ASSOUPLISSANT M

Основна информация

  • Търговско наименование:
  • ASSOUPLISSANT M75
  • Използвай за:
  • Хората
  • Вид на лекарството:
  • Медицински устройство

Документи

Локализация

  • Предлага се в:
  • ASSOUPLISSANT M75
    Испания
  • Език:
  • испански

Състояние

  • Източник:
  • Ecolab
  • Номер на разрешението:
  • 113747E
  • Последна актуализация:
  • 12-03-2018

кратка характеристика на продукта: дозировка, взаимодействия, странични ефекти.

assouplissant M75

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Nombre del producto

assouplissant M75

En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II (453/2010) -

Europa

:

1.1 Identificador del producto

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

Usos identificados

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la

empresa

Código del producto

:

Usos contraindicados

1.4 Teléfono de emergencia

Centro de información toxicológica/organismo asesor nacional

Detergente para lavado de ropa. Proceso automático

Detergente para lavado de ropa. Proceso semiautomático

No se conoce ninguno.

ECOLAB HISPANO-PORTUGUESA S.L.

Avda. Baix Llobregat, 3-5

ES-08970 SANT JOAN DESPÍ

España

Tel +34 902 475 480

Fax +34 93 477 0075

msds.es@ecolab.com

:

Fabricante/ Distribuidor/

Importador

113747E

Uso del producto

:

Producto para lavado de ropa

Restringido a usos profesionales

Fabricante/ Distribuidor/ Importador

:

Número de teléfono

Instituto Nacional de Toxicología: +34 91 562 04 20 (24h/365 días).

Únicamente con la finalidad de proporcionar respuesta sanitaria en caso de

urgencia.

:

Número de teléfono

+34 93 475 89 65 (Lunes a jueves: 8.00h – 13.00h y 14.00h-17.00h; viernes 8.00h-

15.00h)

Servicio de intervención para emergencias químicas disponible 24h/365 días a

través de este número de teléfono.

Versión

: 2

Clasificación

No clasificado.

:

Consulte la sección 11 para obtener una información más detallada acerca de los efectos sobre la salud y síntomas.

Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008 [CLP/GHS]

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Definición del producto

:

Mezcla

Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases R o H arriba declaradas.

Clasificación según la Directiva 1999/45/CE [DPD]

Este producto no está clasificado como peligroso de acuerdo con la Directiva 1999/45/CEE y sus enmiendas.

2.2 Elementos de la etiqueta

Indicaciones de peligro

:

No clasificado.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

1/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros

:

Otros peligros que no

conducen a una

clasificación

Consejos de prudencia

Elementos suplementarios

que deben figurar en las

etiquetas

:

Ficha de datos de seguridad a disposición del usuario profesional que lo solicite.

2.3 Otros peligros

No aplicable.

Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.

No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones

aplicables, sea clasificado de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto deban ser reportados en esta

sección.

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes

[1] Sustancia clasificada con un riesgo a la salud o al medio ambiente

[2] Sustancia con límites de exposición profesionales

[3] La sustancia cumple los criterios de PBT según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII

[4] La sustancia cumple los criterios de vPvB según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII

Tipo

Identificadores

67/548/CEE

Nombre del producto

o ingrediente

Véase la sección 16

para el texto

completo de las

frases R

mencionadas.

%

Tipo

Reglamento (CE) nº.

1272/2008 [CLP]

Clasificación

Consultar en la

Sección 16 el texto

completo de las frases

H arriba declaradas.

éster de trietanolamina

y amonio cuaternario

REACH #: 01-

2119463889-16

CE: 295-344-3

CAS: 91995-81-2

Xi; R36/38

Skin Irrit. 2, H315

Eye Irrit. 2, H319

Mezclas

3.2

Lave la boca con agua. Si se ha ingerido material y la persona expuesta está

consciente, suminístrele pequeñas cantidades de agua para beber. No inducir al

vómito a menos que lo indique expresamente el personal médico. Obtenga

atención médica si se presentan síntomas.

