed ja noorukid vanuses 3–17 aastat
Esimene 0,5 ml annus valitud päeval.
Teine vaktsiiniannus tuleb manustada vähemalt kolme nädala pärast.
Lapsed vanuses 6–35 kuud
Esimene 0,5 ml annus valitud päeval.
Teine vaktsiiniannus tuleb manustada vähemalt kolme nädala pärast.
Ravimil on müügiluba lõppenud
3
Alla 6 kuu vanused lapsed
Käesoleval hetkel ei ole selle grupi vaktsineerimine soovitatav.
Lisainformatsiooni vt lõik 4.8 ja 5.1.
Kui esimese annusena süstitakse Celvapan’i, soovitatakse
täielikuks immuniseerimiseks samuti
kasutada Celvapan’i (vt lõik 4.
                                
                                Прочетете целия документ
                                
                            

Документи на други езици

Листовка Листовка български 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта български 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка български 21-12-2016
Листовка Листовка испански 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта испански 21-12-2016
Листовка Листовка чешки 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта чешки 21-12-2016
Листовка Листовка датски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта датски 21-12-2016
Листовка Листовка немски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта немски 21-12-2016
Листовка Листовка гръцки 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта гръцки 21-12-2016
Листовка Листовка английски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта английски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка английски 21-12-2016
Листовка Листовка френски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта френски 21-12-2016
Листовка Листовка италиански 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта италиански 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка италиански 21-12-2016
Листовка Листовка латвийски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта латвийски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка латвийски 21-12-2016
Листовка Листовка литовски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта литовски 21-12-2016
Листовка Листовка унгарски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта унгарски 21-12-2016
Листовка Листовка малтийски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта малтийски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка малтийски 21-12-2016
Листовка Листовка нидерландски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта нидерландски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка нидерландски 21-12-2016
Листовка Листовка полски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта полски 21-12-2016
Листовка Листовка португалски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта португалски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка португалски 21-12-2016
Листовка Листовка румънски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта румънски 21-12-2016
Листовка Листовка словашки 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта словашки 21-12-2016
Листовка Листовка словенски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта словенски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка словенски 21-12-2016
Листовка Листовка фински 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта фински 21-12-2016
Листовка Листовка шведски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта шведски 21-12-2016
Листовка Листовка норвежки 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта норвежки 21-12-2016
Листовка Листовка исландски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта исландски 21-12-2016
Листовка Листовка хърватски 21-12-2016
Данни за продукта Данни за продукта хърватски 21-12-2016
Доклад обществена оценка Доклад обществена оценка хърватски 21-12-2016

Сигнали за търсене, свързани с този продукт

Преглед на историята на документите