20 Neutral Disinfectant Cleaner

المعلومات الرئيسية

  • اسم تجاري:
  • 20 Neutral Disinfectant Cleaner
  • يسخدم من اجل:
  • البشر
  • نوع الدواء:
  • الجهاز الطبي

المستندات

  • لعامة الناس:
  • النشرة المعلومات عن هذا المنتج غير متوفر حاليا، يمكنك إرسال طلب لخدمة العملاء لدينا، ونحن سوف يخطر لك في أقرب وقت ونحن قادرون على الحصول عليه.


    طلب نشرة المعلومات لعامة الناس.

الأقلمة

  • متاح في:
  • 20 Neutral Disinfectant Cleaner
    كازاخستان
  • اللغة:
  • الفرنسية

الحالة

  • المصدر:
  • Ecolab
  • تخويل:
  • 901158
  • اخر تحديث:
  • 12-03-2018

ملخص خصائص المنتج: الجرعة، والتفاعلات والآثار الجانبية

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

1 / 12

SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE

Nom du produit

20 Neutral Disinfectant Cleaner

Autres moyens

d'identification

Non applicable

Utilisation recommandée

désinfectant

Restrictions d'utilisation

Réservé aux utilisateurs industriels et professionnels.

Information pour la dilution

du produit

0.391 % - 0.4 %

Société

Ecolab Gulf FZE

P.O. Box 17063

Jebel Ali Free Zone Area, Near Container Terminal 3 - North Zone,

Dubai, UAE

00971 4 8014444 Customer Services

00971 48146800 00971 4 8014000 Reception phone numbers

Nalco Egypt Trading

5th Settlement, South 90th St.

The Address Building No 67th – 1st floor

New Cairo, Cairo, Egypt

11835

0020 2 25 37 1195

Ecolab Maroc S.A.R.L.

Batiment, Lot. Mounir 1, Parc Industriel

Attawfik

Route 1029

Sidi Maarouf, Casablanca, Morocco

00212 22 58 25 30 - 35

Numéro d'appel d'urgence

UAE: 00971 4 8014444 Customer Services

00971 48146800 00971 4 8014000 Reception phone numbers

Cairo: 0020 2 25 37 1195

Morocco: 00212 22 58 25 30 - 35

Date d'émission

18.10.2017

SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS

Classification SGH

produit pur

Toxicité aiguë (Oral(e))

Catégorie 4

Toxicité aiguë (Inhalation)

Catégorie 4

Toxicité aiguë (Dermale)

Catégorie 4

Corrosion cutanée

Catégorie 1B

Lésions oculaires graves

Catégorie 1

Toxicité reproductrice

Catégorie 2

Toxicité spécifique pour

certains organes cibles -

exposition répétée

Catégorie 2

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

2 / 12

produit à la dilution d’emploi conseillée

Pas une substance ni un mélange dangereux.

Éléments d'étiquetage SGH

produit pur

Pictogrammes de danger

Mention d'avertissement

Danger

Mention de danger

Nocif en cas d’ingestion, de contact cutané ou d’inhalation.

Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.

Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus.

Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite

d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Conseils de prudence

Prévention:

Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant

d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Ne pas

respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ aérosols.

Se laver la peau soigneusement après manipulation. Ne pas manger,

boire ou fumer en manipulant ce produit. Utiliser seulement en plein

air ou dans un endroit bien ventilé. Porter des gants de protection/ des

vêtements de protection/ un équipement de protection des yeux/ du

visage.

Intervention:

EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un

médecin en cas de malaise. Rincer la bouche. EN CAS

D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. EN CAS DE

CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement

tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/Se doucher.

EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la

maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin. EN

CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau

pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime

en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à

rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un

médecin. EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un

médecin. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Stockage:

Garder sous clef.

Elimination:

Éliminer le contenu/récipient dans une installation d'élimination des

déchets agréée.

produit à la dilution d’emploi conseillée

Conseils de prudence

Prévention:

Se laver les mains soigneusement après manipulation.

Intervention:

Consulter un médecin en cas de malaise.

Stockage:

Stocker conformément à la réglementation locale.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

3 / 12

produit pur

Autres dangers

Aucun(e) à notre connaissance.