Contacto con la piel

Enjuagar los ojos inmediatamente con mucha agua, levantando ocasionalmente los

párpados superior e inferior. Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este

caso, retirárselas. Obtenga atención médica si se produce irritación.

Lave con agua abundante la piel contaminada. Quítese la ropa y calzado

contaminados. Obtenga atención médica si se presentan síntomas.

4.1 Descripción de los primeros auxilios

Transportar al accidentado al exterior y mantenerlo en reposo en una posición

confortable para respirar. Obtenga atención médica si se presentan síntomas.

Ingestión

Inhalación

Contacto con los ojos

:

:

:

:

Protección del personal de

primeros auxilios

:

SECCIÓN 4: Primeros auxilios

No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una

formación adecuada.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

2/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 4: Primeros auxilios

Notas para el médico

Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de

envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.

:

Tratamientos específicos

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Efectos agudos potenciales en la salud

Inhalación

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

:

Ingestión

Contacto con la piel

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

:

Contacto con los ojos

Signos/síntomas de sobreexposición

Contacto con la piel

Ingestión

Inhalación

Ningún dato específico.

Ningún dato específico.

Ningún dato específico.

:

:

:

Contacto con los ojos

:

Ningún dato específico.

4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata o tratamiento especial necesitados

No hay un tratamiento específico.

:

En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de

las proximidades del lugar del incidente. No debe realizarse acción alguna que

suponga un riesgo personal o sin una formación adecuada.

Productos peligrosos de la

combustión

Peligros derivados de la

sustancia o mezcla

Ningún dato específico.

La presión puede aumentar y el contenedor puede explotar en caso de

calentamiento o incendio.

Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de

respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de

presión positiva.

Equipo de protección

especial para el personal

de lucha contra incendios

En caso de incendio, utilice agua pulverizada, espuma, productos químicos secos o

5.1 Medios de extinción

:

:

:

No se conoce ninguno.

Medios de extinción

adecuados

:

Medios de extinción no

adecuados

:

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Precauciones especiales

para los bomberos

:

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

Para personal de no

emergencia

:

Para personal de respuesta

de emergencia

:

No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin una

formación adecuada. No deje que entre personal innecesario y sin protección.

Evite tocar el material derramado o caminar sobre él. Llevar puestos equipos de

protección individual adecuados.

Cuando se necesiten prendas especializadas para gestionar el vertido, atender a

cualquier información recogida en la Sección 8 en relación con materiales

adecuados y no adecuados. Consultar también la información bajo "Para personal

de no emergencia".

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

3/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.2 Precauciones relativas al

medio ambiente

Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del

derrame. Evite que se introduzca en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas

reducidas. Lave los vertidos hacia una planta de tratamiento de efluentes o proceda

como se indica a continuación. Detener y recoger los derrames con materiales

absorbentes no combustibles, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas,

y colocar el material en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas

locales.

Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio

acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si el

producto ha causado contaminación medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o

aire).

Gran derrame

:

Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del

derrame. Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es

insoluble en agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor

de residuos adecuado.

Derrame pequeño

:

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

6.4 Referencia a otras

secciones

Consultar en la Sección 1 la información de contacto en caso de emergencia.

Consultar en la Sección 8 la información relativa a equipos de protección personal

apropiados.

Consultar en la Sección 13 la información adicional relativa a tratamiento de

residuos.

:

:

Consérvese entre las siguientes temperaturas: 10 a 40°C (50 a 104°F). Conservar

de acuerdo con las normativas locales. Almacenar en el contenedor original

protegido de la luz directa del sol en un área seca, fresca y bien ventilada, separado

de materiales incompatibles (ver sección 10) y comida y bebida. Mantener el

contenedor bien cerrado y sellado hasta el momento de usarlo. Los envases

abiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y mantenerse en posición

vertical para evitar derrames. No almacenar en contenedores sin etiquetar.

Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio

ambiente.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

La información recogida en esta sección contiene datos y orientación de naturaleza genérica. Se debe consultar la lista

de Usos identificados en la sección 1 para recabar la información específica de uso disponible que se recoge bajo

Escenario(s) de exposición.

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Medidas de protección

:

Información relativa a

higiene en el trabajo de

forma general

:

7.2 Condiciones de

almacenamiento seguro,

incluidas posibles

incompatibilidades

7.3 Usos específicos finales

Use equipo protector personal adecuado (vea sección 8).

Las personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos y la cara

antes comer, beber o fumar. Consultar también en la Sección 8 la información

adicional sobre medidas higiénicas.

:

Recomendaciones

:

Soluciones específicas del

sector industrial

:

No aplicable hasta que estén disponibles los escenarios de exposición de las

sustancias.

No aplicable hasta que estén disponibles los escenarios de exposición de las

sustancias.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

4/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

Protección de las manos

(EN 374)

Use un respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado

apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si una evaluación del

riesgo indica es necesario. La selección del respirador se debe basar en el

conocimiento previo de los niveles, los riesgos de producto y los límites de trabajo

de seguridad del respirador seleccionado.

No hay recomendaciones especiales.

No hay recomendaciones especiales.

Protección ocular/facial

(EN 166)

Protección respiratoria

(EN 143, 14387)

:

:

:

Protección cutánea

Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para

el cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser

aprobado por un especialista.

:

Controles de la exposición

del medio ambiente

:

Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser

evaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de

protección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso de

eliminadores de humo, filtros o modificaciones del diseño del equipo del proceso

para reducir las emisiones a un nivel aceptable.

Controles técnicos

apropiados

:

No hay requisitos de ventilación especiales. Una ventilación usual debería ser

suficiente para controlar la exposición del obrero a los contaminantes

aerotransportados. Si este producto contiene ingredientes de exposición limitada,

use cercamientos del proceso, ventilación local, u otros controles de ingeniería para

mantener la exposición del obrero por debajo de todos los límites recomendados o

estatutarios.

Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos

químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.

Usar las técnicas apropiadas para quitar la ropa contaminada. Lavar las ropas

contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de

ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.

8.2 Controles de la exposición

Medidas higiénicas

:

DNEL no disponible/s para la mezcla.

Concentraciones previstas con efecto

PNEC no disponible/s para la mezcla.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual

8.1 Parámetros de control

Niveles con efecto derivado

Medidas de protección individual

Protección corporal

(EN 14605)

:

Otra protección cutánea

Peligros térmicos

:

El calzado adecuado y cualesquiera otras medidas de protección cutánea deben

seleccionarse en base a la tarea que se lleve a cabo y los riesgos implicados, y

deben ser aprobados por un especialista antes de proceder a la manipulación de

este producto.

No aplicable.

Nombre del producto o ingrediente

Valores límite de la exposición

Límites de exposición profesional

Se desconoce el valor límite de exposición.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

5/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

Estado físico

Punto de fusión/Punto de

congelación

Punto de ebullición inicial e

intervalo de ebullición

Presión de vapor

Densidad relativa

Densidad de vapor

Solubilidad(es)

Líquido.

1.004

Fácilmente soluble en los siguientes materiales: agua fría y en agua caliente.

Perfumado.

Olor

pH

Azul. [Pálido]

Color

Indice de evaporación

Temperatura de autoignición

Temperatura de inflamabilidad

> 100°C

3 [Conc. (% p/p): 100%]

Viscosidad

Dinámico: 50 mPa·s

Umbral del olor

Coeficiente de partición

octanol/agua

Propiedades explosivas

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Ninguno.

Propiedades oxidantes

:

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Apariencia

9.2 Información adicional

Tiempo de Combustión

Velocidad de Combustión

:

:

Temperatura de

descomposición

:

Ninguna información adicional.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

No aplicable.

Límites superior/inferior de

inflamabilidad o explosión

:

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

Inflamabilidad (sólido, gas)

:

No aplicable y/o no definido para la mezcla.