SECTION 3. COMPOSITION/ INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

produit pur

Substance pure/mélange

Mélange

Nom Chimique

No.-CAS

Concentration (%)

Chlorure de didécyldiméthylammonium

7173-51-5

10 - 30

Chlorure de benzalkonium

68424-85-1

5 - 10

éthanol

64-17-5

1 - 5

éthylène diamine tetra acétate

64-02-8

1 - 5

1-octanamine, n,n-dimethyl-, n-oxide

2605-78-9

1 - 5

Fragrance

Ingrédient de propriété

industrielle

1 - 5

produit à la dilution d’emploi conseillée

Aucun ingrédient dangereux

SECTION 4. PREMIERS SECOURS

produit pur

En cas de contact avec les

yeux

Rincer immédiatement avec beaucoup d'eau, également sous les

paupières. Pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de

contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement

enlevées. Continuer à rincer. Faire immédiatement appel à une

assistance médicale. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:

rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les

lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être

facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l'irritation oculaire persiste:

consulter un médecin.

En cas de contact avec la

peau

Laver immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins 15

minutes. Utilisez un savon doux, si disponible. Laver les vêtements

avant de les remettre. Nettoyer méticuleusement les chaussures

avant de les réutiliser. Faire immédiatement appel à une assistance

médicale.

En cas d'ingestion

Se rincer la bouche à l'eau. Ne PAS faire vomir. Ne jamais rien faire

avaler à une personne inconsciente. Faire immédiatement appel à

une assistance médicale.

En cas d'inhalation

Transférer la personne à l'air frais. Traiter de façon symptomatique.

Faire appel à une assistance médicale.

Protection pour les

secouristes

Si une possibilité d’exposition existe, consulter la Section 8 pour

l’équipement de protection individuelle particulier.

Avis aux médecins

Traiter de façon symptomatique.

Principaux symptômes et

effets, aigus et différés

Voir section 11 pour plus d’informations concernant les effets sur la

santé et les symptômes.

produit à la dilution d’emploi conseillée

En cas de contact avec les

yeux

Rincer abondamment à l'eau.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

4 / 12

En cas de contact avec la

peau

Rincer abondamment à l'eau.

En cas d'ingestion

Rincer la bouche. Faire appel à une assistance médicale si des

symptômes apparaissent.

En cas d'inhalation

Transférer la personne à l'air frais. Traiter de façon symptomatique.

Faire appel à une assistance médicale.

SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE

produit pur

Moyens d'extinction

appropriés

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à

l'environnement proche.

Moyens d'extinction

inappropriés

Aucun(e) à notre connaissance.

Dangers spécifiques pendant

la lutte contre l'incendie

Ininflammable et incombustible.

Produits de combustion

dangereux

Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre

les substances suivantes:

Oxydes de carbone

Oxydes d'azote (NOx)

Oxydes de soufre

Oxydes de phosphore

Équipement de protection

spécial pour les pompiers

Utiliser un équipement de protection individuelle.

Méthodes spécifiques

d'extinction

Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être

éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur. En cas

d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.

SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

produit pur

Précautions individuelles,

équipement de protection et

procédures d'urgence

Assurer une ventilation adéquate. Garder les personnes à l'écart de

l'endroit de l'écoulement/de la fuite et dans le sens opposé au vent.

Éviter l'inhalation, l'ingestion et le contact avec la peau et les yeux.

Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations

supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques

appropriés et agréés. S'assurer que le nettoyage est effectué

uniquement par un personnel qualifié Voir mesures de protection en

sections 7 et 8.

Précautions pour la

protection de l'environnement

Ne pas laisser entrer en contact avec le sol, les eaux de surface ou

souterraines.

Méthodes et matériel de

confinement et de nettoyage

Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. Contenir et collecter

le matériel répandu à l'aide d'un matériau absorbant non combustible,

(p.e. sable, terre, terre de diatomées, vermiculite) et le mettre dans un

conteneur pour l'élimination conformément aux réglementations

locales / nationales (voir chapitre 13).Éliminer les traces en déversant

de l'eau. En cas de déversement important, bloquer ou contenir les

substances déversées afin que l’écoulement n’atteigne pas les voies

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

5 / 12

d’eau.

produit à la dilution d’emploi conseillée

Précautions individuelles,

équipement de protection et

procédures d'urgence

S'assurer que le nettoyage est effectué uniquement par un personnel

qualifié Voir mesures de protection en sections 7 et 8.

Précautions pour la

protection de l'environnement

Ne pas laisser entrer en contact avec le sol, les eaux de surface ou

souterraines.

Méthodes et matériel de

confinement et de nettoyage

Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. Contenir et collecter

le matériel répandu à l'aide d'un matériau absorbant non combustible,

(p.e. sable, terre, terre de diatomées, vermiculite) et le mettre dans un

conteneur pour l'élimination conformément aux réglementations

locales / nationales (voir chapitre 13).Éliminer les traces en déversant

de l'eau. En cas de déversement important, bloquer ou contenir les

substances déversées afin que l’écoulement n’atteigne pas les voies

d’eau.

SECTION 7. MANIPULATION ET STOCKAGE

produit pur

Conseils pour une

manipulation sans danger

Ne pas ingérer. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les

vêtements. Ne pas respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/

vapeurs/ aérosols. N'utiliser qu'avec une ventilation adéquate. Se

laver les mains soigneusement après manipulation.

Conditions de stockage sures

Tenir hors de portée des enfants. Entreposer dans des conteneurs

appropriés bien étiquetés.

Température de stockage

0 °C à 50 °C

produit à la dilution d’emploi conseillée

Conseils pour une

manipulation sans danger

Ne pas respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/

aérosols. N'utiliser qu'avec une ventilation adéquate. Se laver les

mains soigneusement après manipulation.

Conditions de stockage sures

Tenir hors de portée des enfants. Entreposer dans des conteneurs

appropriés bien étiquetés.

SECTION 8. CONTRÔLES DE L'EXPOSITION/ PROTECTION INDIVIDUELLE

produit pur

Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle

Composants

No.-CAS

Type

d'exposition

Concentration

admissible

Base

éthanol

64-17-5

TWA OEL-RL

1,000 ppm

1,900 mg/m3

ZA OEL

éthanol

64-17-5

1,000 ppm

1,880 mg/m3

ARE OEL

Mesures d'ordre technique

Système efficace de ventilation par aspiration. Maintenir les

concentrations dans l'air au-dessous des standards d'exposition

professionnelle.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

6 / 12

Équipement de protection individuelle

Protection des yeux

Porter un équipement de protection des yeux/ du visage.

Protection des mains

Porter les équipements de protection individuelle suivants:

Type de gants standards.

Les gants devraient être jetés et remplacés s'il y a le moindre signe de

dégradation ou de perméabilité chimique.

Protection de la peau

Equipement de protection individuelle comprenant: gants de

protection adaptés, lunettes de sécurité avec protections latérales et

vêtements de protection

Protection respiratoire

Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations

supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques

appropriés et agréés.

Mesures d'hygiène

À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène

industrielle et aux consignes de sécurité. Enlever et laver les

vêtements contaminés avant réutilisation. Se laver le visage, les

mains et toute partie de la peau exposée soigneusement après

manipulation. Fournir les équipements nécessaires permettant de

rincer ou laver abondamment les yeux et le corps rapidement en cas

de contact ou de projection.

produit à la dilution d’emploi conseillée

Mesures d'ordre technique

Système efficace de ventilation par aspiration. Maintenir les

concentrations dans l'air au-dessous des standards d'exposition

professionnelle.

Équipement de protection individuelle

Protection des yeux

Ne nécessite pas d'équipement de protection spécial.

Protection des mains

Ne nécessite pas d'équipement de protection spécial.

Protection de la peau

Ne nécessite pas d'équipement de protection spécial.

Protection respiratoire

Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations

supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques

appropriés et agréés.

SECTION 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

produit pur

produit à la dilution d’emploi

conseillée

Aspect

: liquide

liquide

Couleur

: clair, pourpre

pourpre

Odeur

: Floral.

Floral.

6.7 - 8.7, (100 %)

6.0 - 9.0

Point d'éclair

Non applicable, N'entretient pas la combustion.

Seuil olfactif

Donnée non disponible

Point de fusion/point de

congélation

Donnée non disponible

Point initial d'ébullition et

> 100 °C

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

7 / 12

intervalle d'ébullition

Taux d'évaporation

Donnée non disponible

Inflammabilité (solide, gaz)

Donnée non disponible

Limite d'explosivité,

supérieure

Donnée non disponible

Limite d'explosivité,

inférieure

Donnée non disponible

Pression de vapeur

Donnée non disponible

Densité de vapeur relative

Donnée non disponible

Densité relative

0.99 - 1.01

Hydrosolubilité

soluble

Solubilité dans d'autres

solvants

Donnée non disponible

Coefficient de partage: n-

octanol/eau

Donnée non disponible

Température d'auto-

inflammabilité

Donnée non disponible

Décomposition thermique

Donnée non disponible

Viscosité, cinématique

Donnée non disponible

Propriétés explosives

Donnée non disponible

Propriétés comburantes

Donnée non disponible

Poids moléculaire

Donnée non disponible

COV (composés organiques

volatils)

Donnée non disponible

SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

produit pur

Stabilité chimique

Stable dans des conditions normales.