10.4 Condiciones a evitar:

Ninguna si se usa de

acuerdo con lo especificado

Ningún dato específico.

El producto es estable.

10.2 Estabilidad química

:

:

10.3 Posibilidad de

reacciones peligrosas

:

En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones

peligrosas.

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad

:

No hay disponibles datos de ensayo relacionados específicamente con la reactividad

de este producto o sus componentes.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

6/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.6 Productos de

descomposición peligrosa

En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deberían formar

productos de descomposición peligrosos.

:

10.5 Materiales

incompatibles

:

No-reactivo o compatible con los siguientes materiales: las substancias orgánicas,

metales, ácidos, los álcalis y humedad.

Efectos agudos potenciales en la salud

Inhalación

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

:

Ingestión

Contacto con la piel

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

:

Contacto con los ojos

Toxicidad aguda

Carcinogénesis

Mutagénesis

Teratogenicidad

Toxicidad para la reprodución

Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas

Contacto con la piel

Ingestión

Inhalación

Ningún dato específico.

Ningún dato específico.

Ningún dato específico.

:

:

:

Contacto con los ojos

:

Ningún dato específico.

Irritación/Corrosión

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Sensibilizador

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 11: Información toxicológica

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Estimaciones de toxicidad aguda

No determinado para la mezcla.

Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposición única)

Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas)

Peligro de aspiración

Efectos inmediatos y retardados así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo

plazo

Exposición a corto plazo

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Información sobre las

posibles vías de

exposición

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

7/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 11: Información toxicológica

Efectos crónicos potenciales en la salud

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

General

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Carcinogénesis

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Mutagénesis

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Teratogenicidad

:

Efectos de desarrollo

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Efectos sobre la fertilidad

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Exposición a largo plazo

Posibles efectos

inmediatos

:

Posibles efectos

retardados

:

Posibles efectos

inmediatos

:

Posibles efectos

retardados

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Información adicional

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.3 Potencial de bioacumulación

12.6 Otros efectos adversos

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

12.1 Toxicidad

12.2 Persistencia y degradabilidad

Conclusión/resumen

:

Los tensioactivos contenidos en este preparado cumplen con los criterios de

biodegradabilidad tal y como establece el reglamento de detergentes 648/2004/CE.

PBT

:

No aplicable.

mPmB

:

No aplicable.

12.4 Movilidad en el suelo

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

:

Conclusión/resumen

:

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Coeficiente de partición

tierra/agua (K

OC

)

:

No determinado para la mezcla.

Movilidad

:

No determinado para la mezcla.

Conclusión/resumen

:

No determinado para la mezcla.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

8/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

Catálogo Europeo de Residuos (CER)

Sí.

Residuos Peligrosos

:

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Los

envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto.

Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones

posibles. No se deben utilizar los sistemas de alcantarillado de aguas residuales

para deshacerse de cantidades significativas de desechos del producto, debiendo

ser éstos procesados en una planta de tratamiento de efluentes apropiada. Elimine

el sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para

su eliminación. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier

derivado deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del

medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades

locales. Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el

medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

:

Métodos de eliminación

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación

La información recogida en esta sección contiene datos y orientación de naturaleza genérica. Se debe consultar la lista

de Usos identificados en la sección 1 para recabar la información específica de uso disponible que se recoge bajo

Escenario(s) de exposición.

13.1 Métodos para el tratamiento de residuos

Producto

Empaquetado

Código de residuo

Denominación del residuo

Métodos de eliminación

:

Precauciones especiales

:

20 01 29*

Detergentes que contienen sustancias peligrosas

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Los

envases residuales deben reciclarse.

Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones

posibles. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del

producto. Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el

medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

Not regulated.

No regulado.

No regulado.

Not regulated.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

ADR/RID

IMDG

IATA

14.1 Número ONU

14.2 Designación

oficial de

transporte ONU

14.3 Clase(s) de

peligro para el

transporte

14.4 Grupo de

embalaje

ADN/ADNR

14.5 Peligros para

el medio ambiente

14.6 Precauciones

particulares para

los usuarios

Ninguno.