Possibilité de réactions

dangereuses

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales

d'utilisation.

Conditions à éviter

Aucun(e) à notre connaissance.

Matières incompatibles

Aucun(e) à notre connaissance.

Produits de décomposition

dangereux

Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre

les substances suivantes:

Oxydes de carbone

Oxydes d'azote (NOx)

Oxydes de soufre

Oxydes de phosphore

SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Informations sur les voies

d'exposition probables

Inhalation, Contact avec les yeux, Contact avec la peau

Effets potentiels sur la santé

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

8 / 12

produit pur

Yeux

Provoque des lésions oculaires graves.

Peau

Provoque des brûlures graves de la peau.

Ingestion

Nocif en cas d'ingestion. Provoque des brûlures de l'appareil digestif.

Inhalation

Nocif par inhalation. Peut provoquer une irritation du nez, de la gorge

et des poumons.

Exposition chronique

Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus. Risque présumé d'effets

graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une

exposition prolongée.

produit à la dilution d’emploi conseillée

Yeux

Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les

conditions normales d'utilisation.

Peau

Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les

conditions normales d'utilisation.

Ingestion

Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les

conditions normales d'utilisation.

Inhalation

Nocif par inhalation.

Exposition chronique

Aucun risque pour la santé n'est connu ni prévisible dans les

conditions normales d'utilisation.

Expérience de l'exposition humaine

produit pur

Contact avec les yeux

Rougeur, Douleur, Corrosion, Irritation

Contact avec la peau

Rougeur, Douleur, Corrosion

Ingestion

Corrosion, Douleur abdominale

Inhalation

Irritation respiratoire, Toux

produit à la dilution d’emploi conseillée

Contact avec les yeux

Aucun symptôme connu ou attendu.

Contact avec la peau

Aucun symptôme connu ou attendu.

Ingestion

Aucun symptôme connu ou attendu.

Inhalation

Pas d'information disponible.

Toxicité

produit pur

Produit

Toxicité aiguë par voie orale

: Estimation de la toxicité aiguë : 310 mg/kg

Toxicité aiguë par inhalation

: Estimation de la toxicité aiguë : 1.5 mg/l

Atmosphère de test: poussières/brouillard

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

9 / 12

Toxicité aiguë par voie

cutanée

: Estimation de la toxicité aiguë : 1,500 mg/kg

Corrosion cutanée/irritation

cutanée

Donnée non disponible

Lésions oculaires

graves/irritation oculaire

Donnée non disponible

Sensibilisation respiratoire ou

cutanée

Donnée non disponible

Cancérogénicité

Donnée non disponible

Effets sur la reproduction

Donnée non disponible

Mutagénicité sur les cellules

germinales

Donnée non disponible

Tératogénicité

Donnée non disponible

Toxicité spécifique pour

certains organes cibles -

exposition unique

Donnée non disponible

Toxicité spécifique pour

certains organes cibles -

exposition répétée

Donnée non disponible

Toxicité par aspiration

Donnée non disponible

SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

produit pur

Écotoxicité

Effets sur l'environnement

Très toxique pour les organismes aquatiques. Toxique pour les

organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Produit

Toxicité pour les poissons

: Donnée non disponible

Toxicité pour la daphnie et

les autres invertébrés

aquatiques.

: Donnée non disponible

Toxicité pour les algues

: Donnée non disponible

Composants

Toxicité pour les poissons

: Chlorure de didécyldiméthylammonium

96 h CL50: < 1 mg/l

éthanol

96 h CL50 Pimephales promelas (Vairon à grosse tête): > 100 mg/l

éthylène diamine tetra acétate

96 h CL50 Poisson: 121 mg/l

Composants

Toxicité pour la daphnie et

les autres invertébrés

aquatiques.

: Chlorure de benzalkonium

48 h CE50 Daphnia magna (Grande daphnie ): 0.016 mg/l

Composants

Toxicité pour les algues

: 1-octanamine, n,n-dimethyl-, n-oxide

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

10 / 12

72 h CE50: 27 mg/l

Persistance et dégradabilité

produit pur

Non applicable - Biocide

produit à la dilution d’emploi conseillée

Non applicable - Biocide

Potentiel de bioaccumulation

Donnée non disponible

Mobilité dans le sol

Donnée non disponible

Autres effets néfastes

Donnée non disponible

SECTION 13. CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION

produit pur

Méthodes d'élimination

Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les fossés

avec des résidus de produits chimiques ou des emballages déjà

utilisés. Dans la mesure du possible le recyclage est préférable à

l'élimination ou à l'incinération. Si le recyclage n'est pas possible,

éliminer conformément aux réglementations locales. Disposer des

déchets dans une installation approuvée pour le traitement des

déchets.

Considérations relatives à

l'élimination

Eliminer comme produit non utilisé. Les conteneurs vides doivent être

acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets à des

fins de recyclage ou d'élimination. Ne pas réutiliser des récipients

vides. Éliminer conformément aux règlements municipaux, fédéraux,

provinciaux ou nationaux

produit à la dilution d’emploi conseillée

Méthodes d'élimination

Ne pas contaminer les étangs, les voies navigables ou les fossés

avec des résidus de produits chimiques ou des emballages déjà

utilisés. Dans la mesure du possible le recyclage est préférable à

l'élimination ou à l'incinération. Si le recyclage n'est pas possible,

éliminer conformément aux réglementations locales. Disposer des

déchets dans une installation approuvée pour le traitement des

déchets.

Considérations relatives à

l'élimination

Eliminer comme produit non utilisé. Les conteneurs vides doivent être

acheminés vers un site agréé pour le traitement des déchets à des

fins de recyclage ou d'élimination. Ne pas réutiliser des récipients

vides. Éliminer conformément aux règlements municipaux, fédéraux,

provinciaux ou nationaux

SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

produit pur

L'expéditeur est responsable de s'assurer que l'emballage, l'étiquetage, et les inscriptions sont

conformes au mode de transport sélectionné.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

11 / 12

Transport par route (ADR/ADN/RID)

Numéro ONU

1903

Désignation officielle de

transport de l'ONU

DÉSINFECTANT LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.

(Alkyl ammonium chloride)

Classe(s) de danger pour le

transport

Groupe d'emballage

Dangers pour

l'environnement

Précautions particulières à

prendre par l'utilisateur

Aucun(e)

Transport aérien (IATA)

Numéro ONU

1903

Description des

marchandises

Disinfectant, liquid, corrosive, n.o.s.

(Alkyl ammonium chloride)

Classe

Groupe d'emballage

Dangereux pour

l'environnement

Transport maritime

(IMDG/IMO)

Numéro ONU

1903

Description des

marchandises

DISINFECTANT, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S.

(Alkyl ammonium chloride)

Classe

Groupe d'emballage

Polluant marin

SECTION 15. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION

Pour toute information règlementaire, merci de contacter votre représentant commercial Ecolab.

SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS

produit pur

NFPA:

HMIS III:

produit à la dilution d’emploi conseillée

Inflammabilité

Santé

Instabilité

3

0

0

INFLAMMABILITE

DANGER PHYSIQUE

SANTE

0

0

3

Danger particulier.

0 = non significatif(ve), 1 =Léger,

2 = Modéré, 3 = Elevé

4 = Extreme, * = Chronique

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

20 Neutral Disinfectant Cleaner

901158

12 / 12

NFPA:

HMIS III:

Date d'émission

18.10.2017

Version

Préparé par

Regulatory Affairs

INFORMATIONS RÉVISÉES : Les modifications importantes apportées aux informations

réglementaires et aux informations de santé sont signalées dans cette révision par un trait dans la

marge gauche de la fiche de données de sécurité.

Les informations contenues dans la présente fiche de sécurité ont été établies sur la base de nos

connaissances à la date de publication de ce document. Ces informations ne sont données qu'à

titre indicatif en vue de permettre des opérations de manipulation, fabrication, stockage, transport,

distribution, mise à disposition, utilisation et élimination dans des conditions satisfaisantes de

sécurité, et ne sauraient donc être interprétées comme une garantie ou considérées comme des

spécifications de qualité. Ces informations ne concernent en outre que le produit nommément

désigné et, sauf indication contraire spécifique, peuvent ne pas être applicables en cas de mélange

dudit produit avec d'autres substances ou utilisables pour tout procédé de fabrication.

Inflammabilité

Santé

Instabilité

2

0

0

INFLAMMABILITE

DANGER PHYSIQUE

SANTE

0

0

2

Danger particulier.

0 = non significatif(ve), 1 =Léger,

2 = Modéré, 3 = Elevé

4 = Extreme, * = Chronique

  • النشرة المعلومات عن هذا المنتج غير متوفر حاليا، يمكنك إرسال طلب لخدمة العملاء لدينا، ونحن سوف يخطر لك في أقرب وقت ونحن قادرون على الحصول عليه.

    طلب نشرة المعلومات لعامة الناس.



  • وثائق في اللغات الأخرى المتاحة هنا