Ninguno.

None.

None.

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

9/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

14.7 Transporte a granel con

arreglo al anexo II del

Convenio Marpol 73/78 y del

Código IBC

:

No aplicable.

Otras regulaciones de la UE

No aplicable.

Anexo XVII -

Restricciones a la

fabricación, la

comercialización y el uso

de determinadas

sustancias, mezclas y

artículos peligrosos

:

SECCIÓN 15: Información reglamentaria

15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la

sustancia o la mezcla

Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH)

Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización

15.2 Evaluación de la

seguridad química

Este producto contiene sustancias para las que aún se requieren valoraciones de

seguridad química.

Sustancias altamente preocupantes

:

Ninguno de los componentes está listado.

<5% tensioactivos catiónicos

contiene conservantes: (Didecyldimonium Chloride)

Contiene Perfumes: (Hexyl Cinnamal, Citronellol)

Declaración de ingredientes según el reglamento de detergentes 648/2004/CE:

Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.

SECCIÓN 16: Otra información

Abreviaturas y acrónimos

:

ADN/ADNR = Acuerdo Europeo Relativo al Transporte Internacional de Mercancías

Peligrosas por Vía Navegable Interior

ADR = Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancias

Peligrosas por Carretera

ETA = Estimación de Toxicidad Aguda

FBC = Factor de Bioconcentración

CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y Envasado [Reglamento (CE)

No 1272/2008]

DNEL = Nivel de No Efecto Derivado

DPD = Directiva de preparados peligrosos [1999/45/CE]

CE = Comisión Europea

EE = Escenarios de Exposición

IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional

IBC = Contenedor Intermedio para Productos a Granel

IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas

Log Kow = logaritmo del coeficiente de reparto octanol/agua

MARPOL 73/78 = Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los

Buques, 1973 con el Protocolo de 1978. ("Marpol" = polución marina)

OEL = Límite de Exposición Profesional

PBT = Persistente, Bioacumulativo y Tóxico

PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto

REACH = Reglamento de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

10/11

19 Diciembre 2012

assouplissant M75

SECCIÓN 16: Otra información

19 Diciembre 2012

Fecha de impresión

Fecha de emisión/ Fecha de

revisión

Versión

Esta información es correcta según el estado actual de nuestros conocimientos y se refiere a la fórmula

utilizada para fabricar el producto en el país de origen del mismo. Pretende describir nuestros productos bajo

el punto de vista de los requisitos de seguridad y no pretende garantizar ninguna propiedad o característica

particular. Como los datos, estándares y legislación pueden variar, y las condiciones de uso y manipulación

están fuera de nuestro control, NINGUNA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLICITA, PUEDE APLICARSE PARA

GARANTIZAR EN TODO MOMENTO LA PRECISIÓN DE ESTA INFORMACIÓN.

Aviso al lector

Fecha de la emisión anterior

:

:

:

:

Texto completo de las

frases R abreviadas

:

R36/38- Irrita los ojos y la piel.

Xi - Irritante

:

Texto completo de las

clasificaciones [DSD/DPD]

19 Diciembre 2012

No hay validación anterior

Texto completo de las

frases H abreviadas

:

Sustancias Químicas [Reglamento (CE) No. 1907/2006]

RID = Reglamento de Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por

Ferrocarril

REACH # = Número de Registro REACH

MPMB = Muy Persistente y Muy Bioacumulativa

Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]

Clasificación

Justificación

No clasificado.

Texto completo de las

clasificaciones [CLP/SGA]

:

H315

Provoca irritación cutánea.

H319

Provoca irritación ocular grave.

Eye Irrit. 2, H319

LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN

OCULAR - Categoría 2

Skin Irrit. 2, H315

CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 2

Fecha de emisión/Fecha de

revisión

:

11/11

19 Diciembre 2012